Фанфикс.ру Лазель - Дети Луны
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Дети Луны"
Описание и краткое содержание "Дети Луны" читать бесплатно онлайн.
Категория: слэш, Рейтинг: NC-17, Размер: Макси, Саммари: Все было не так, а вовсе наоборот. Темная тварь вышла из леса, став надеждой Магического Мира. Или просто ищет свою судьбу?
Профессор Макгонагалл сидела за столом, поджав губы и держа спину так прямо, словно ее на кол посадили. Окинув Гарри непонятным ему взглядом, она проговорила:
— Так уж вышло, что сегодня у вас весьма важное событие, мистер Поттер.
— Вот именно, так уж вышло, — холодно согласился парень.
— Сразу скажу, я не в восторге от скоропалительности Альбуса, но раз уж обстоятельства таковы, то я надеюсь, что вы будете вести себя так, как подобает джентльмену.
Гарри устало посмотрел на своего декана. Все эти игры и недоговорки достали его просто невозможно представить как. Даже сейчас, пока Минерва говорила, парень чуял ее недовольство с нотками жалости. И Поттер ответил как есть:
— Не понимаю, к чему все эти разговоры, профессор. С беседами о «птичках и пчелках» вы запоздали как минимум года на три. Напомню, я оборотень, а мы довольно рано постигаем все естественные стороны жизни. Мне вообще неясно это пристальное внимание с вашей стороны в последнее время. Пусть это прозвучит грубо, но с чего вдруг?
— Я ваш декан, мистер Поттер.
— Верно. Но вы никогда не выделяли меня среди остальных гриффиндорцев, даже когда мне, действительно, требовались совет и наставничество. К счастью, у меня был опекун. И я о профессоре Снейпе, а вовсе не о директоре.
Минерва уязвлено фыркнула, заметив:
— Ученики всегда могут обратиться к своему декану за помощью.
— Откуда мне, да и остальным было это знать? Не знаю, как у других факультетов, но декан Слизерина в день прибытия объясняет первокурсникам, особенно магглорожденным или маггловоспитанным азы волшебного мира и устройства в школе, что немаловажно, так как мы оказываемся вырваны из привычной среды и заброшены в совершенно новый мир. А гриффиндорцы учатся справляться со всем собственными силами. Зачастую в ущерб себе же, — Гарри просто прорвало, ибо накипело.
Профессор Макгонагалл снова поджала губы, но возразить ей было особо нечего. Она только сказала:
— По-моему, уже несколько поздно предъявлять претензии.
— Мне — да, — не стал отпираться Поттер. — Но ведь новые ученики прибывают каждый год.
— Возможно, некоторые моменты стоит пересмотреть, — вздохнула декан. — Но изначально речь шла именно о вас, мистер Поттер.
— Верно. Вы еще что-то хотите мне сказать, профессор?
— Только то, что вы несколько разочаровали меня сегодня, мистер Поттер.
— Что ж поделать, — философски заметил Гарри. — Я не могу постоянно оправдывать всеобщие ожидания. Очень хочется пожить своей жизнью.
С этими словами гриффиндорец покинул кабинет декана. Он, конечно, мог бы заявить, что разочаровался в некоторых представителях магического мира куда как раньше, но не стал. Слишком усталой выглядела сейчас Макгонагалл. И Гарри было ее где-то даже жалко. Вот только собственные интересы сейчас куда важнее.
Глава 39
Всю дорогу в Золотую гостиную Гарри сопровождали комментарии и шепотки за спиной. Честно говоря, поводов к тому было немало. Один внешний вид чего стоил. Всяческие парадные мантии и фраки он отмел сразу же, сочтя, что они сегодня ни к чему. Вместо этого парень выбрал дорогой костюм, подчеркивающий высокое положение его обладателя, и вполне подходящий, чтобы присутствовать даже на Совете лордов. Но наряд — полдела. Главное, Поттер смотрелся в нем абсолютно непринужденно, как и следовало аристократу. Свои непокорные волосы он забрал в строгий низкий хвост, скрепив заколкой с гербом рода, очки, поколебавшись, все же оставил, и сделал видимым родовой перстень.
Идя по коридорам Хогвартса, Гарри излучал спокойную силу сытого хищника, как-то неожиданно для всех скинув маску неуклюжего сиротки-ученика. Даже Драко мог бы позавидовать подобной величественности. Хоть Поттер и не любил такой образ, он не смотрелся наигранным, что в данных обстоятельствах было немаловажно.
— Ты так необычно, но классно выглядишь! — шепотом заметила Гермиона, сопровождая друга на это сомнительное мероприятие вместе с рыжиком.
— Положение обязывает. Сегодня играем по-крупному, — одними губами усмехнулся молодой лорд. — И не смотри на меня так, а то Рон взревнует.
— Разве есть повод? — весело парировал Уизли. — Прими торжественный вид, дружище. Мы, кажется, пришли.
В гостиной, которая размерами мало уступала Большому залу и вполне соответствовала убранством своему названию, их уже ждали. Семейство Уизли почти в полном составе (не было Билла с Флер и Чарли), даже в такой значительный день не утратившее пестроты. Платье Джинни было хоть и пышным, но аляповатым и, кажется, взятым на прокат. Рядом с камином пристроились Аластор Грюм и Ремус Люпин (как эксперт по оборотням, что ли?). Места на противоположной стороне зала заняли министр, Люциус Малфой, Сириус Блэк и Северус. В центре, как вишенка на торте, стоял Альбус Дамблдор в торжественной мантии вырвиглазной расцветки. Но Гарри даже бровью не повел. Вместо этого учтиво поприветствовал Фаджа, лорда Малфоя, крестного и партнера. Сторону потенциальной невесты он словно не заметил.
Больше всего Поттера раздражала довольная физиономия директора. «Ну ничего, — подумал парень, — Сейчас я эту сияющую сковородку малость подкопчу». Будто бы в доказательство этих мыслей, огромный камин фыркнул зеленым пламенем и раздался голос:
— Официальные представители Поттера требуют разрешить допуск в Хогвартс.
— У тебя есть представители? — удивился Дамблдор.
— Столь неожиданные новости вынудили меня ими обзавестись, — парировал Гарри. — Кажется, в этом нет ничего противозаконного.
— Совершенно верно, — подтвердил Фадж.
Директору ничего не оставалось, как махнуть палочкой в сторону камина. Буквально в следующую минуту из него вышли братья. Цепким взглядом оценив обстановку, они представились:
— Мы адвокаты мистера Поттера, Бастиан и Сиэль Дэгре.
Столь примечательные фигуры не остались неузнанными. Альбус скривился, Грюм вообще словно лимонного сока напился (похоже, пути аврора и братьев не раз пересекались).
— Гарри, ну зачем же ты так, — всплеснула руками Молли.
— А как иначе? — холодно ответил Поттер.
— Мой мальчик, будь вежливее, — попытался урезонить его директор, но, наткнувшись на ледяной взгляд «подопечного», закашлялся. А снова обретя голос, Дамблдор обратился уже ко всем: — Сегодня мы собрались по радостному и одновременно торжественному поводу. Два любящих сердца, несмотря на достаточно юный возраст, решили соединиться...
— Не несите чушь, — возразил Гарри. — Уж вы-то как никто знаете, что меня с Джиневрой Уизли ничего не связывает.
— Ваш союз предопределен, — проговорил директор, скрипнув зубами. — Даже магический тест выявит, что вы являетесь партнерами.
— Не помню, чтобы проходил какие-то тесты или о чем-то договаривался, — голос молодого лорда излучал просто ледяное спокойствие.
— В виду вашего возраста, такие союзы заключаются через опекуна, — почти рявкнул Грюм.
— Хватит разговоров, приступим к церемонии, — ответил Дамблдор, доставая волшебную палочку. — Джинни, подойди к Гарри.
Радостно кивнув, девушка выполнила требуемое, вот только потом некоторых ожидало большое разочарование. Первая же нить заклинания вспыхнула яркой вспышкой, и директора отшвырнуло на пару шагов.
— Что это было? — несколько дрожащим голосом поинтересовался Фадж.
— Магический ответ на незаконные действия, — охотно пояснил Гарри.
— Незаконные? — хмыкнул Сириус, тем самым очень удачно подыграв крестнику.
— Вот именно. Господин директор со своей неизменной тягой решать все за всех совершил несколько роковых ошибок.
— Глупости, мой мальчик. Сейчас мы все исправим, — слащавым голосом попытался возразить Дамблдор.
— Я вам не мальчик. И тут нечего исправлять. Я ведь не раз и не два говорил вам, что Джинни Уизли мне никто. Ваши махинации и ритуалы над ней были бессмысленны с самого начала. Думаю, большинству здесь присутствующих это известно, но скажу еще раз — я оборотень. А мы выбираем себе пару раз и на всю жизнь.
— По юности лет ты еще не разобрался со своими чувствами, но Джиневра и есть твоя пара, даже магический...
— Она не может быть моей парой, так как своего истинного партнера я нашел уже несколько лет как, — непреклонно заявил Гарри.
— Кто же эта счастливица? — игриво поинтересовался Корнелиус.
— Северус Тобиас Снейп. Он мой партнер, признанный магией и родом.
— Родом? — непонимающе переспросила Молли и воззрилась на директора, но тот сам имел ошарашенный вид, поэтому ответил снова Гарри:
— Как вы ни старались создать мне репутацию сиротки без роду и племени, но магия хранит своих. Или вы думаете, я не догадаюсь спросить у кого надо? Я родился наследником древней магический семьи. Вы знали это, но молчали, пытаясь всячески свести с вашей дочерью, которая просто не подходила на роль леди Поттер, ведь магия рода никогда бы не приняла ее.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Дети Луны"
Книги похожие на "Дети Луны" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Фанфикс.ру Лазель - Дети Луны"
Отзывы читателей о книге "Дети Луны", комментарии и мнения людей о произведении.