» » » » Виктор Исьемини - Весенние грозы


Авторские права

Виктор Исьемини - Весенние грозы

Здесь можно купить и скачать "Виктор Исьемини - Весенние грозы" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Весенние грозы
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Весенние грозы"

Описание и краткое содержание "Весенние грозы" читать бесплатно онлайн.



Второй роман из четырех, завершающих цикл «Король-Демон».






Взгляд Алекиана то опускался к луке седла, то скользил по пустынным равнинам, не задерживаясь. Глаза императора были пусты, со стороны могло бы показаться, что он размышляет, но на деле юноша словно спал без сновидений.

— Ваше величество!

Алекиан моргнул, возвращаясь к действительности, и обернулся.

— Ваше величество, — это был Гиптис, рядом с которым пристроился Изумруд помоложе, один из тех, кому поручили охранять изменника Метриена. — Король Метриен хочет поговорить с вами, просит уделить ему внимание.

Император несколько минут размышлял… потом кивнул и съехал на обочину. Копыта его жеребца тут же ушли во влажную почву.

Когда окруженный стражей предатель поравнялся с ним, император пустил коня шагом.

— Итак? — Алекиан обратил безразличный взгляд к предателю. — Вы желали нам что-то сообщить?

— Ваше императорское величество, — жалобно проныл здоровяк, — скажите, что будет со мной?

— Мы сообщили вам все, что требовалось. Есть у вас иные вопросы?

Но Метриен не зря ошивался последние недели при дворе в обществе вельмож и клириков. Он был достаточно ловок и наблюдателен, так что сумел разобраться, в какую сторону дуют ветры в Валлахале.

— Ваше императорское величество, дух Гилфингов снизошел ко мне, — все так же грустно тянул он, — я полон раскаяния. Я знаю, что прощения мне быть не может, ибо вины мои неописуемы. Я прошу не о прощении, а о возможности наилучшим образом уменьшить груз грехов, тяготящий меня!

— Наилучшим образом? Метриен, вы богохульствуете. Гилфинг — не торговец, которому можно дать лучшую или худшую цену. Он — судия.

— Ах, ваше императорское величество, когда б я умел говорить так красиво! Однако выслушайте! Я готов служить вам верно и преданно, я повергну Сантлак к вашим стопам, я буду сражаться за Империю… до тех пор, пока это может быть полезно. Я буду верен, как пес!

— Как пес в ошейнике, — напомнил Алекиан. — Пока что я не услышал ничего нового.

— Ваше императорское величество, когда Сантлак покорится, и вы сядете в Энгре на сантлакский трон, я, смиренно преклонив колено, сложу мой королевский венец к вашим ногам. Вы назначите новый Великий турнир, либо иным способом установите новую власть в королевстве.

— Может, и так… но это не будет искуплением вашей вины.

— Жизни не хватит, дабы замолить мои грехи, так они велики, — согласился верзила, — но я прошу назначить мне не казнь, а покаяние. Будучи монахом я не смогу претендовать на престол Сантлака, но стану ежедневно и еженощно молить Светлого, дабы… дабы…

— Дабы и впредь длил вашу никчемную жизнь.

— Гилфингу угодны кающиеся! Не лишайте же меня возможности каяться!

Метриен неплохо подготовился к этой беседе.

— Хм… — Алекиан только теперь, похоже, заинтересовался словами изменника. — И какой же монастырь вы, Метриен, собираетесь избрать для покаяния?

— Любой, какой мне будет назначен. Хотя предпочтительней было бы служить Свету в рядах Белого Круга. И, ручаюсь, меч в моей руке послужит, наконец, доброму делу! Ваше императорское величество, позвольте молвить дерзкое слово? Моя смерть — утоление вашей личной мести, а моя жизнь в служении Белому Кругу — к общему благу! Дайте мне надежду, и я стану служить еще усердней, нежели из одного только страха!

— Мы подумаем, — кивнул император.

* * *

Коклос Полгнома не слышал этого разговора. Увы, в походе он растерял все свои преимущества — здесь не было возможностей, предоставляемых знанием секретных галерей Валлахала. Карлик трясся в обозном фургоне, на груде мешков.

За фургоном бежал на привязи смирный пони мышиной масти — новый боевой конь Коклоса. Конечно, Дрымвенниль был бы куда предпочтительней. Коклос сожалел, что тролль покинул службу. Сперва Полгнома точил кинжал, потом неосмотрительно попробовал пальцем лезвие, порезался, когда фургон качнулся на очередном ухабе… и убрал оселок. Опасное это дело — точить клинок на ходу! Да и вообще — опасное дело все эти военные походы!

Засунув порезанный палец в рот, Коклос перебрался к борту и стал рассматривать унылые окрестности сквозь прореху в ткани, которой был покрыт фургон. Ничего интересного — бескрайние поля, под днищем повозки хлюпает грязь, колеса с чавканьем погружаются в жижу, брызги звучно колотят по доскам снизу… Скучное это дело — военный поход!

Карлик несколько оживился, когда дорога миновала большое село. Ничего интересного, но все же хоть что-то можно разглядывать на ходу. Заборы, дома, вывеска над постоялым двором, остроконечный купол церквушки за тощими голыми кронами деревьев… Тут из-под копыт всадника, проскакавшего мимо фургона, в котором трясся Коклос, брызнуло грязью — да так метко, что несколько капель угодило точно в щель, сквозь которую глядел шут. Полгнома вытащил порезанный палец изо рта, оглядел — кровь не сочится. Утер рукавом грязные потеки с лица… и переполз назад. Поглядел на печального пони… очень удачно, что он выбрал боевого коня серой масти, не так видна грязь. Грязное это дело — военный поход!

Король Метриен глядел вслед императору, который пришпорил коня, чтобы снова занять место в голове колонны. «Как славно я провел этого тупого святошу, — размышлял изменник, поворачивая тесный ошейник, — как ловко я его обманул! Я буду верным вассалом, да что там — я буду слугой, рабом, псом… лишь бы наш мальчик позабыл, как при моем участии был зарезан папаша… Лишь бы мне избавиться от опеки магов… Хоть в войске Белого Круга, хоть бы где и хоть бы как!»

Император Алекиан, возвратившись на прежнее место под знаменами, бросил Гиптису Изумруду:

— Смотрите за Метриеном в оба. Он делает вид, что смирился… но смотрите за ним в оба. Пусть тешит себя надеждами до поры, но… но от расплаты ему не уйти. Смотрите за ним в оба, мастер Изумруд!

Коклос трясясь в обозном фургоне, то зевал, то ощупывал кинжал в ножнах. Он размышлял о превратностях судьбы, о том, какое опасное, скучное и грязное дело — военный поход, о том, ради чего он, Коклос Полгнома участвует в этом марше по топкой дороге. Еще он думал, каким окажется участие в походе пророка Когера. Этот клирик ехал совсем рядом, в соседнем фургоне. Он не думал ни о чем.

Около сотни воинов и несколько десятков человек прислуги, движущихся по жидкой грязи на запад — мечтали, тосковали, грустили, лелеяли надежды, строили планы, скучали, разглядывая серый пейзаж… И только Когер не думал вовсе — а все же он, один из всех, понимал об этом походе больше всех остальных вместе взятых. На свой лад.

ГЛАВА 12 Гева, город Ренприст

Гезнур, широко улыбаясь, двинулся через зал. Солдаты расступались перед ним, уступая дорогу. Ролох Белый, как бы невзначай, шагал чуть в стороне, но все время оставался поблизости. Посох мага едва заметно светился. Сам колдун внимательно рассматривал некроманта. Тот тоже задержал взгляд на большой фигуре в белом — чародеи заинтересовались друг другом.

— Все в порядке! — громко заявил Гезнур. — Это же наши союзники! Разве не вместе мы дрались под Арником?!

Как-то сразу стало спокойней… и громче. Наемники, перебрасываясь фразами, медленно расходились к своим столам. Часть двинулась к выходу.

Король подошел к маршалу и остановился перед ним. Тот опустил наконец ладонь, которая уже почти коснулась рукояти огромного меча.

— Итак, — заявил Гезнур. — Я, как и подобает герою, явился в последнюю минуту.

— Последнюю — перед чем? — хмуро прохрипел некромант.

— Если вам от этого легче, — гевец перестал улыбаться, — я скажу: перед тем, как вы обрушили своды «Очень старого солдата» и погибли под обломками вместе с этими людьми, гордостью большой дороги. А я ведь мог бы выразиться иначе — перед тем, как вас разорвали в клочья. Но я отдаю должное вашим способностям к разрушению.

Затем король обернулся к Белому:

— Мастер Ролох, все в порядке.

Колдун поклонился — не слишком низко, без подобострастия, и поплелся к своему обычному местечку у огня. Его посох больше не испускал свечения, и маг тяжело опирался на него при ходьбе.

— А вы очень милый, я сразу это поняла, — подала голос Глоада.

— Благодарю, ваше высочество. Присядем? Сегодня вы все равно уже никого не наймете. Давайте лучше поговорим.

— А завтра? — осведомился маршал, грузно опускаясь на стул.

— Завтра я порекомендую вас здешнему обществу. После того, как вы изложите мне план предстоящей кампании. И после того, как я сочту, что рекомендовать вас — в моих интересах. Если вы набираете солдат, значит, что-то задумали. Я, как король этой страны, хотел бы знать. Поймите, это не любопытство, а монаршие обязанности, Гангмар бы их взял!

— Хм-м… — протянул маршал. — Я не люблю говорить.

— Скажите коротко, да и покончим с этим. Можно подумать, я люблю слушать.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Весенние грозы"

Книги похожие на "Весенние грозы" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Виктор Исьемини

Виктор Исьемини - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Виктор Исьемини - Весенние грозы"

Отзывы читателей о книге "Весенние грозы", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.