Сьюзен Льюис - Летнее безумие

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Летнее безумие"
Описание и краткое содержание "Летнее безумие" читать бесплатно онлайн.
Луиза, Дэнни и Сара, английские телевизионщики, после удачно отснятой программы отправились на виллу близ Ниццы, рассчитывая как следует отдохнуть. Они наслаждались ласковым средиземноморским солнцем, приятным обществом, предавались любовным развлечениям и не заметили, как оказались втянутыми в смертельно опасную игру…
— О'кей, — сказал Джейк. — Расскажи, что случилось накануне налета на офис. Да, я знаю, ты был дома, но что Консуэла? Ты имел с ней дело в последние два дня?
— Да. — Беспокойство Моранди усилилось. — Она хотела одну пленку, но я не дал.
— Какую? — спросил Джейк.
Моранди с ужасом посмотрел на него.
— Какую пленку? — спросил Джейк, стиснув зубы.
— Ту, где мать Дэнни Спенсер, — сокрушенно вздохнул Моранди.
Джейк рассмеялся.
— Конечно, я сам должен был догадаться. Она сказала, зачем?
Моранди съежился от его взгляда.
— Она боится, что ты используешь эту пленку, чтобы вытащить деньги из Дэнни.
Моранди внимательно наблюдал за Джейком, встревоженный его молчанием.
— Вопрос в том, — вмешался Эрик, — забрала ли она пленки перед тем, как подожгла офис.
— Скорее всего, да, иначе она не сожгла бы его. — Джейк повернулся к Моранди. — Скажи, ты не говорил ей о полиции?
— Ни слова, — заверил его Моранди.
— О'кей. Попытайся найти Афродиту и узнай, не начала ли она петь.
— О, она не станет, — уверенно сказал Моранди.
— Надо знать точно. А мне пора в постель, потому что если Консуэла достала ту пленку, то никто из нас уже ничего не сможет сделать. А где Дэнни? — спросил он Эрика.
— На вилле.
Джейк кивнул.
— Сделай все возможное, чтобы она ее не покидала. Я знаю, она скользкая, как угорь, но попытайся.
Глава 17
Афродита как сквозь землю провалилась, и Сара решила помочь Моранди навести порядок в его офисе. Он позвонил ей на следующий день после происшествия и говорил таким измученным, таким удрученным голосом, что Сара не стала спрашивать, почему его давно не было слышно.
Они стояли среди обуглившейся перевернутой мебели, а с закопченных стен все еще капала вода. Саре очень хотелось успокоить Моранди: его усталый и встревоженный вид беспокоил ее.
Заметив, что девушка наблюдает за ним, Моранди заставил себя улыбнуться.
— Ты связался со страховым агентством? — спросила Сара.
— Да, перед твоим приходом. — Он сел на стул и уронил голову на руки. — Все так запутанно. Все так, черт побери, запутанно, что я не знаю, как из этого выпутаться.
Сара положила руки ему на плечи и принялась легонько массировать их. Зная, что офис подожгли, она спросила:
— А ты не думаешь, что за всем этим стоит Афродита?
Моранди покачал головой.
— Не думаю.
— Так где же она?
— Хотел бы я знать, черт побери.
Сара присела перед ним на корточки, взяла его за руки и поглядела на него своими ясными голубыми глазами.
— Я думаю, пришло время рассказать, что здесь происходит.
Он молча кивнул, потом дрожащим от усталости голосом сказал:
— Да, думаю, ты права.
Она ждала, не выпуская его рук и наблюдая за ним.
— Ты, вероятно, уже догадалась, что все связано с шантажом, — начал он.
Сара кивнула.
— Я отношу к Консуэле камеры, когда она велит. Устанавливаю их в укрытых нишах гостевых комнат в бане. Она всегда указывает — в каких. А потом мы делаем видеофильм о ее богатых подругах и о том, чем они занимаются с мальчиками. Потом, сама понимаешь, этими пленками шантажируют женщин и вымогают у них деньги. В случае отказа угрожают показать фильмы их мужьям или отцам.
— Но это же чудовищно! — воскликнула Сара.
— О, это не то слово, — сказал Моранди упавшим голосом. — Некоторые женщины платят, а пленки потом все равно продают еще раз, чтобы скомпрометировать их и насладиться их страданиями.
— Боже, — пробормотала Сара и, вспомнив дам, которых видела в бане, подумала, не пришлось ли кому-то из них уже расплатиться за приятный послеобеденный отдых.
— Но почему ты этим занимаешься? — спросила она. — Ты не кажешься аморальным…
— Да, я не аморален, — прервал ее Моранди, — но можно ли оставаться порядочным, имея дело с такими людьми, как Консуэла Сантини и Джейк Мэлори.
— Значит, и Джейк связан с этим? — спросила Сара и с состраданием подумала о Луизе. Бедная, как же ее одурачили!
Моранди покачал головой.
— Это как сказать. Консуэла утверждает, что это его идея, а он говорит, что ее.
— А как ты во все это влип?
Моранди тяжело вздохнул.
— Это долгая история. Она началась года два назад, когда Питер, мой младший брат, приехал на Ривьеру искать работу. У него не было определенных планов, как и у всех молодых, он просто решил поболтаться и хорошо провести время. Недели через две он позвонил мне и сказал, что нашел прекрасно оплачиваемую работу у богатой дамы. Плата хороша, говорил он, а чаевые еще лучше. Нетрудно представить себе, за что дают такие чаевые. Питер красивый малый, в хорошей форме, пускай порезвится, подумал я. Словом, меня это не тревожило, пока он не перестал звонить. Прошло два месяца, а может, больше — ни письма, ни звонка. Он не назвал мне имени богатой дамы, и, зная, что на Ривьере полно таких дам, я понятия не имел, с чего начать. Мои сестры были в панике, поэтому я сел в самолет и прилетел сюда в надежде отыскать брата. Конечно же, я его не нашел. Не зная, в каком городе живет дама, я связался с полицией, но она мне не помогла. Студенты приезжают сюда постоянно, устраиваются на временную работу, потом исчезают, забывая написать домой. Так что я вернулся в Англию ни с чем, истерзанный тревогой. Совсем не в духе Питера исчезать надолго, и я понял — с ним что-то случилось. И вдруг он явился. Я не верил своим глазам, поскольку уже почти не надеялся увидеть брата. С ним было двое мужчин, один из них — Джейк, имя другого я забыл, но это неважно. Они привезли Питера домой, только это и было для меня важно.
Оказалось, Питер кое-что рассказал обо мне Джейку. К тому времени я сделал уже несколько дешевых лент для европейского рынка, очень похожих на те, что делаю здесь. За это хорошо платят, а я уже говорил, что у меня на шее бывшие жены и куча детей, которых надо кормить. Джейку не пришлось долго меня уговаривать. Он предложил мне здесь бизнес и выразил готовность все оборудовать в обмен на несколько маленьких услуг. Поскольку он привез Питера, я чувствовал себя его должником и был прав, потому что после брат рассказал мне, где был и что случилось за последние три месяца. Прошло несколько недель, прежде чем он понял, что творится в доме Консуэлы. Но, поняв это, он выразил желание уехать. Она не возражала, напротив, предложила помочь ему найти другую работу или оплатить билет на самолет в Англию. Очевидно, Питер поклялся Консуэле сохранить ее тайну и только позже понял, как глупо было верить, что она отпустит его.
Вот тут-то и появился Джейк, который поздно ночью прислал за ним шлюпку. Эта шлюпка доставила его на остров Сент-Маргерит, где он провел два или три дня, а потом подошла «Валгалла», забрала его и отвезла на Корсику. Джейка на борту не было, но он встретил Питера на Корсике. Он-то и рассказал брату, что с ним могло случиться.
— И что? — взволнованно спросила Сара.
— Оказывается, у него был выбор, — улыбнулся Моранди. — Его могли убить и похоронить там, где никто никогда не отыщет его могилы. А если бы ему сохранили жизнь, он стал бы пленником, причем его увезли бы так далеко, что он и сам не знал бы, где находится.
— Я не верю, — пробормотала Сара, — это же чудовищно!
— Но это правда. Виноват ты или нет, тебе приходится расплачиваться.
Сара вздрогнула.
— Но как же Питер выпутался?
— Его вытащил Джейк. Но выбор, как ты понимаешь, предлагал не Джейк, а Консуэла. Во всяком случае, так Джейк сказал Питеру, и он ему поверил. Брат убежден, что Джейк спас ему жизнь. Я тоже так считал и, понятно, готов был оказать Джейку любую услугу. Он откровенно сказал мне, что бизнес незаконный, и для любого из нас, если не для всех, может кончиться тюрьмой. Но он обещал сделать все возможное, чтобы вытащить меня, если до этого дойдет. Зато теперь мне не надо думать об алиментах — все заботы он взял на себя. Так он и было. Итак, я оставил квартиру в Барнете и приехал сюда. До этого я видел Джейка несколько раз, он мне нравился, и я доверял ему. Он объяснил, что покойный муж Консуэлы оставил ее без денег, хотя был очень богат. Джейк не сказал, почему таким было завещание, а я и не спрашивал. В наследство ей досталась вилла на мысе, но содержать ее было не на что. Тогда она превратила конюшню в баню и занялась шантажом.
По словам Джейка, она занималась этим примерно год до появления Питера. Не помню, когда Джейк выяснил, чем она занимается, но после этого начал поставлять ей мальчиков из Франции. Потом он помогал им вернуться в семьи или перебраться в Штаты, где его отец, используя свое влияние, куда-нибудь их устраивал. Почему ты улыбаешься?
— Да так, — ответила Сара, подумав, что скажет об этом Луиза. — Продолжай.
— Как уверяет Джейк, ему не разрешалось только одно — смотреть фильм до того, как приступить к шантажу.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Летнее безумие"
Книги похожие на "Летнее безумие" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Сьюзен Льюис - Летнее безумие"
Отзывы читателей о книге "Летнее безумие", комментарии и мнения людей о произведении.