Авторские права

Шайла Блэк - Порочные узы

Здесь можно скачать бесплатно "Шайла Блэк - Порочные узы" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Шайла Блэк - Порочные узы
Рейтинг:
Название:
Порочные узы
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Порочные узы"

Описание и краткое содержание "Порочные узы" читать бесплатно онлайн.



Телеведущая сексуального ток-шоу, Морган О'Малли, обращается за помощью к Джеку Коулу, известному в БДСМ клубах доминанту Мастеру Джею, чтобы тот рассказал ей о тонкостях мира БДСМ. Но в их планы вмешивается неизвестный, начинающий преследовать Морган и угрожать ее жизни, предпринимая всевозможные попытки, добраться до нее. Судьба преподносит ей спасение, в лице Джека, ведь он профессиональный телохранитель. Но рядом с ним, Морган совсем не чувствует себя в безопасности. Потому как, он медленно и чарующе, пробуждает к жизни ее самые потаенные фантазии. И когда Джеку удается подчинить себе Морган, она приходит в ужас не от того, что так быстро сдалась, а от того, что ей это нравится, и что она уже не может представить себе жизнь без его прикосновений. Охотно став игрушкой в руках Джека, Морган и не подозревает, что его помыслы не совсем чисты, и что имеют настолько личный подтекст….






Старик снова похлопал по дивану, приглашая присесть рядом. Не в силах противиться, Морган поддалась его обаянию.

Джек застонал:

— Он тот еще «рыбак». Ты только что заглотила наживку и попалась на крючок. Теперь он будет заманивать тебя в свои сети.

«Должно быть, это у них семейное», — с горечью подумала Морган.

— Может, я решил подцепить ее для тебя? — возразил Брайс.

— В армии ты растерял все прекрасные манеры, которые тебе прививала maman. Без моей помощи тебе к Морган не подобраться.

Девушка застыла на миг, потом расслабилась. Разве Брайс мог знать, что произошло между ней и Джеком этим утром? Слава Богу, нет…

Но одного взгляда на Джека хватило, чтобы Морган заволновалась. В его глазах светился огонь, напоминающий о том, что было, и обещающий удовольствия, в которых с легкостью можно утонуть… Боль желания с новой силой начала пожирать ее изнутри, отдаваясь между ног и в напрягшихся сосках.

Морган закусила губу, чтобы сдержать стон. К сожалению, румянец она скрыть не могла.

Брайс отвернулся от Джека и посмотрел на нее. Удовлетворенная улыбка заиграла на его лице, слегка приподняв припорошенные сединой усы.

— Морган, ты католичка?

Вопрос застал девушку врасплох.

— Я… я воспитывалась в вере. Да.

Джек снова застонал.

— Grand-pere, вероисповедание Морган не твоего ума дело.

— Только подожди, может, станет моим.

Старик хлопнул себя по коленям, с удивительной легкость поднялся на ноги и с улыбкой, которой позавидовал бы Чеширский кот, протянул девушке сумку.

Морган не поняла, что должен означать последний комментарий, но ее не покидало ощущение, что Брайс напустил туману. Может, ему и восемьдесят два, но он не казался старым: ни умственно, ни физически. Не зря же Джек предупреждал ее…

— Не разочаруй меня, — сказал Брайс, подмигнув и указав на сумку. Потом хлопнул Джека по плечу и почти вприпрыжку направился прочь.

«Не разочаруй меня», — напутствовал ее дед Джека. Держа в руках золотистый шелковый пеньюар, украшенный кружевом, и подходящие по цвету стринги, Морган пыталась понять, что он хотел этим сказать. Возможно, пытался показать, что поощряет их с Джеком заняться всяческим распутством — таким, о котором Морган была только наслышана.

Тихонько ругаясь, девушка стояла посреди спальни Джека. Она все еще была одета в проститутский костюм Алиссы, но никак не могла решить, во что переодеться. Брайс принес три комплекта нижнего белья, один сексуальнее другого. И больше ничего.

— Проклятье, Морган! — раздался из-за двери крик Джека.

— Я позвал тебя ужинать еще десять минут назад. Сколько тебе нужно времени, чтобы натянуть одежду?

— Много, потому что надо найти способ, как прикрыть все интимные части тела тем, что принес твой дед.

— Какого черта? — Джек распахнул дверь, ворвался в комнату…

… И застыл на полпути к кровати, увидев разложенное на ней эротическое белье.

Он посмотрел на золотистый пеньюар, потом на черный корсет, пояс для чулок, сами чулки, на лифчик цвета бургундского вина, отороченный кремовым кружевом, сквозь которое будут просвечиваться соски, и подходящие к нему трусики с разрезом в районе лобка.

— Это все, что он принес?

— Да.

— Сукин сын.

По лицу Коула было видно, что его раздирают досада и веселье.

— Это не теплая и не практичная одежда, — выказала раздражение Морган. Ей было совсем не смешно.

Джек повернулся и пронзил ее взглядом. О, святые небеса… Эти глаза… Жаркие, цвета растопленного шоколада, живые, искушающие. Морган поняла, что он в данный момент пытается предположить, как она будет выглядеть в этих нарядах.

Но хуже всего было то, что девушка легко могла представить, что надевает это для Джека и какой будет его реакция. Судя по тому, как натянулись в районе ширинки джинсы Коула, ему очень хотелось это увидеть. Мысль возбуждала больше, чем следовало. Ее плоть сжималась и подрагивала от нахлынувшего желания. Соски пытались натянуть кожаный топ.

— Да уж, определенно не теплая, — согласился Джек.

— Практичная… это зависит от того, какие цели преследовать.

— Ну, я тут не для съемок в порнофильме, поэтому моим целям эта одежда не соответствует. Это шутка или ошибка?

— Ни то, ни другое.

— Он хочет, чтобы мы…, - глаза Морган стали огромными от шока.

— Трахались, как кролики? Несомненно. Он готов на все, лишь бы заставить меня жениться еще раз.

Еще раз? Первая мысль: они познакомились менее суток назад, поэтому ее не должен волновать его семейный статус. Вторая: никогда бы не подумала, что он был женат.

— Ты был женат?

Джек застыл.

— Недолго. Мы развелись три года назад. Не о чем говорить.

Девушка нахмурилась. Может и так, но было видно, что Джек все еще переживал по этому поводу. Мысль о разводе до сих пор либо раздражала его, либо причиняла боль. Но Морган мудро решила закрыть тему. Личная жизнь Джека ее не касается. Если она начнет копаться в его прошлом, то только еще сильнее привяжется к этому мужчине. Хотя было любопытно, что там произошло на самом деле.

— Выбери уже что-нибудь из этого, — рявкнул Джек, указывая на белье.

— Я дам тебе один из моих халатов и пару носков. Потом спускайся ужинать. Еда стынет.

Морган хотела было сказать, что останется в чем есть. Но солнце клонилось к закату и становилось прохладно. К тому же костюм Алиссы был не лучшим выбором, ведь Морган хотела снизить градус напряжения между ней и Джеком. Не говоря уже о том, что мокрые насквозь трусики прилипали к нежным складочкам и постоянно напоминали о том, как она возбуждена.

— Спасибо, — пробормотала Морган.

Джек что-то прорычал, доставая из шкафа халат и носки, потом швырнул одежду Морган и вышел.

Девушка выбрала самый скромный комплект белья — золотой пеньюар и стринги — и прошла в ванную, чтобы переодеться.

Выяснилось, что трусики просто крошечные. Кружево обрамляло ее бедра и скрывалось между ягодицами, ткань, прикрывающая лобок казалась… абсолютно прозрачной. Морган увидела в зеркале, что стринги подчеркивают ее женскую сущность почти неприличным образом, только акцентируя внимание на огненно-рыжих волосках, скрывающих нежную плоть. Такое белье было создано, чтобы притягивать мужские взгляды. Взгляд Джека.

Живот свело от страха и возбуждения.

Совсем ненужная реакция…

Ругая себя на чем свет стоит, Морган стянула лифчик Алиссы. Как выяснилось, пеньюар прикрывал еще меньше, если такое возможно. Он слегка поддерживал грудь, при этом отороченный золотистыми кружевами глубокий вырез едва прятал соски, тут же натянувшие ткань. Нежное кружево шло и по подолу, в остальном этот практически прозрачный предмет одежды тоже ничего не скрывал.

Морган была уверена, что еще никогда не выглядела сексуальнее. Зная, что Джек способен довести ее до оргазма небывалой силы, девушка острее чувствовала свою женскую сущность. Представив его реакцию на этот… наряд, она дико возбудилась.

Та-а-а-ак. Воображению пора отдохнуть.

Морган не хотела этого признавать, но дело было не только в оргазмах. С Джеком она испытывала чувство необычайной свободы, чего никогда не ощущала с другими любовниками. С ним она могла хотеть все, что угодно, и не скрывать эти желания. Несмотря на то, что тоненький голосок твердил ей о том, что такие мечты неприемлемы, тело стремилось их осуществить. Морган даже полностью не понимала, что именно ей нужно, но Джек знал наверняка. Это сквозило в его взгляде, в словах. Он мог воплотить в жизнь все ее тайные фантазии. Все это вкупе с чувством безопасности, которое он излучал — словно преследующий ее убийца находится на другом краю света… так и хотелось отважиться и начать исследовать мрачные тайны ее таинственного защитника.

Надо взять себя в руки. Фантазиям нет места в реальном мире, к тому же ей совсем не хотелось испытать на себе все то, что она себе навоображала. Нет, не хотелось.

Дрожащими руками Морган схватила халат Джека, обернулась им и подпоясалась. Потом натянула носки, которые, казалось, были в два раза больше, чем требовалось, и направилась к потертому деревянному кухонному столу, надеясь, что выглядит достаточно одетой.

Джек поставил на стол кастрюлю с каким-то густым супом рыжего цвета, в котором плавало много риса и кусочков мяса, домашний хлеб, приготовленный тетей, масленку и салат. Рядом с тарелкой Морган стоял большой стакан с ледяной водой.

Сам Коул держал в руке бутылку виски. Он не спускал с девушки голодного взгляда, словно она была для него ходячим искушением. Джек явно хотел раздеть ее догола, ворваться в жаркую глубину ее тела и заставить кричать от удовольствия. Судя по всему, халат он одеждой не считал.

— Я приготовил гумбо (1) с курицой и колбасками, — хрипло сказал он, пройдясь взглядом по лицу девушки, ее шее и вырезу в котором было видно нежную кожу груди.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Порочные узы"

Книги похожие на "Порочные узы" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Шайла Блэк

Шайла Блэк - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Шайла Блэк - Порочные узы"

Отзывы читателей о книге "Порочные узы", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.