Авторские права

Unknown - i c625ff9a7b83c04f

Здесь можно скачать бесплатно " Unknown - i c625ff9a7b83c04f" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Прочая старинная литература. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
i c625ff9a7b83c04f
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "i c625ff9a7b83c04f"

Описание и краткое содержание "i c625ff9a7b83c04f" читать бесплатно онлайн.








- Или лучше отложить инспекцию до лучших времен, - констатировал мистер

Цириус и уже собрался направиться к воротам, когда в «Пышке» что-то ух-

нуло.

Председатель комиссии удивленно повернулся. Затем в машинерии хрюк-

нуло, свистнуло, крякнуло и произошло то, чего никто из нас не ожидал.

Взрыв случился стремительно и неотвратимо.

Я стоял дальше всех и поэтому пострадал меньше всего. Невидимой волной

меня отбросило в сторону к старой засохшей яблоне, которую уже несколько

лет собирались выкорчевать, но у виртуоза никак не доходили руки. Пред-

ставителям комиссии повезло гораздо меньше. Гнома швырнуло в кусты

торгинской колючки, росшей воле ограды в назидание пронырливым маль-

чишкам, воровавшим у мистера Босвела вишню. Кранкссовершил еще более

опасное путешествие: перелетев через машинерию, он оказался в бочке с

противным смоляным раствором, приготовленным для нового изобретения

господина. И наконец, мистер Цириус, просто упал навзничь и, закрыв глаза,

видимо приготовился умереть, так и не выдав патент на очередное детище

виртуоза. Сам Босвел отделался легким испугом, который забросил его на

нижнюю ветку ближайшего дерева.

Охая и ахая, комиссия медленно собралась обратно в кучу. Видок у них на-

до заметить, был не ахти. Гном потирая ушибленный бок, выдирал из боро-

ды колючки, кранкс – сплевывал темную жидкость, а мистер Цириус с обго-

релыми усами и кончиками пиджака, напоминал зажаренного гуся и тихо

подвывал, произнося каждое слово нараспев. А сказать им было что.

- Во-т э-тоооо да, - на одном дыхании произнес я, и осторожно приблизился

к дымящейся «Пышке».

Пыхнуло, так пыхнуло. Сложный механизм все еще искрил, и изрыгал про-

тяжные стоны, словно подбитый метким выстрелом дракон. Но главное,

письмо было невредимо. Девственно чистый конверт, порхая словно бабочка,

опустился на черную ладонь гнома.

- Что все это значит, Босвел?! Постарайтесь мне объяснить, пока я не разжа-

ловал вас до неумехи! – в ту же секунду взревел мистер Цириус.

- Я, про..оооо….ну….ина…че…че…как….- заикаясь пролепетал мой учи-

тель.

- Это мы понимаем, что ничего не понимаем, - согласился с претензиями

председателя кранкс.

- Поддерживаю, - рявкнул гном. Его лицо напоминало сейчас неподвижных

механикусов из зала славы, высеченных из цельного куска мрамора.

Напоследок, неудачное изобретение виртуоза издало какой-то непонятный

фыркающий звук и умолкло навсегда. Я стоял, не в силах произнести ни сло-

ва. Босвел в отличие от меня – когда у него прошел шок – еще пытался оп-

равдаться, но все попытки, на мой взгляд, были бесполезны. И все же они по-

следовали.

- Дайте мне еще один шанс, - молил мистера Цириуса виртуоз. – Я не вино-

ват в случившемся провале…

- О чем вы говорите, неудачник?! - дослушав лепетание Босвела, взревел

председатель. – Вы позорите высокое имя механикуса! Запороть запуск изо-

бретения – это высшая степень неуважения к Гильдии. Мы зря потратили на

вас свое драгоценное время, и в следующий раз боюсь, у вас не будет больше

возможности доказать свою состоятельность. Мы не хотим впредь наблюдать

за подобным крахом. Нам претят такие неучи как вы. Поэтому, думаю, мы

попрощаемся с вами навсегда!

Решение председателя было более жестоким, чем приговор коллегии пра-

ведников.

- Стойте! – Босвел упал на колени и схватился за фалды одежды гнома.

Они уже дошли до ворот, когда кранкс помог своему коллеге избавиться от

ненужного груза. Виртуоз беспомощно упал на бок, подняв столп пыли.

- Нет-нет… не уходите…

Мой учитель сейчас напоминал капризного ребенка, а не хитроумного мас-

тера способного вдохнуть жизнь в любую, даже самую сложную машинерию.

Остановившись на пороге, Цириус повернулся, презрительно уставившись

на жалкого виртуоза. Его слова раздались подобно раскату грома:

- У вас есть оправдание?!

- Да, - внезапно прошептал Босвел.

- Какое?

-Я подготовил все идеально, и мое изобретение должно было работать безу-

пречно. Я провел сотни испытаний, но произошла одна досадная оплош-

ность…

- Оплошность? – Цириус нацепил на нос монокль и его гнев сменился легким

интересом.

Босвел привстал на колени, вытер слезы, немного подумал и изрек:

- В последний день я допустил до машинерии своего ученика Сти. Это он во

всем виноват! – перст виртуоза указал в мою сторону. – Он хоть и хороший

малый, но весьма неуклюж. Именно в нем причина неудач. Он что-то сделал

не так. И вот, итог!

Я слушал и не верил своим ушам. Босвел нещадно врал спасая свою жалкую

душонку, а я падал на дно масляной кучи, откуда не суждено выбраться ни

одной, даже самой совершенной машинерии.

Босвел говорил долго и чувственно, навешивая на меня все больше гадост-

ной лжи, что я был уже не в силах воспринимать его слова. Опустив голову, я

просто ждал, когда виртуозу надоест поливать меня грязью. Но речь его дли-

лась бесконечно. Комиссия внимала, понимающе кивала и, в конце концов,

дала моему учителю не совет, а скорее негласный приказ. Таким бездарям и

криворуким тупицам как я, нет места в гильдии мастеров. Босвел кивнул, со-

глашаясь. И незамедлительно пообещал им гнать своего ученика взашей.

Остановившись у высоких резных ворот, я низко повесил голову и ступил

за порог. Именно отсюда и началось мое долгое и опасное путешествие. Мне

впервые удалось подняться в небо, побывать в подземельях заброшенного

города и научиться охотиться на опасного зверя с человеческим лицом.

Но давайте все по порядку...

Глава 2 Обида и медные шестеренки

Паб «Веселая подкова» считался лучшим пристанищем небесников, которые

не очень-то любили тех, кто не носил теплых курток с нашивками золотого

винта. Лишь адепты маханикусов являлись для них неким исключением из

правил. Боевые крылопланы после стычек с Совиным звеном5 часто чини-

лись в одном из главных цехов отсека Тарсы, расположенном за стенами го-

рода на Северных равнинах: наверное, единственное место на всем побере-

жье, где любой уважающий себя ученик мог получить достойный опыт по-

чинщика. И пускай платили там сущие гроши, зато кормили на убой, и даже

за мелкую работенку держатели ангаров устраивали настоящий пир молодым

механикусам.

Дейв, мой близкий приятель, которого я знал еще с приютской скамьи, вхо-

дил в число таких неопытных помощников.

Частенько сбегая от своего старого мастерового в поисках настоящего де-

ла, он однажды забрел в крайний ангар Тарсы и показал себя с лучшей сто-

роны. Так началось его долгожданное обучение механическому делу. По-

следний раз, он поведал мне по секрету удивительную историюо том, как ему

удалось «вдохнуть жизнь» в старый, всеми забытый «Пеликан» - те-образный

крылоплан, который считался на материке истинным раритетом. Я ему, ко-

нечно, не поверил, но, не раздумывая, поднял кружку, за долгий полет вос-

становленной машины.

5 Совиное звено – летное подразделение подчиняющееся свободным островам и совету Независимых, ко-

торые отрицают власть материка и правящей Верхушки. По этой причине патрулирование летунов частень-

ко заканчивается воздушными стычками

Опустошив еще одну пинту темного, я отрешенно оглядел малочисленный

зал и грустно вздохнул.

- Чего хмуришься? Небось опять твой мудрец чего-то отчебучил? – поинте-

ресовался Дейв.

Мой друг был явным полукровкой, не желавшим мириться со своим туман-

ным прошлым. Поэтому к вопросу о своем происхождении относился весьма

трепетно. " Я причисляю себя к прославленной семье ливисов. Только не

тех, что родом из морозной тундры, а южных – первых собирателей пара", -

говаривал он в такие минуты, и никто не спорил с его довольно смелым ут-

верждением.

Первое время мы еще пытались шутить на эту тему, но за долгие годы на-

шего знакомства байка о его знатном родителе и тайном заговоре против се-

мьи настолько поистрепалась, что колкости стали редкими, а огонек юмора

постепенно угас. И сегодня я не стал реагировать на его высокопарную позу (

грудь колесом, а руки уперты в бока) и высоко задранный нос ( так высоко,

что может уткнуться в потолок).

- Вчера мы предстали перед комиссией, - осторожно начал я.

- Да ну, - псевдо-ливис сделал вид, будто не поверил. - Что же вы представи-

ли? Двойную сушилку тряпок или Раскалыватель древесины? – и порадовав-

шись шутке, гордо присвистнул.

- Ни то и ни другое, - фыркнул я. – Это только твой глухой мастер может


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "i c625ff9a7b83c04f"

Книги похожие на "i c625ff9a7b83c04f" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Unknown

Unknown - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о " Unknown - i c625ff9a7b83c04f"

Отзывы читателей о книге "i c625ff9a7b83c04f", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.