Фанфикс.ру Лазель - Дети Луны
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Дети Луны"
Описание и краткое содержание "Дети Луны" читать бесплатно онлайн.
Категория: слэш, Рейтинг: NC-17, Размер: Макси, Саммари: Все было не так, а вовсе наоборот. Темная тварь вышла из леса, став надеждой Магического Мира. Или просто ищет свою судьбу?
— Но это же твои родственники! Пойми, я действовал для твоего же блага, мой мальчик, — кажется, Дамблдор не ожидал отпора.
— Ну-ну, — фыркнул Гарри. — Пусть у меня и есть что-то общее в крови с этими людьми, но после своего «счастливого» детства, я их знать не желаю. Хотя любопытно, почему мой магический опекун ни разу не озаботился, каково мне у магглов, жив ли я вообще?
— Мне горько слышать подобные упреки, — покачал головой Дамблдор. — Я могу объяснить их только твоей юностью и неопытностью. Или окружение все-таки повлияло на тебя не самым лучшим образом. Видимо, мне придется попенять Северусу...
— Профессор Снейп — лучший опекун из возможных, и его выбрал мне отец, — в голосе Поттера послышались рычащие нотки, совсем как бывало у Грейбека.
Как же Гарри хотелось добавить, что все эти статусы вообще формальность, он уже совершеннолетний, и подобные махинации бессмысленны, но он сдержался, хоть это ему и дорогого обошлось.
— Пусть так, — тем временем возразил Альбус. — Но я директор школы, и в моей власти ограничить хотя бы влияние Северуса на тебя. После нашего разговора я начинаю подозревать, что просто обязан так поступить. В тебе появились цинизм и жестокость. И то, как ты себя сегодня вел с Джиневрой... Ты нравишься ей, разве это так ужасно?
Гарри пришлось отпить свой чаю, чтобы сдержаться и не рявкнуть, и тут произошло сразу две вещи: волна возмущения от услышанного грозила просто разорвать парня, а на языке почувствовался мерзкий привкус какого-то зелья, подмешанного в напиток.
Из горла Поттера вырвался рык разъяренного зверя, одновременно внутренности свело судорогой. Не как при трансформации, а словно нечто пыталось выжечь его изнутри. Видимо, этим «что-то» оказался директорский чай. И организм оборотня пытался отторгнуть его. При этом и злость никуда не делась, а лишь продолжала сильнее клокотать.
От обуревающих его чувств Гарри рухнул наземь, его когти уже скребли пол, оставляя борозды в мраморе, и надо было Дамблдору именно в этот момент вякнуть:
— Не пытайся сопротивляться, мой мальчик. Будет только хуже. Прости, но это для твоего же блага.
— Вы... вы напоили меня ограничителем! Как... как вы могли!
— Поверь, так надо. Ты еще просто не понимаешь всего.
Альбус просто не представлял, что ходил по краю. Зверь жаждал броситься на него и разорвать, но организм выдал другой ответ. Гарри издал булькающий звук, и, наконец, исторгнул из себя зелье вместе со всем содержимым желудка.
— Теперь... мне лучше, — пробормотал парень, садясь прямо на пол.
Вот только его ярость никуда не делась. Поттер поднял на директора волчьи глаза и, более не в силах сдерживаться, дал волю той буре эмоций, что бушевала внутри. Буря просто смела все барьеры и вихрем закружилась вокруг парня. Он поднял голову и завыл на одной долгой, протяжной ноте. Тотчас в кабинете все стеклянные предметы разом обратились в осколки. Даже очки Дамблдора раскололись. Но на этом буйство стихии не остановилось, наоборот, оно все нарастало. Уже и пол пошел трещинами, завибрировали стены, даже массивные шкафы заходили ходуном, с потолка посыпалась штукатурка. Прежние директора на портретах спешно попрятались, а то и вовсе исчезли с полотен.
Кажется, Альбус только сейчас осознал всю опасность происходящего. Но едва он достал палочку, как стихийная магия просто вырвала ее из рук и закрутила в вихре. Дело запахло керосином. Дамблдор вжался в подоконник у самой дальней стены, прикрыв себя щитом, так как все осколки, летающие в комнате, старались его задеть.
Пока старик прикидывал пути отступления, Фоукс возмущенно курлыкнул, испустил долгую трель и исчез. А уже через пять минут раздался хлопок, как при аппарации домовиков, и в кабинете директора возник Северус Снейп с фениксом на плече.
Мгновенно оценив ситуацию, зельевар кинулся к Гарри. Как ни странно, стихийная магия его пропустила, не причинив ни малейшего вреда, словно признав Северуса своим. Тот облегченно выдохнул, а потом обхватил лицо парня ладонями, заставляя посмотреть на себя. Нежно поглаживая скулы Поттера большими пальцами, Снейп тихо заговорил:
— Гарри, очнись! Постарайся взять себя в руки! Прошу, мой дорогой. Попытайся!
Ощутив ласковое прикосновение, а главное, почуяв родной запах, Поттер перестал выть. Его глаза дрогнули, медленно, очень медленно становясь человеческими. Всхлипнув, Гарри обнял Северуса, после чего рухнул в обморок.
Возвращение в сознание было мучительным. В голове гудело и каждая мышца отдавала болью при малейшем движении. Даже глаза открывались с трудом, поэтому Гарри решил повременить с этим, для начала прислушавшись и принюхавшись.
Нос немедленно подсказал, что он в больничном крыле. Рядом находились Снейп, Дамблдор и мадам Помфри. Мужчины ожесточенно спорили, видимо, уже давно. Гарри услышал:
— Вас предупреждали, господин директор, что Поттер сейчас нестабилен. Но вы, вопреки здравому смыслу, вызываете его к себе и доводите до стихийного выброса! И это притом, что обычно контроль Гарри идеален.
— Ты не на том делаешь акцент, Северус. Если б ты больше уделял воспитанию в мальчике нужных черт, мне не пришлось бы вмешиваться.
— Что вы сделали с ним? — голос зельевара почти шипел.
— Он пытался опоить меня ограничителем магии и способностей, — борясь с кашлем в пересохшем горле, проговорил Гарри.
— Что? — кажется, Поттер впервые видел Снейпа в таком гневе. Даже директор опешил, проговорив:
— Нет, все было не совсем так...
— Ложь! — выдохнул Гарри, а мадам Помфри наконец сжалилась над ним и подала стакан воды.
— Не стоит забывать об особенностях природы оборотней, господин директор, — сухо заметил Северус. — Вы представляете, какие последствия это будет иметь, когда о произошедшем узнают родители Поттера?
— Это вовсе не обязательно, — нахмурился Дамблдор. — Опять же, не стоит забывать, что Гарри до сих пор не зарегистрирован как оборотень.
Поттер ощутил, как в нем снова начинает клокотать ярость. Подумать только! Этот гадкий старик еще осмеливается его шантажировать!
Стакан в его руках лопнул, от начавшей сгущаться магии. Северус тотчас оказался рядом, сжав ладонь парня своей, и вкрадчиво проговорил:
— Ш-ш, тише. Не хватало второго всплеска!
— Мальчику нужен покой, а вы тут что устроили? — прикрикнула на всех медиведьма, поднеся к губам Поттера успокоительное зелье.
Гарри послушно выпил его, стало лучше. Помогло отрешиться от ярости и мыслить логично. Он сказал ледяным тоном:
— Если вы сдадите меня Министерству как оборотня, господин директор, то и я молчать не буду. Например, о том, как именно я им стал, или как меня подкинули магглам. Мне есть что вспомнить. Да и крестный, думаю, согласится подтвердить некоторые факты. А слово лорда Блэка дорогого стоит.
Поттер и директор столкнулись взглядами, и первым отвел глаза Дамблдор. Парень довольно усмехнулся и продолжил:
— Я готов забыть сегодняшний... эпизод, если в дальнейшем вы воздержитесь от подобных поступков.
На какое-то время в больничном крыле повисла напряженная тишина, потом директор буркнул:
— Что ж, пусть так, — и вышел из зала.
У Гарри сил реагировать как-то на это уже не осталось. Он просто устало откинулся на подушки. Очень хотелось ощутить близость стаи, отца, а не холод казенных простыней. Зверь внутри все еще находился в напряжении, не веря в безопасность этого места.
Северус обменялся с подопечным понимающим взглядом и спросил у мадам Помфри:
— Насколько плохо состояние Поттера?
— У него сильное магическое истощение, которое ударило и по физическому состоянию. Подозреваю, что только то, что он оборотень, держит мальчика в сознании. Гарри быстро восстанавливается. И все-таки пару дней лучше воздержаться от колдовства и полежать в постели. Плюс комплекс восстанавливающих зелий.
— Ему обязательно находиться в больничном крыле?
— Думаешь, в общей спальне мальчику дадут отдохнуть? — усмехнулась в ответ медиведьма.
— Нет. Я заберу его к себе. Как опекун — имею право. И ты верно заметила, Поттер — оборотень. Поэтому здесь ему очень некомфортно. Слишком много чужих запахов. Некоторые — довольно резкие.
— Мне стоило подумать об этом раньше! Что ж, в таком случае, конечно, можешь забрать мальчика к себе. Но я дважды в день буду его навещать.
— Договорились. Камин открыт?
— Да.
— Отлично.
Северус кинул в огонь дымолетный порошок, легко подхватил Гарри на руки и шагнул в зеленое пламя, проговорив:
— Комнаты профессора Снейпа.
После перемещения зельевар аккуратно уложил свою ношу на кровать, стараясь лишний раз не потревожить, на что парень не выдержал и сказал:
— Со мной все не так уж и плохо. Я мог бы и сам дойти.
— И не думай! Минимум два дня с постели не встанешь.
— Совсем?
— Практически. У тебя даже сейчас голос дрожит, не говоря о руках.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Дети Луны"
Книги похожие на "Дети Луны" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Фанфикс.ру Лазель - Дети Луны"
Отзывы читателей о книге "Дети Луны", комментарии и мнения людей о произведении.