Фанфикс.ру rain_dog - Летучий корабль
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Летучий корабль"
Описание и краткое содержание "Летучий корабль" читать бесплатно онлайн.
Категория: слэш, Рейтинг: NC-17, Размер: Макси, Саммари: После победы над Волдемортом жизнь в магической Британии поворачивается к Гарри такой стороной, что он решает навсегда оставить мир магов.
- Разумеется, — он абсолютно нейтрален. Ни насмешки, ни покровительственного тона. — Лорд Довилль ждет Вас в библиотеке, Гарри. Через два зала будет лестница, Вам на второй этаж и прямо по коридору. Третья дверь справа.
И я благодарю этого доброго человека так, словно он вывел меня из темного леса к людям.
- Что, заблудился? — спрашивает меня пират.
Мог бы и не спрашивать — я запыхался и едва перевожу дух.
- Знаешь, я не представляю себе, как тут можно ориентироваться без карты. Это какой-то Британский музей. Или Лувр… Вот зачем человеку все это нужно?
- Само накопилось, — улыбается Северус. — Довилли — довольно древний род. Строили, перестраивали, что-то приобретали. Мне тоже было непривычно поначалу, когда отец привез меня сюда впервые… мне же было шестнадцать, я на тот момент вообще ничего не видел, кроме убогого дома, где жили мать с отчимом, и дедовой кунсткамеры. У меня рот от удивления вообще не закрывался. Думаю, я доставил немало приятных минут своим сводным братьям — им редко приходилось так веселиться. Кстати, как у тебя с французским?
Я не ожидаю столь резкой смены темы разговора, так что поначалу даже не могу сообразить, что мне ответить.
- Никак, Сев, — все же вынужден признать я. — Когда я работал в Аврорате, мы с Роном просматривали французские газеты, но мы пользовались заклятиями для Перевода. А с ними, ты же сам знаешь, можно только суть уловить. Что-то серьезное мне не осилить. А что такое? Ты что-то нашел?
Он кивает и показывает мне на огромный фолиант на своем столе, страницы которого напоминают ворох пожухлой листвы — такие они древние. Такое мне точно не прочесть, я боюсь, что и букв не разберу: ведь раньше писали не совсем так, как мы сегодня. А там еще и текст рукописный.
- Я нашел Морского мага, Гарри, — просто говорит мне пират, — дед был прав насчет морских разбойников. Смотри, вот он.
Я подхожу ближе и склоняюсь над желтовато-коричневой страницей, где яркая движущаяся миниатюра изображает бородатого черноволосого мужчину с подзорной трубой в руке. Его холодные серые глаза смотрят прямо на меня, сквозь меня. «Проспер Довилль», — читаю я. И годы жизни 1533 — 1607. Жизнь этого морского разбойника была довольно долгой, хотя и слишком короткой для мага. Но вот то, что написано на странице, я разобрать не могу.
- Северус, а ты можешь это прочитать?
- Не все, это же не современный французский. Но в общих чертах могу. «Проспер Довилль — прославленный Навигатор и мореплаватель»... Тут дальше про родился — женился — дети, в общем, это не так важно. Вот, смотри: «Участник морских походов…Именно ему род Довиллей обязан приобретением островов Кес, Коста дель Оро, Санта Анна, Миро, Аматао…». Тебе все перечислить?
- Они что, все на ненаходимых землях?
- Видишь ли, — пират задумывается, — они все расположены во вполне доступных местах. Кес ты знаешь. Коста дель Оро — это пиратский остров, Санта Анна всего в нескольких километрах от побережья Бретани, Аматао — Индийский океан.
- У тебя что, владения по всему миру?
Пират складывает руки на груди и, приосанившись, чуть откидывает голову назад. И смеется.
- Представь себе. И если ты действительно окажешься Морским магом, будешь работать на меня, не покладая рук!
- Ничего не имею против. Знать бы еще, что они делали…
- Вот Проспер Довилль, например, построил Корабль…
- Построил Корабль?
- Да. Причем приобретение островов в Индийском и Тихом океане относится уже к периоду после его постройки, что позволяет предположить, что до столь удаленных мест он добирался уже по воздуху.
- Значит, Корабль — не маггловский фрегат. Северус, я же тебе говорил…
- Говорить— то говорил…, — он задумчиво смотрит на меня, рассеянно перелистывая еще пару страниц, пока не находит изображение Корабля.
Это, без всякого сомнения, тот самый Корабль, только паруса у него все же не черные. На свете сотни парусников, но этот я узнал бы из тысяч, потому что, когда я подношу руку к картинке, я ощущаю уже знакомый всплеск магии — и в себе, и где-то там, за сотни миль отсюда. Будто он может услышать меня. Но голос Северуса вновь возвращает меня к действительности:
- Кстати, что интересно: Проспер Довилль родился и жил в Марселе. То есть у моря…
- Ну и что?
- Гарри, — пират отходит к окну, где задумчиво созерцает огромную пальму, растущую в кадке размером с надувной детский бассейн. — Мастер, который продал тебе палочку, говорил, что подобные вещи могли приобретать венецианцы… Та книга, что ты видишь — это что-то наподобие истории моего рода. Так вот, Проспер Довилль был единственным подобным магом. Остальные Довилли жили здесь, довольно далеко от моря. И ни единого Навигатора среди них больше не было, поверь, я уже не первый день копаюсь в этой семейной хронике. Ты сам почувствовал магию Корабля, только оказавшись на острове. Когда мы летели из Азкабана, фрегат тоже оставался для тебя простой маггловской игрушкой, поднятой в воздух нашей с Люциусом магией.
И я пытаюсь вспомнить обстоятельства моего появления на острове, конечно, я ничего не могу сказать о том, как мы с Роном очутились в хижине, потому что эту часть нашего путешествия я благополучно проспал. То, что капитан Довилль сам нес меня туда на руках, а не левитировал тело презренного Поттера — это я узнаю только теперь. Если бы я очнулся тогда, это бы что-то изменило?
— Ты бы не очнулся, — он грустно улыбается. — А я просто не удержался. Я очень боялся за тебя тогда… Думаю, после этого кое-кто начал догадываться, что для меня ты — намного больше, чем пленник острова. В том числе и Энтони. — И тут его тон резко меняется: — Но как только ты открывал рот, я готов был тебя убить!
- Хочешь сказать, что я подцепил эту магию, как вирус? Что она просто летала там, в воздухе острова, не зная, кого ей выбрать?
- Я не знаю, Гарри. С тобой ни в чем нельзя быть уверенным. В любом случае, думаю, окончательный контроль над магией ты сможешь вернуть только, когда окажешься у моря.
Дальнейшие поиски в библиотеке Довиллей практически ни к чему не приводят — мы находим несколько книг, написанных тем самым Проспером-Навигатором, они действительно по морской магии, но язык их настолько полон иносказаний, да и разбирать совершенно незнакомые заклинания, не зная ни слова по-французски, просто опасно. Причем делать это желательно мне, потому что Северусу эти заклятия не открываются. Нет, разумеется, я в состоянии прочесть их на латыни, но вот все объяснения, что их сопровождают… В итоге мы решаемся опробовать только совершенно очевидное заклятие карты, которое, стоит мне прикоснуться к точкам, обозначающим ненаходимые владения пирата, начинает послушно вычерчивать маршрут, а также довольно точную схему местности. Пирату эта магия совершенно неподвластна. Но мы по-прежнему ничего не знаем о ней, а книги полны сведений по управлению судами, погодой и ветром, даже морскими течениями… А одна, такая потрепанная, что в ней рассыпаются страницы, в точности описывает постройку того самого фрегата.
— Ты меня хотя бы французскому научишь? — в ужасе спрашиваю я, в очередной раз заглянув в темную бездну собственной неучености.
* * *
И, прихватив с собой все, найденное в библиотеке имения, а также Бэрри, Твинки, шорты, мечи, французскую грамматику, пару учебников и шлепанцы, мы в конце марта отправляемся на Кес.
Портключ выносит нас к самому подножию широкой лестницы, ведущей с пристани, где сейчас нет даже катера, ко входу в дом, Бэрри радостно несется вверх по ступенькам, осваивая новую территорию, которая, она в этом уверена, принадлежит ей безраздельно. А мы замираем и, похоже, оба не можем сделать ни шагу.
- Хочешь, уберемся отсюда? — пират кладет руку мне на плечо.
Я некоторое время молчу, всерьез обдумывая его предложение — мне кажется, я даже боюсь вдохнуть этот воздух, сейчас, весной, щедро одаривающий нас ароматом сосновых ветвей и морской соли.
- Нет, — я все же отрицательно качаю головой. — Помнишь, когда ты был тем смешным стариканом и нашел меня в Цавтате, ты спросил, был ли я счастлив? Я сказал тебе неправду.
Он непонимающе смотрит на меня.
- Я ответил, что скорее да, чем нет. А надо было просто сказать да. Что плохого в том, что мы вернулись в место, где нам когда-то было хорошо? Мне нравится здесь.
- Тогда пойдем, — говорит пират.
И мы изгоняем старые воспоминания, наполняя дом нашим настоящим.
Вода в апреле мало подходит для купания, но я упорно лезу в морские волны, ежась от холода, а потом стучу зубами, отогреваясь у камина. Это трудно объяснить, но теперь мне кажется, что море отдает мне свою силу, проникая в поры и клетки моего тела. Мне дают опору камни и сосны — стоит лишь прислониться к их золотисто-оранжевым стволам. Каждый глоток этого воздуха, каждый порыв ветра… словно что-то меняется во мне. И магия, моя своевольная неведомая магия все больше готова подчиниться моим желаниям. Только вот с мечами это не работает. Мы облюбовали небольшую площадку за домом, усыпанную мелкими камешками, я безумно рад, что здесь нет хотя бы зеркал, услужливо демонстрирующих неловкость моих движений. Я обливаюсь потом, пропускаю удары, не могу отразить даже те, что давно отработаны. И в один из дней, отлепляя от спины прилипшую к ней совершенно мокрую футболку, я бездумно представляю себе, как окажусь сейчас в большой отделанной камнем ванной, стащу с себя пришедшую в негодность одежду и растворюсь в пушистых хлопьях пены, что легко смахнут с моего тела усталость, боль и позор бесконечных неудач. И прикрываю глаза. А, открыв их, нежданно оказываюсь не на освещенной солнцем, утоптанной нашими шагами площадке, а в сверкающей чистоте ванной комнаты второго этажа, вижу свое нелепое всклокоченное отражение в зеркале и с ужасом и восторгом, который еще не могу осознать, вылетаю в коридор, оглушительно вопя:
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Летучий корабль"
Книги похожие на "Летучий корабль" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Фанфикс.ру rain_dog - Летучий корабль"
Отзывы читателей о книге "Летучий корабль", комментарии и мнения людей о произведении.




