Исин Нисио - Kizumonogatari
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Kizumonogatari"
Описание и краткое содержание "Kizumonogatari" читать бесплатно онлайн.
– Если предположить, что физиологически я не отличаюсь от нее, то трудность состоит в разнице опыта…
– Есть еще психологическая проблема.
– Психологическая?
– Сможешь ли ты одолеть Хеартандерблейд-сан, с которой ты прожил под одной крышей все весенние каникулы.
– …
Она заботилась обо мне.
Она постоянно приглядывала за мной.
Чтобы спасти меня от смерти, она выскочила на солнечный свет.
И она была моим спасителем.
Жизнь, которую я попытался выбросить…
Она не зашла настолько далеко, чтобы просто забрать ее.
Возможно, это похоже на любовь людей по отношению к домашним животным…
Но тем не менее.
Например, в тот раз, когда мы разговаривали на крыше…
Мы тогда смеялись.
– Я смогу справиться с этим, – собравшись с духом, произнес я. – Я обязательно уничтожу ее.
– Да, – кивнула Ханекава.
Кажется, она хотела еще что-то сказать, но все-таки решила промолчать.
Вместо этого она произнесла: «Ну, ладно».
– Разумеется, я помогу тебе. Я, как разработчик этой стратегии, тоже несу ответственность. Если я могу чем-нибудь помочь, не молчи и скажи, чем именно.
– Не молчи, ха.
– Ха-ха-ха, ну, хоть я так и сказала, но я, тем не менее, не имела в виду еще больше фансервиса.
Хоть она и произнесла такую оговорку, но неужели Ханекава действительно пыталась сменить атмосферу, и при этом бодро смеясь? Не может быть.
Следовательно, это должно быть недопонимание… Какая жалость, разве такая манера речи не является вступлением к предмету разговора?
Почему она пытается помочь мне с этим?
Помоги мне с чем-нибудь вроде боевой стратегии!
Ну и ну, что за глупости ты говоришь такому воспитанному Арараги Коеми…
– Ханекава.
– Что?
Наклонив голову подобно Ханекаве, я сказал самым вежливым тоном: «Могу ли я потрогать твою грудь?»
– …
Лицо Ханекавы окаменело, а ее голова так и замерла в наклонном положении.
Тем не менее, она продолжала улыбаться.
Внутри хранилища сгустились тучи.
Что же мне делать среди этой тяжелой атмосферы…
– Твою грудь.
– Я тебя поняла.
Ханекава посмотрела сначала вверх, а потом вниз.
После этого она снова уставилась на меня.
– Зачем тебе это?
– Я нуждаюсь в этом. Очень нужно, – сказал я.
Мое лицо приняло самое серьезное выражение.
– Ты не видела, как выглядит Киссшот Ацероларион Хеартандерблейд в своем истинном облике.
– Хм? Ну, я видела ее в 12-летнем и 17-летнем возрасте, поэтому не то чтобы я не могла представить, как она выглядит в 27 лет.
– Это за гранью твоего воображения, – сказал я, подняв указательный палец. – Ее грудь превосходит твое воображение.
– Грудь…
– Я боюсь проиграть, поскольку меня привлекает ее грудь. А она, скорее всего, будет подпрыгивать во время боя. Вот почему в качестве ответной меры я бы хотел получить немного опыта насчет женской груди.
– Ох-хо-хо, – заохала Ханекава. – Это невероятно глупая причина…
– Она не имеет для тебя смысла?
– Хм.
Ханекава медленно закрыла глаза и наморщила брови, словно от головной боли.
– Хорошо.
– Э?! Серьезно?!
Почему?
Почему она подумала, что тут есть смысл?!
– Подожди немного, – сказала она.
Сначала Ханекава ослабила галстук и сняла школьный свитер. Затем она вытащила края блузки, заправленные в юбку. Пока я наблюдал за ее действиями, она завела обе руки за спину и засунула их себе под блузку.
Прошло несколько секунд.
Ханекава вытащила из-под блузки расстегнутый лифчик. Она быстро сложила его привычными движениями и спрятала под мат, на котором сидела.
После этого она посмотрела на меня.
– Ну, а теперь дотронься до нее, – сказала она.
– !…
Я не хотел, чтобы все зашло так далеко!
Что происходит?!
Я не могу унять свое сердцебиение.
Ей совсем не нужно было его снимать!
Ей вообще ничего не нужно было снимать!
– Э-э-э?
В чем дело?
Так или иначе, как только она сняла свой свитер и расстегнула бюстгальтер, мне показалось, что ее грудь увеличилась… Это иллюзия?
Нет, глаза вампира невосприимчивы к иллюзиям.
Сейчас Ханекава, по крайней мере, с учетом того, что я могу разглядеть сквозь блузку, не проиграет Киссшот. Нет, похоже, она обладает бюстом, с которым ничто не сравниться.
Более того, его форма превосходна.
Несмотря на то, что она сняла лифчик, и ее грудь потеряла свою поддержку, все выглядело так, словно она игнорировала законы физики. Как будто Ханекава способна управлять гравитацией, являясь при этом человеком.
Это за гранью воображения.
Разумеется, я попросил ее, полагая, что Ханекава откажет мне, но даже если и так, было бы очень грубо говорить, что это всего лишь шутка.
Ханекава Цубаса.
Она способна состязаться даже с Киссшот.
Я и не думал, что у Ханекавы такая грудь!
Н-но…
Встав на ноги, Ханекава направилась ко мне. При каждом шаге ее грудь двигалась,
поэтому я закрыл глаза и замер, словно меня парализовало. После этого она села прямо передо мной, опустила руки по бокам и, напрягая спинные мышцы, она выпятила свою грудь.
В такой позе она выглядит еще больше.
Несомненно, можно так выразиться, описывая эту грудь.
Более того, поскольку на ней была весьма тонкая блузка, можно сказать, что грудь Ханекавы была целиком и полностью выставлена на обозрение.
– Арараги-кун.
– Э? Ах да, в чем дело?
– Если ты собираешься массировать ее, то сделай это правильно.
– П-правильно?
– Думаю, тебе нужно массировать ее не меньше, чем 60 секунд.
– Ше-шестьдесят секунд…
Это невозможно.
Планка слишком высока.
Массировать ее правильно, что она имела в виду?
Прежде чем я заметил, касание превратилось массажом.
Черт, сейчас я уже не могу ответить, что просто пошутил…
Что же я делаю со своим драгоценным другом?
– Не стоит легко ко мне относиться!
– Да, сэр!
Как мне и было сказано, я неосознанно приготовил свои руки.
Но их только приготовил, а сам я остался неподвижен.
В любом случае, благодаря вампирским рефлексам, я абсолютно не могу обращаться с ней полегче, но я не знаю, какое усилие нужно применять. Во-первых, должен ли я прикасаться к ней сверху или снизу, и у меня нет ни малейшего понятия, что же делать после этого.
Она определенно не уместится в моих руках.
Поэтому мне не хочется приближаться спереди.
Может быть, сбоку, нет, нет.
Так будет еще труднее.
– Эй, Ханекава.
– Хм? В чем дело?
– Не могла бы ты повернуться спиной? – тихим голосом произнес я. – Мне трудно сделать это, глядя на твое лицо.
Возможно, Ханекава не может хорошо разглядеть меня при свете фонарика, но поскольку я вампир, то прекрасно вижу выражение ее лица.
Ее лицо уже покраснело.
Она кусала свои губы.
Это тяжело.
– …
Промолчав, Ханекава слабо кивнула и отвернулась.
Я увидел начало ее косичек.
Я никогда не обращал на них внимания, но до чего же прекрасные волосы, совершенно не имеющие повреждений. Видимо, они получают соответствующий уход.
– Ух…
Ах, даже в такой позиции это все еще трудно.
Поскольку Ханекава повернулась спиной, мне придется обхватить ее тело, но в этом случае мне сильно мешают ее руки…
– П-положи руки за голову.
– Это что, радио-гимнастика?
Но, несмотря на эти слова, Ханекава подняла руки.
Теперь путь был чист.
А затем я просунул руки под ее подмышками. Естественно, в результате моих действий наши тела соприкоснулись. Ханекава повернулась ко мне спиной, и если я попытаюсь прикоснуться к ее груди, это, пожалуй, будет выглядеть так, словно я обнимаю ее сзади…
Тяжело даже ощущать дистанцию между нами. Должен ли я скрестить руки? Или нет, будет легче ухватиться, если я буду держать руки так, как есть?
Я раскрыл пальцы.
Ханекава оставалась неподвижной с самого начала, но, даже глядя ей в спину, я понимаю, как она нервничает. Я тоже нервничал.
Мое сердце стучало все быстрее.
– Ты не будешь потом злиться на меня?
– Не беспокойся, не буду.
– Правда?
– Правда.
– Хорошо, ну тогда будь добра, скажи: «Арараги-кун, пожалуйста, поласкай мои сиськи»…
Шлеп!
Кажется, я услышал такой звук.
Должно быть, этот звук издали набухшие вены Ханекавы. Или может, это напряглись ее лицевые мышцы.
– А-А-Арараги-кун, п-пожалуйста, п-поласкай м-мои сиськи.
– Нет, не надо говорить таким тихим голосом. Создается впечатление, что тебе это не нравиться, и я заставляю тебя произносить эти слова против твоей воли. Ты должна сказать гораздо громче, что ты сама хочешь, чтобы я это сделал.
– Арараги-кун! Пожалуйста, поласкай мои сиськи!
– …
– Это честь для меня, что мои сиськи массирует Арараги-кун…
– Это честь д-для меня,… что мои сиськи массирует Арараги-кун…
– Р-р-р…
– Я вырастила эти развратные сиськи исключительно ради того, чтобы Арараги-кун помассировал их… Я в-вырастила эти развратные сиськи исключительно ради т-того, чтобы Арараги-кун п-помассировал их…
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Kizumonogatari"
Книги похожие на "Kizumonogatari" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Исин Нисио - Kizumonogatari"
Отзывы читателей о книге "Kizumonogatari", комментарии и мнения людей о произведении.





