» » » » Виктор Исьемини - Львы и Драконы


Авторские права

Виктор Исьемини - Львы и Драконы

Здесь можно скачать бесплатно "Виктор Исьемини - Львы и Драконы" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези, издательство АСТ : АСТ Москва : Хранитель, год 2007. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Виктор Исьемини - Львы и Драконы
Рейтинг:
Название:
Львы и Драконы
Издательство:
АСТ : АСТ Москва : Хранитель
Жанр:
Год:
2007
ISBN:
978-5-17-045320-7, 978-5-9713-5797-1, 978-5-9762-4071-1
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Львы и Драконы"

Описание и краткое содержание "Львы и Драконы" читать бесплатно онлайн.



Новый император Алекиан решает восстановить империю в старых границах, а то и расширить, если получится. Любой ценой, не останавливаясь ни перед чем. И это не устраивает всех остальных. Империи бросает вызов правитель Гевы Гезнур с союзниками. Эльфы укрепляют границы вновь завоёванных территорий. В стане гномов раскол — Гравеллин Серебро решил объединиться с горцами-людьми, а не воевать с ними, как мечтал король Грабедор. Ну и, конечно, этому миру необходимо вмешательство короля-демона Ингви, бывшего инженера Иволгина.






Отсмеявшись, Гезнур оглядел союзников и заметил:

— А знаете, господа, мы ведь выглядим не лучше!

— Но бегут-то они, а не мы! — твердо заключил некромант.

Глава 44

Вести в Ванетинию доходили медленно и нерегулярно. Обычными разносчиками новостей были купцы, но сейчас их осталось немного — таких, кто рискнул бы пуститься в дальний путь. В нынешние лихие времена торговля стала ремеслом не менее опасным, нежели война. Место регулярных новостей теперь заняли сплетни. Слухи, верные и лживые попеременно, распространялись подобно лесному пожару — быстро, неотвратимо и во все стороны одновременно. Иногда слух, продвигаясь более оживленным маршрутом, успевал измениться до полной неузнаваемости и, извращенный, столкнуться с самим собой в прежней ипостаси. Люди сперва удивлялись, выслушивая в один м тот же день противоположные версии какого-либо события… затем привыкли не верить слухам вовсе, но по-прежнему жадно ловили всякие сплетни. Так интересней.

Алекиан оказался не слишком аккуратным в письмах, звал писца только для того, чтобы составить военный приказ. Ванетиния же изнемогала от неизвестности. Санелана, чтобы меньше думать о превратностях войны, которым подвергает себя супруг, с головой погрузилась в заботы. Ее стараниями Валлахал возвратил истинно величавый вид. Окна застеклили заново — пусть не везде «гномьим стеклом», зато аккуратно — полы отмыли, гобелены чистенько заштопали и повесили снова… Клирики, назначенные архиепископом, неустанно трудились над казначейскими делами, кропотливо сверяли счета, составляли отчеты и казна мало-помалу стала наполняться… Впрочем, деньги тут же уходили на войско — маршал ок-Икерн пекся о вверенном ему деле не менее тщательно, чем клирики архиепископа — воин и священники будто соревновались в усердии, кто окажется скорее — клирики, наполняющие казну, или сэр Брудо, казну опустошающий. Санелана наблюдала за удивительным поединком удивленно, но не вмешивалась. Новый Алекиан ее слегка пугал, но императрица верила супругу, заставляла себя верить. Его одержимость величием Империи завораживала. Санелана верила, потому что хотела верить.

Известие о победе больше удивило, чем обрадовало, но вскоре маршал с войском покинул столицу, и Санелана, получившая возможность тратить больше денег, с удвоенным усердием занялась Валлахалом… Потом потянулись обозы с добычей из Тилы, имперские сановники, исполняя приказ Алекиана грабили герцогство основательно и тщательно.

После того, как армии ушли на восток, наступило тягостное ожидание, Санелана ловила каждый малейший намек на новости, посылала служанок на рынок нарочно — слушать, терпеливо выслушивала пространные разглагольствования Коклоса о природе войны, ловя в них крупицы здравого смысла, пока наконец карлик не сказал:

— Сестрица, оставь опасения!

— Ты хочешь сказать, что все будет хорошо?

— Нет, я хочу сказать, что от твоих опасений ничего не изменится. Братец сейчас увлечен новыми пассиями — войной и Империей, но любит он все равно тебя.

Санелана была заинтригована.

— И что же это значит?

— Нагуляется и вернется, — буркнул коротышка. — Все бабы одинаковы. Когда он уразумеет, что война такая же ветреница, как и прочие, то вернется к тебе. Ты-то не такая, как все, ты его любишь.

— Ты уверен?

— Ну, представь себе, что братец в самом деле загулял. Только девки у него непростые. Он и сам не просто так мужичок, он император, и гуляет он с войной да Империей. Покуда братец побеждает и воссоздает Империю, он верит, что только для этого и предназначен. После того, как они ему изменят, сразу прибежит к тебе, поплакать в твою юбку.

— Значит, они ему изменят… — повторила императрица, судорожно подыскивая, как бы перевести слова шута на человеческий язык.

— Конечно, — Коклос был само самодовольство, — я же говорю, все бабы одинаковы. Даже если они — война да Империя. Да! И еще — судьба и удача.

— И, когда они изменят, он прибежит ко мне?

— Конечно, прибежит! — карлик всплеснул ладошками. — Мужики тоже все одинаковы, даже императоры всякие. Не одинаков только я! Но кто это оценит?

Оценить было некому.

Затем пришло известие о разгроме ок-Икерна… и о том, что Алекиан вторгается в Геву. Было нелегко вычленить эти сообщения из потока вздорных слухов — о якобы непобедимо войске Гевы, о черных солдатах, которых невозможно убить, о вторжении гномов с севера, о троллях, об эльфах, о всевозможных чудесах и знамениях — невероятных, но тем более страшных.

Именно из-за того, что слухов было много и что были они удивительно невероятны, в столице сперва не поверили во вторжение короля-демона с юга. А когда поверили, было уже поздно. Вести о победе над мятежниками в Геве, о внезапной болезни Алекиана, и о марше армии на Гонзор пришли одновременно с возвращением в Ванетинию маршала ок-Икерна. Поглядев на безумца Брудо и выслушав запинающихся гонцов, поведавших о необычном поведении Алекиана, императрица решилась — она едет навстречу мужу. Если ему в самом деле требуется юбка, чтобы поплакать, Санелана привезет юбку к нему.

* * *

К удивлению Ингви, Алекиан явился на переговоры не верхом, а в повозке. Император был бледен, кутался в отороченную красивым мехом шубу — желтоватое лицо на фоне дорогого меха смотрелось еще более жалко. Слуги помогли его величеству сойти на землю и затем вытащили два стула.

— Простите, — тихо пробормотал Алекиан, указывая на стулья, — я несколько нездоров. Давайте присядем.

Ингви, явившийся на переговоры верхом, кивнул и спрыгнул на землю. Предложенным стулом, однако, не воспользовался, остался на ногах. За его спиной маячили фигуры воинов конвоя — в основном эльфы, державшие наготове длинные луки. Ингви считал, что десяток стрелков являются достаточной гарантией его безопасности. Ну и, разумеется, Черная Молния. С недавних пор демон обнаружил, что меч не так интенсивно накапливает ману. «Должно быть, — пояснил он Ннаонне, — Гилфинг отыскал новые лазейки в Мир, так что нас ждут новые потрясения… что, наверняка, окажется очень весело».

— Итак, — проговорил Ингви, пристально глядя на императора (тот опустил голову), — начнем? Мои претензии вам известны. Присланные из Ванетинии клирики собирались совершить в моей столице серию кровавых убийств. У меня достаточно свидетелей и доказательств… да я и не собираюсь ничего доказывать за пределами Альды. Достаточно, что подданные сами изловили преступников и верят мне, а не посланцам из столицы Империи. В королевстве люди знают правду, а за пределами Альды лучшее доказательство — мой меч. Что скажете? Будете оспаривать справедливость моих претензий?

— Вы не понимаете… — пробормотал Алекиан. — Ну почему вы все не понимаете?..

— Не понимаем — чего? Справедливость на моей стороне.

— Мне не нужны доказательства. Да, я знал о планах его высокопреосвященства, я одобряю эти планы. Справедливость? Все, что на пользу Империи, то и есть справедливость. Империя — превыше всего!

— Превыше правды?

— Нет, вы не понимаете… — с тоской повторил Алекиан. — Какая может быть правда или справедливость, когда речь идет о величии Империи?

— Но что получат подданные? Им-то к чему величие Империи? Почему бедняга ткач должен был умереть ради этого самого величия? Быть может, он как раз был лоялен к имперской идее? Быть может, даже тайно сочувствовал ей? А уж что он был искренне верующим и почитал Гилфинга — это точно. Нет, я в самом деле не понимаю.

— Ткач? Ах, один из убитых…

— Нет, единственный убитый.

— Мне очень жаль. В великом деле случаются подобные жертвы. Можно сказать, что и он, этот ваш ткач, умер во имя величия Империи.

— Нет, — Ингви заговорил резче. — Нет, наоборот. Он умер во имя спокойствия и безопасности Альды. Его родные получают пенсию, как семья павшего в бою героя. И его жертва не была напрасной, теперь альдийцы знают, что такое «величие Империи». И я не советую объяснять им это еще раз. Преступных клириков, вместе с их главарем, епископом, я возвращаю вашему величеству. Какую компенсацию получит Альда за понесенный ущерб? Этот поход обошелся мне недешево!

— Мне он обошелся дороже, — Алекиан закашлялся. — Я упустил победу над непокорными мерзавцами, Гезнуром и Гюголаном.

— А также над Бельваром Андрухским и этим, как его… дригцем. Как видите, далеко не все желают покоряться вашей хваленой Империи.

— Они тоже не понимают, — скорбно заметил Алекиан. — Почему? Это же так просто! Империя должна быть едина! Власть императора должна быть безраздельна! Почему они не понимают? Я вижу столь ясно… И чего вы, демон, добьетесь, помогая Геве? Уже сейчас Дриг с Андрухом служат Геве! Вместо одной Империи вы получаете две!

* * *

— И тогда король Ингви ответил: «Я, ваше императорское величество, тоже люблю империи, даже посильней вашего… но люблю их по-своему. Я люблю их так, что хотел бы, чтоб империй было побольше. Гева — это только начало».


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Львы и Драконы"

Книги похожие на "Львы и Драконы" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Виктор Исьемини

Виктор Исьемини - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Виктор Исьемини - Львы и Драконы"

Отзывы читателей о книге "Львы и Драконы", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.