Фанфикс.ру Friyana - По другую сторону надежды
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "По другую сторону надежды"
Описание и краткое содержание "По другую сторону надежды" читать бесплатно онлайн.
Категория: слэш, Рейтинг: NC-17, Размер: Макси, Саммари: Cлишком много допущено ошибок, слишком многие вопросы остались без ответа. Даже если ты предпочел бы смерть - действительно ли выбор существует всегда?
— Гарри! — умоляюще подняла голову Луна.
Драко молчал, сжав зубы. Напряженный взгляд Джеральда метался между ними.
— Что — Гарри? Тебе интересно, что будет дальше, после того, как эта парочка отметилась в кругах мятежных магов? Можешь остаться и посмотреть. Не ты ли громче всех кричала, что мы торчим тут под наблюдением, и нас не трогают только потому, что больше не могут ни к чему прицепиться?
Луна сдавленно охнула и подняла глаза на бледного, как смерть, Малфоя. Панси мрачно закусила губу.
— Это она позвала тебя? — Гарри повернулся к Джеральду, и тот невольно вжался в спинку стула — сейчас Поттер уже слабо походил на того юношу, с которым они только что обсуждали политику Министерства.
— Гарри, нас не могут убить только за то, что мы потенциально связаны с магами! — взволнованно выпалила Луна. — Ну, подумаешь…
— Хочешь проверить? — зло усмехнулся Поттер. — Давай. Я больше не стану вас защищать… В конце концов, Малфой тоже способен на многое, может, втроем и отобьетесь.
— А если нет? — сосредоточенно осведомилась Панси.
— Нет — значит, сдохнете, наконец, — припечатал ее взглядом Гарри. — Могила, говорят, все исправит.
— Мистер Поттер! — выпрямился Джеральд. — Если вы думаете, что вам опасно оставаться здесь, вы можете спрятаться у нас, все четверо. Туда авроры точно не сунутся.
— Я в ваши края и в худшие времена не поехал, — хмыкнул Гарри. — Не поеду и сейчас. Спасибо… за предложение, но это — не вариант. Если мои… гм, подопечные не в состоянии просто слушаться, а желают проявлять самостоятельность во всем, то пусть и выпутываются сами. Думаю, это в любом случае пойдет им на пользу.
— Гарри… — чуть слышно выдохнул Малфой, пытаясь поймать его за плечо.
Поттер молча сделал шаг назад, отводя руки. На мгновение боль прорвалась наружу, сквозь злость и отчаяние, и Драко задохнулся, глядя в его глаза.
— Не трогай меня, — почти беззвучно прошептал Гарри.
И, развернувшись, быстро вышел из гостиной, оглушительно хлопнув дверью.
Луна, застонав, уронила голову на руки.
— Вот сумасшедший! — с каким-то изумленным восхищением выпалил Джеральд, снова опускаясь на стул. — Точно говорят — огненные маги в запале не соображают, что несут…
Драко медленно поднял голову.
— Я имею в виду, вы же… вы ведь — его семья! — попятился Джеральд. — Он не может рисковать вами. Он тоже умрет, если с вами хоть что-то случится…
— Гарри прекрасно об этом знает, — мертвым голосом произнес Драко. — Не сомневайтесь.
— Значит, он не позволит ничему произойти! — торжествующе закончил юноша.
Лицо Малфоя исказила болезненная гримаса.
— В целях воспитания и уточнения, кто здесь главный? — криво улыбнулась Панси. — Сдается мне — еще как позволит… Драко, кажется, мы наконец-то его достали.
Ухмылка медленно стекла с лица Джеральда.
Он застыл, переводя взгляд между остолбеневшими от открывающейся перспективы магами.
Глава 18. У истоков.
— Поверить не могу, что я на это согласился…
Луна хмыкнула и потерлась щекой о плечо Гарри. Он лежал, раскинувшись на кровати, бездумно глядя в потолок — горячий, растрепанный и до умопомрачения родной сейчас, после стольких часов отчужденного молчания.
— Знаешь… — задумчиво проговорила она, машинально накручивая на палец прядь его волос. — Вообще-то, раз уж ты сказал, что умываешь руки, то тебе ничего и не оставалось, кроме как — молча подчиниться чужим решениям. Сначала отказаться от права быть старшим, а потом начинать вставлять другим палки в колеса — это было бы глупо, ты не находишь?
Поттер мрачно вздохнул и, повернувшись на бок, уткнулся лицом в ее шею.
— Просто… я ненавижу это место, — неразборчиво пробормотал он.
Пальчики Луны зарылись в непослушные волосы, принялись рассеянно поглаживать затылок.
— Я знаю, — чуть слышно шепнула она.
Бесконечный, выматывающий день подходил к концу — в замурованных фигурными решетками окнах пламенел закат, мышцы ныли от усталости и облегчения, и хотелось только лежать. Лежать — и никогда больше не шевелиться, разглядывая узоры на потолке и не думая о том, что будет завтра.
— Чья была идея — приехать в Хогвартс? — глухо спросил Гарри, не поднимая головы.
Луны слабо улыбнулась.
— Панси, — ровным голосом сказала она. — Договаривалась обо всем я. Драко организовывал переезд.
Поттер молчал, и Луна поймала себя на мысли, что временами не понимает причин его странного упрямства, пусть даже оно трижды оправдано. В конце концов, они выкрутились, они превзошли сами себя и сделали все, чего от них хотел Гарри, и, судя по морщинкам в уголках снова, как когда-то, заледеневших глаз Малфоя, продолжать игры в отчуждение сейчас было уже просто жестоко. Но Поттер на попытки заговорить с ним только молча окинул Драко сумрачным взглядом, в котором мешались разочарование и досада, удалился в отведенную ему комнату и не открывал дверь до самого вечера, впустив в итоге лишь Луну. Да и то — не сказать, что стал более расположен к беседам…
— Ты же эмпат, — фыркнул Гарри, откидываясь на спину. — Ты больше всех должна понимать, что я чувствую. Зачем тебе мои объяснения?
Луна перевернулась на живот и пристально уставилась на него, подперев подбородок. Едва заметные круги под глазами, тоска — и точно такие же морщинки, мы все устали за этот бесконечный день, почему он думает, что ему тяжелее всех?..
— Хочу понять, зачем ты продолжаешь упорствовать. Чего еще ты хочешь от нас?
— От них, — спокойно поправил Поттер.
— Чтобы они нашли хроноворот и не пустили сами себя к Северусу? Гарри, это идиотизм. Они и так сделали все, что могли…
— Наверное, — он равнодушно пожал плечами и снова перевел взгляд в потолок.
Луна слабо улыбнулась.
— Ты все равно не можешь спать здесь один, — негромко проговорила она.
— Ну так останься со мной.
Светлая бровь выразительно изогнулась. Гарри молча усмехнулся и закинул руки за голову.
— А как же Драко? — насмешливо уточнила Лавгуд.
— Это его проблемы, — все так же ровно ответил он. — Я не обязан больше заботиться о его благополучии. Он вполне может разделить комнату с Панси, или попробовать вытащить отсюда тебя, или выломать дверь и начать кричать о моих обязанностях — у него масса вариантов. А может просто сидеть у себя и ждать, пока я приду и все поправлю, как он обычно и делал.
Луна вздохнула и уткнулась лбом в скрещенные ладони.
— Гарри, я знаю, как ты устал, — прошептала она. — И я не спорю с тобой. Не говорю, что ты неправ или что ты должен что-то делать для них. Но… они ведь поняли все. Оба…
— Мне так не показалось.
— Гарри!
Он медленно перевел на нее застывший взгляд. Опять закрылся, обреченно подумала девушка.
— Это ребячество, — мягко сказала она наконец.
— Да ни на минуту, — хмыкнул Поттер и снова уставился в потолок. — Я все помню, Луна. Чувство, желание и физический контакт — этого достаточно, чтобы мы продолжали жить, верно? Так я по-прежнему хочу, чтобы с Малфоем все было в порядке, и я не стал меньше его любить. А физический контакт вполне имел место за ужином, когда я передавал ему соль.
Лавгуд, не удержавшись, фыркнула. Он тоже улыбнулся — слабо, но его улыбку нельзя было не почувствовать.
— Лучше расскажи, чем нам придется платить за это… убежище, — вздохнув, попросил Гарри. — Не сомневаюсь, что чем-то придется — нас бы в жизни не впустили сюда без надлежащей оплаты.
— А, может, МакГонагалл вспомнила о своем гриффиндорском прошлом и решила бескорыстно помочь? — ухмыльнулась Луна.
Лицо Поттера мгновенно изменилось.
— Гриффиндорское бескорыстие хуже слизеринских сделок, — медленно проговорил Гарри. — Оно, как человеческая любовь — оплата подразумевается, но не проговаривается. Нарушение договора точно так же считается предательством… а кара за него никак не меньше. Скажи мне, что ты не поддалась на эту удочку и оговорила условия заранее.
Луна закусила губу.
— Вообще-то, пришлось привлечь Грэйнджер, — призналась она. — Напомнить, что ее жизнь спасли мы, и кое-кто теперь у нас в долгу… хотя, по факту, это была самодеятельность Панси, но МакГонагалл же не знает, что Гермиона выжила случайно. У нас был козырь, мы его предъявили.
Гарри приподнялся на локтях и уставился в безмятежные глаза. Он никогда не мог понять, глядя в них, серьезна Луна или придуривается. Иногда ему приходило в голову, что она серьезна всегда, просто ведет себя, как взбалмошная девчонка. Иногда — что она в принципе не знает, что такое серьезность.
А иногда — что для нее не существует особой разницы между понятиями. Все размыто, размазано, полустерто, все ограничения и детали. Она воспринимает мир как некий единый странный бульон, в котором люди, идеи и вещи барахтаются одной массой, и никогда не ясно, где одно переходит в другое. Мерлин бы вас разобрал, водных магов… — с тоской подумал Поттер.
— МакГонагалл никогда не пошла бы против Ордена только за жизнь Гермионы, — чуть слышно выдохнул он. — Гермиона… не стоит этого. Для них. Она неглупа, но она еще — неопытный ребенок, только закончивший школу. В Ордене десятки таких… неглупых и подающих надежды. Так что — что ты пообещала сделать в будущем?
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "По другую сторону надежды"
Книги похожие на "По другую сторону надежды" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Фанфикс.ру Friyana - По другую сторону надежды"
Отзывы читателей о книге "По другую сторону надежды", комментарии и мнения людей о произведении.