Magenta - Практика по Магловедению
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Практика по Магловедению"
Описание и краткое содержание "Практика по Магловедению" читать бесплатно онлайн.
I часть. Шестикурсники Хогвартса должны пройти практику по Магловедению. Наши герои продолжают борьбу со злом и всевозможными искушениями в обычном офисе компании “Хогвартс”, где разворачивается служебный роман Гарри и Северуса. Не всем удается сохранить достоинство и выйти с честью из игры.
II часть. Практика поневоле. Хронотрон переносит героев в школу Хореографии “Хогвартс”, где на фоне подготовки к фестивалю танцев начинается новый виток в сложных отношениях между Гарри, Снейпом и Драко.
.Может быть, всё только кажется мне,
Я в темноте. Я один.
Нет очага, и никто не придет
Греться со мной у огня.
Снятся глаза чьи-то серые мне,
Словно зовут и манят.
Нет, это всё только сказочный сон,
Снова мне скажете вы,
Нет, это только души моей стон,
Бредни больной головы.
Драко беззвучно плакал. Его плечи тряслись, он впился ногтями в руки поэта, которые все еще держал в своих, но Локхарт, казалось, не чувствовал ничего.
— По… посмотри на меня, — глотая слезы, попросил юноша. Драко попытался поймать его взгляд, но голубые глаза светились странной отрешенностью — Гилдерой его не видел. Драко повалился к поэту на грудь и уткнулся носом в пижаму, тоскливо пахнущую больницей.
— Я выхожу из пустоты
И пальцами ловлю туман,
Я знаю, где-то бродишь ты,
А может, это все обман.
Я возвращаюсь в пустоту
На ложе сонных облаков,
Ловить ушедшую мечту
В одном из сотен тысяч снов.
И вот уже почти поймал,
Скользит в руке наряда край,
Но вновь ее я не узнал,
И отпустил, сказав «Прощай».
Прощай, летящая мечта,
Мой эльф, явившийся во сне.
И снова с чистого листа
Все начинать придется мне.
И снова, снова пустота,
Пергамент пуст, пергамент лжив.
Наверно, просто умер я,
А может, никогда не жил.
Не я смотрел в твои глаза,
Не я твоих касался рук,
Не на моей щеке слеза,
Не моего был сердца стук.
Не я смеялся и шутил,
Тебя лаская и любя,
Не я страдал, не я любил, —
Не я, не я, не я. Не я!
Драко не выдержал. Он схватил поэта за воротник пижамы и начал трясти, словно пытаясь силой вытряхнуть из него блажь.
— Это был ты! Ты! Ты! Ты не можешь все забыть! Ты не имеешь права! Ты только что был нормальный! Ты подарил мне цветы на фестивале, и смеялся, и целовал перед всем залом! Скажи мне, что ты притворяешься! Скажи, что это неправда! Гилли! Я тебя убью, я тебя такого ненавижу, я…
— Что вы вытворяете, молодой человек! — чьи-то сильные руки попытались оторвать его от Локхарта, но Драко вдруг вцепился в него еще крепче.
— Нет! Не трогайте его! Он вспомнит! Он должен вспомнить! — дико выкрикнул он.
— Молодой человек, Мерлина ради, успокойтесь. Это ваш родственник? Не надо его трясти, это не поможет, — голос говорившего был спокойным и ласковым. Драко повернулся и сквозь пелену слез разглядел колдомедика в лимонном мунговском халате.
— Вы читали надпись на двери? «Непоправимые повреждения от проклятий», — мягко сказал колдомедик. — Он не слышит вас. Он живет в своем мире и видит то, что мы с вами не видим. Кроме того, две недели назад он сбежал… исчез. И только сегодня вернулся, причем в худшем состоянии, чем был до этого. Я вас очень прошу, оставьте его, ему нужен покой. Приходите через недельку.
— К нему вернется память? — севшим голосом спросил Драко.
Колдомедик посмотрел на него снисходительно.
— Возможно, когда-нибудь — частично. А возможно, что и нет. Вам понятно значение слова «непоправимые»?
— Нет! Не понятно! — рявкнул вдруг Драко так, что колдомедик отшатнулся. Драко повернулся к задумчиво улыбающемуся Локхарту, поцеловал его в губы и вышел.
*****
Глава 28. В гостях у Аберфорта. Женское счастье Долорес
В Хогсмиде моросил мелкий дождь. Он шел, видимо, всю ночь, — дороги размыло, сточные канавы, ямки и выбоины на дорогах были заполнены водой. Гарри медленно брел по улице, прикрытый заклинанием от дождя. Он не спешил. Время было раннее, и Гарри хотелось обдумать свой предстоящий разговор с Аберфортом Дамблдором. Улица, ведущая к трактиру «Кабанья голова», была безлюдна, но, обернувшись, Гарри заметил одинокого прохожего — тот шел быстрее, чем Гарри, опустив голову и глядя себе под ноги. Присмотревшись, Гарри с удивлением узнал в нем Драко. Поравнявшись с Гарри, тот остановился.
— Привет, ты куда в такую рань? — Гарри заметил, что Драко не удосужился прикрыться заклинанием Зонта, — он совершенно промок, и по его слипшимся светлым волосам стекали капли воды.
Драко посмотрел на него, словно не узнавая.
— К Аберфорту, — поколебавшись, сказал он.
— Я тоже туда, — удивился Гарри. — Драко, знаешь, я хотел… Короче, спасибо тебе. Ну, там, на фестивале…
— Не надо мне «спасибо». Это сделал не я. Это сделал… — он вдруг замолчал, и Гарри увидел, как красивое лицо Драко исказила мучительная гримаса.
— Все равно, спасибо, — тихо сказал Гарри.
Оба, не сговариваясь, замедлили шаг. Дождь стихал, и в мокрой листве уже слышалось жизнерадостное птичье чириканье.
— Зачем тебе Аберфорт? — прищурил светлые ресницы Драко.
Гарри слегка покраснел.
— Хронотрон. Я хотел попросить… Короче, мне нужно в будущее. Ненадолго, — сказал он. — А ты?
— Мне тоже нужно в будущее, — Драко посмотрел куда-то сквозь Гарри и прибавил: — Навсегда.
Гарри от удивления остановился.
— Навсегда? — не поверил он. — Шутишь?
Драко посмотрел на него таким взглядом, от которого по коже Гарри побежали мурашки.
— У меня нет настоящего. Мне оно не нужно, это настоящее! — с неожиданной злостью выкрикнул он, сжимая кулаки. — Я знаю, что меня ждет! Он так и останется в Мунго, а я стану наркоманом!
— Драко, ты о чем? — испугался Гарри. — Кто в Мунго? Какой наркоман?
Драко быстро стер с лица капли дождя. А может, и не дождя, подумал Гарри. Глаза Драко казались подозрительно красными.
— Гилдерой. Локхарт, — сказал он. — «Непоправимое проклятье».
— Так это был он? — удивился Гарри. — Я его даже не узнал. Подожди, зачем тебе Хронотрон? Северус может сделать для него зелье. Помнишь, после первой практики кто-то стер ему память?
Драко посмотрел на Гарри изучающим взглядом.
— А ты до сих пор не понял, кто это сделал? — с насмешкой спросил он.
Гарри уставился на него в немом изумлении.
— Ты? — не поверил он.
— Извини. Это было глупо, — хмуро сказал Драко. — Я тогда думал… Я сам тогда не знал, чего хотел, — прибавил он.
Гарри вздохнул.
— Ладно, теперь это уже не важно. Может быть, на твоем месте…
— Ты бы так не поступил, не сочиняй, — с насмешкой сказал Драко.
— Ты мне очень нравился, — тихо сказал Гарри. — Драко, Северус может приготовить зелье для Локхарта.
— Отчего же для себя не приготовил? — скривился Драко.
— В его состав входит очень редкий компонент. Северус его заказал, но не дождался.
— Надо же, какой он стал нетерпеливый, — ухмыльнулся Драко. — Не дождался, Хронотрон схватил.
— Нетерпеливый? — с горечью сказал Гарри. — Наоборот, чересчур терпеливый, — он посмотрел на Драко, и, немного поколебавшись, добавил: — У меня с ним до сих пор ничего нет.
— Да ну? — удивился Драко. Он задумчиво посмотрел на Гарри.
— Знаешь, что это значит? — сказал он.
— Я ему недостаточно нравлюсь. Я для него сопляк и школьник. Короче, мне нужен Хронотрон, — хмуро ответил Гарри.
Драко вдруг рассмеялся.
— Ты дурак, Поттер. Или ты его плохо знаешь. Думаешь, он такой щепетильный, девственность школьников оберегает? Да он в тебя влюбился. Спорим на шкурку бумсланга.
— Почему ты так думаешь? — щеки Гарри предательски покраснели.
— Я его знаю с детства, ты уж извини. Отец говорил, что влюбленный Северус робкий, как ягненок. Ему нравилась твоя мать. Пока ходил вокруг и вздыхал, папаша твой, Джеймс, ее и отбил, — насмешливо сказал Драко. — Триста лет тебе Хронотрон не нужен, Поттер.
— Ты и правда так считаешь? — Гарри ничего не мог с собой поделать: невольная улыбка коснулась его губ, и глаза вдруг зазеленели еще ярче.
— Правда. Оставь Хронотрон для тех, кто в нем действительно нуждается, — сурово сказал Драко.
За разговором они не заметили, что чуть не прошли мимо «Кабаньей головы».
Аберфорта они застали в мастерской. Тот сидел за верстаком и что-то клеил. Гарри разглядел у него в руках маленькую модель теплохода с надписью «Симфония» на борту.
— Господин Аберфорт, — начал Драко, — я пришел… мы при… пришли…
Гарри слегка удивился — он еще не видел, чтобы Драко так волновался.
Аберфорт оторвался от созерцания своего плотничьего творения и вперил в Драко проницательный взгляд.
— Я не дам тебе Хронотрон, — невозмутимо сказал он. — И тебе тоже, — он метнул на Гарри суровый взгляд из-под бровей. Гарри поежился: Аберфорт явно владел легилименцией куда лучше Альбуса Дамблдора.
— Я вас умоляю! — истерично выкрикнул Драко. — Я заплачу! Отдам что угодно! Скажите, что вам нужно, я все для вас сделаю!
— Мне ничего не нужно, — невозмутимо сказал Аберфорт, поднося ближе к глазам модель «Симфонии» и поправляя шилом малюсенькую шлюпку на борту.
— Мистер Аберфорт, — сказал вдруг Гарри. — Я не прошу у вас Хронотрон. Пожалуйста, помогите Драко. Человек, которого он любит, тяжело болен. Им вправду нужен Хронотрон. Мы вас очень просим, — умоляюще сказал он.
Аберфорт аккуратно поставил на стол теплоход.
— Нельзя избежать неизбежного, — сказал он. — Никто из вас так и не понял, что такое Хронотрон. — Он не даст вам убежать от самих себя. Он не даст вам перепрыгнуть через время и обойти стороной то, что вас ожидает. Хронотрон показывает то, чего хочет ваше сердце. Но нельзя жить выдуманной жизнью, молодые люди.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Практика по Магловедению"
Книги похожие на "Практика по Магловедению" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о " Magenta - Практика по Магловедению"
Отзывы читателей о книге "Практика по Магловедению", комментарии и мнения людей о произведении.