Джуд - Драко Малфой и Солнечный путь
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Драко Малфой и Солнечный путь"
Описание и краткое содержание "Драко Малфой и Солнечный путь" читать бесплатно онлайн.
И, кстати, рожа у Малфоя была нормальной - такой, как раньше. А сегодня вот он снова сидит в комнате
и, наверное, уже рычал на Поттера из-за запертой двери.
* * *
Началось все три дня назад - ночью он очнулся в Запретном лесу весь в пятнах засохшей крови. В этот же
день в Хогвартс пришло известие, что в Хогсмиде убит человек - разорвано горло, в крови - неизвестный
яд.
Позавчера ночью он проснулся у себя в комнате снова в крови. Днем Сольвейг, через дверь рассказывавшая
ему последние новости, сообщила, что Хагрид нашел в лесу мертвого кентавра. Разорвано горло, яд в
крови…
Вчера ночью его разбудил крик. Он едва сообразил скинуть вымазанные в крови рубашку и штаны и
переодеться в чистое, прежде, чем выскочить следом за всеми прочими слизеринцами.
Там был Малькольм. Его маленький Малькольм, его сладкий мальчик, сломанной куклой раскинувшийся на
холодном каменном полу. Тонкие руки разметались в стороны, хрупкая шея - сплошная кровавая рана.
Драко тихо заплакал, скорчившись на кровати. Точнее, попытался - но в дневном состоянии у него не было
слез. Звери не плачут.
* * *
- Надо будет заказать шкурки бумсланга, - сказала Сольвейг, заходя в кабинет Трансфигурации. - Северус
голову оторвет, когда увидит, что ничего не осталось. Грейнджер?
Гермиона стояла у окна, склонив голову, и смотрела вниз. Подойдя к ней, Сольвейг увидела перед входом
в школу карету, задрапированную черным. Перед ней стояли два человека - мужчина с седыми волосами и
маленькая женщина с покрытой черным шарфом головой. Сверху было видно, что она что-то прижимает к
лицу, а плечи ее трясутся. Как раз в тот момент, когда Сольвейг подошла к окну, из дверей вынесли
носилки, закрытые белым покрывалом. Женщина затряслась еще сильнее и прижалась головой к плечу
мужчины.
- Он был их единственный сын, представляешь? - тихо произнесла Гермиона. - Ей было двадцать девять, а
ему сорок, когда он родился. Поздний ребенок…
- Откуда ты знаешь? - спросила Сольвейг. Гермиона передернула плечами.
- Сведения о всех студентах школы есть в Летописи Хогвартса - она хранится в Зале Почета, старостам
можно ее читать. Ты никогда туда не заглядывала?
Сольвейг покачала головой.
- Так что ты говорила про шкурку? - Гермиона отвернулась от окна. - Ты что, собралась класть в
поисковое зелье шкурку бумсланга?
- Ты думаешь, что ты одна умная, что ли? - фыркнула Сольвейг. - Разумеется, нет. Просто в шкафчике с
ингредиентами ее нет. Наверное, опять кто-то подворовывает.
- Я брала шкурку, но я спросила у Гарри, - сказала Гермиона. - Мне было нужно для анимагического
проекта.
- И как? - спросила Сольвейг. Гермиона прошлась по комнате, засунув руки в карманы робы.
- А никак! - сказала она наконец. - Удивлена?
- Нет, - ровно ответила Сольвейг. - Никто не утверждает, что ты должна уметь все.
- Ну да, - Гермиона скривилась. - Лучшая ученица школы - это отнюдь не подразумевает экстраординарных
способностей.
- Еще ты не умеешь летать, Грейнджер, - жестко сказала Сольвейг. - Потому что и полет, и анимагия -
это талант. Ты не можешь научиться этому только потому, что ты умная.
- И получается, что я хуже Питера Петтигрю, - сжав зубы, бросила Гермиона.
- Вовсе нет. Просто ты не анимаг. Не из-за чего расстраиваться, Грейнджер.
- Получается, что я вообще ничего не умею! - Гермиона остановилась прямо перед Сольвейг, глядя на
слизеринку снизу вверх. - У меня вообще нет никакого таланта, так?
- Вовсе нет, - слегка улыбаясь, ответила Сольвейг.
- Тогда назови мне!
- Ну… ты классно целуешься… - Сольвейг приподняла бровь.
- Очень смешно! - выплюнула Гермиона и отвернулась.
- Я тебе уже говорила, - терпеливо произнесла Сольвейг. - Ты пишешь стихи. Замечательные…
- Ты не литературный критик.
- Смею надеяться, у меня есть некоторый вкус.
- У меня уже начало получаться! - в отчаянии вскричала Гермиона. - Я начала ощущать… обоняние
обострилось и слух… и ничего…
- Получаться начало, потому что ты использовала правильные заклинания и отлично сваренные зелья, -
ответила Сольвейг. - Ты чувствовала, каким животным ты становишься?
- Нет…
- Грейнджер, сердце мое! Ты же сделала открытие и сама этого не понимаешь!
- Какое? - удивилась Гермиона.
- А такое. Существует мнение, что анимагия - это такой же подвид магии, как и трансфигурация,
например. А ты доказала, что человек, не имеющий животного внутри себя, неспособен стать анимагом! Как
бы умен он ни был. Заклинаний и зелий недостаточно. Петтигрю был по сути своей крысой, потому у него и
получилось.
- А разве это не логично? - удивилась Гермиона. - Я всегда полагала, что это известный факт. Я думала,
я способна…
- Это не известный факт. Это предположение, вокруг которого спорят. Ну, Грейнджер! - рассердилась
Сольвейг. - Ты что, научных газет не читаешь?
- Каких научных газет?
- Знаешь, ты меня просто поражаешь, Грейнджер. При всем твоем уме, до сих пор считать, что магическая
пресса ограничивается "Пророком" и "Ведьмополитеном"…
- Когда ты, наконец, перестанешь называть меня "Грейнджер"? - раздраженно спросила Гермиона. Сольвейг
улыбнулась.
- А что, уже пора?
- Я давно зову тебя Сольвейг, - буркнула Гермиона. - А ты все еще притворяешься, что ты - Малфой…
- Ты думаешь, это прерогатива Малфоя - называть тебя Грейнджер? - насмешливо спросила Сольвейг. -
Уверяю тебя, ни один из мне знакомых слизеринцев не относится к тебе настолько нежно, чтобы звать по
имени. Но если ты предпочитаешь "мисс Грейнджер"…
- Сольвейг, не беси меня!
- Как скажешь… Гермиона… - Сольвейг закусила губу, поглядывая на Гермиону с нежным лукавством в
глазах.
- Это было трудно? - силясь сохранить сердитое выражение лица, спросила Гермиона.
- Почти так же, как тебе - звать меня Сольвейг, - ответила слизеринка. - Я была хорошей девочкой,
Гермиона, что мне полагается теперь?
- Сохранить жизнь, - буркнула Гермиона. Сольвейг рассмеялась и обняла гриффидорку за талию.
- Ты невыносимо сурова, Грейнджер…
- Ты опять…
- Я опять…
Гарри, распахнувший дверь в кабинет Трансфигурации минутой спустя, изумленно охнул и резко развернулся
на сто восемьдесят градусов.
- Эээ… Гермиона… - позвал он. За спиной ойкнули, а следом за этим раздался другой звук -
раздосадованный хмык.
- Это месть небес за Люпина и Блэка, - сообщила Сольвейг в никуда. - Поттер, чего это тебя так
развернуло-то? Мы же одеты…
Гарри осторожно повернулся.
- Извините, что помешал…
- Ничего, - отмахнулась Гермиона, поправляя прическу. - Что-то стряслось?
- Эээ… да. Драко исчез.
Гермиона оставила прическу; руки Сольвейг, заправляющие майку в джинсы, замерли.
- Как исчез? - спросила она. - Подожди, а ты где был?
- Я сидел под дверью, - ответил Гарри. - Он меня не пустил утром, и я сделал вид, что ушел, а сам
остался сидеть снаружи, ждал, пока он выйдет. Он все не выходил и не выходил… а потом раздался звон,
как будто разбили стекло, и я вошел в комнату…
- Минутку, - снова перебила Сольвейг. - Ты же только что сказал, что он тебя не пускал. Значит, дверь
была заперта. Как ты ухитрился войти?
- О Боже, Паркер! - не выдержал Гарри. - Разумеется, я знал, как открыть дверь! Мне Драко еще в
прошлом году сказал пароль и не менял его с тех пор.
- Так какого черта ты сидел под дверью? - изумленно спросила Сольвейг.
- Но он же не хотел меня видеть!
- Поттер, во имя всех существующих и несуществующих богов! - от избытка чувств Сольвейг даже
пробежалась по комнате, заламывая руки. - Ты дурак и не лечишься! Ну, хорошо, - она остановился перед
гриффиндорцем. - Ты вошел, и что?
- Его не было, - растеряно отозвался Гарри. - Там был жуткий беспорядок, окно открыто… не понимаю, как
он до него вообще достал.
* * *
Хогвартс, Запретный лес, 4 апреля 1998 года, вечер
- Эй… э-эй… звереныш…
Зверь шарахается и в страхе вжимается в древесный ствол. Нежный смех рассыпается бисером.
- Что ты дергаешься, тварюшка моя? Я тебя погладить хочу…
Снова смех, но теперь в нем явственно звучит издевательство.
- Хоро-о-ош, хоро-о-ош… Ты сам-то себе нравишься? А не трогай чужого, братишка, не имей такой
привычки…
Тонкая рука тянется к загривку зверя, и он бессильно рычит, исходя гневом и сознавая, что ничего не
может сделать этому существу.
- Пошел прочь! - взмах белой руки. - Чтобы я тебя не видела! Ну, живо! Бегай, дружочек, по полям, по
лесам. Ночью ты будешь приходить в себя и лежать, голый, среди деревьев. Умирать от голода, холода,
страха, тоски… О, не один зверь в лесу не тронет твою ядовитую плоть. Но… как знать? На нее могут
позариться люди… У них ведь нет нюха, - смех сливается с рычанием зверя. - Днем ты, конечно, найдешь
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Драко Малфой и Солнечный путь"
Книги похожие на "Драко Малфой и Солнечный путь" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о " Джуд - Драко Малфой и Солнечный путь"
Отзывы читателей о книге "Драко Малфой и Солнечный путь", комментарии и мнения людей о произведении.



















