» » » » Розалинда Лейкер - Золотой тюльпан. Книга 2


Авторские права

Розалинда Лейкер - Золотой тюльпан. Книга 2

Здесь можно скачать бесплатно "Розалинда Лейкер - Золотой тюльпан. Книга 2" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство Русич, год 1996. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Розалинда Лейкер - Золотой тюльпан. Книга 2
Рейтинг:
Название:
Золотой тюльпан. Книга 2
Издательство:
Русич
Год:
1996
ISBN:
5-88590-389-1, 5-88590-391-3
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Золотой тюльпан. Книга 2"

Описание и краткое содержание "Золотой тюльпан. Книга 2" читать бесплатно онлайн.



В романе «Золотой тюльпан» повествуется о судьбе талантливой художницы Франчески Виссер — личности яркой и незаурядной. Следуя по стопам своего отца — живописца Хенрика Виссера — она посвящает свою жизнь искусству и ради него готова отказаться от личного счастья. Но возвышенная и верная любовь все-таки находит ее и помогает преодолеть жизненные трудности. Действие романа происходит на фоне полных драматизма событий трехсотлетней давности — франко-голландской войны XVII века.






Сержант, командующий солдатами, — грузный мужчина с торчащим животом, выдававшим в нем любителя пива, свирепо уставился на девушку. Его вполне удовлетворяла легкая служба в замке, и он надеялся сохранить ее и при французах. Правда, старший офицер придерживался иного мнения, но сейчас сильный приступ лихорадки приковал его к постели, и он не мог принимать городских сановников и представителя Версаля. Капитуляция должна была пройти без всяких препятствий, и сержант не собирался позволить какой-то девице устраивать неприятности.

— Что это такое? — прорычал он, вставая на ее пути.

— Защищайте замок! Отведите своих людей назад, пока еще есть время, и любой ценой удерживайте его от французов! Это приказ принца!

Ответ сержанта прозвучал резко и четко:

— Убирайтесь! Немедленно! Возвращайтесь к своей карете и не раскрывайте рта! Или вообще уезжайте отсюда! У нас здесь сегодня важные дела!

— Послушайте меня, — отчаянно умоляла Франческа. — Я ехала с отрядом наших солдат под командованием моего мужа. Они направлялись к замку защищать его, но вступили в бой с передовым отрядом французов. Замок Мейден не должен попасть в руки врага!

Сержант заметил пожилую женщину, поспешно отходившую от кареты. Вполне хватит здесь одной скандальной представительницы слабого пола. Бросив быстрый взгляд через плечо, он увидел, что на дороге появились французские кавалеристы, а за ними движется карета городского правления. Сержант щелкнул пальцами, подавая знак трем своим караульным.

— Отведите эту молодую женщину и ту, что идет к ней, назад в карету и не выпускайте оттуда! Один из вас пусть заставит кучера отъехать с глаз долой.

Франческа увертывалась, но двое стражников схватили ее. Она пиналась и отбивалась изо всех сил, снова призывая солдат оказать сопротивление французам, но ни один из них не двинулся с места. И тут она поняла, что женщины, собравшиеся у входа, видят происходящее во дворе, и крикнула, пока ее оттаскивали назад, так громко, что на шее у нее выступили жилы:

— Поднимайте мост!

Франческа заметила, как одна из женщин тут же бросилась вперед, но последовали ли остальные этому примеру, — не знала, так как ее поспешно уводили к карете. Со страхом она вдруг осознала, что, как бы ни хотели женщины сделать это, у них просто не хватит физических сил поднять тяжелый мост. Она видела, как третий стражник отталкивал фрау Фреберг, вцепившуюся в его рукав. Ее пронзительные протесты были бесполезны.

Франческа услышала приказ сержанта, за которым последовал стук каблуков и лязг мушкетов. Когда до нее донесся стук копыт одной-единственной лошади, приближающейся к ней от группы городских сановников, она в отчаянии закрыла глаза, зная, чей голос услышит сейчас.

— Отпустите эту молодую женщину, — приказал Людольф. — Я займусь ею.

Солдаты отпустили ее и отошли в сторону, когда Людольф спешился. Франческа повернулась к нему, лицо ее окаменело, в глазах светилась ненависть.

— Гнусный предатель! — прошипела она.

Ван Девентер полагал, что девушка по-прежнему томится в исправительном доме в Делфте, уверенный, что она все еще будет там, когда он соберется забрать ее. И хотя он нахмурился от проявления ее неприязни, ничто не могло охладить удовольствия от столь неожиданной встречи.

— Давай не будем пускать в ход грубые слова. Пойдем со мной в замок, моя дорогая, и ты расскажешь мне, как ты здесь очутилась.

Он потянулся к девушке с явным намерением сначала поцеловать ее, губы его раскрылись, лицо раскраснелось от бурной радости. Франческа вскинула кулаки, словно намереваясь опустить их ему на грудь, потом резко повернулась и бросилась бежать. Один из солдат, державших ее раньше, видел, что произошло, и толкнул девушку в спину, когда она пробегала мимо него. Франческа упала лицом вниз, вытянув вперед руки. Задыхаясь, она попыталась подняться, но Людольф опустил обутую в сапог ногу на ее запястье, вдавливая руку девушки в булыжник.

— Что это? — гневно потребовал он ответа.

На ее пальце сверкало золотое обручальное кольцо. Лицо Франчески стало пепельным от боли, она боялась, что у нее перелом, но с торжеством взглянула на отвратительные черты Людольфа.

— Я — жена Питера ван Дорна! Мы поженились вчера!

С искаженным от ревности лицом он в ответ сильнее вдавил ее запястье, словно испытывая желание стереть его в порошок. В то же самое мгновение раздались нестройные выкрики, скрип и грохот. Машинально Франческа, как и Людольф взглянула в сторону, откуда донесся шум. Процессия высокопоставленных особ пришла в смятение. Офицер во главе кавалеристов пытался удержать свою лошадь, испугавшуюся, когда подъемный мост начал неожиданно подниматься прямо перед ней! Франческа вновь опустила лицо на землю и всхлипнула от облегчения. Подъемный мост поднимался, и ни один из стоявших по эту сторону рва людей не мог остановить его движение!

— Держите этот мост! — рычал Людольф, перепрыгивая через Франческу и направляясь к месту, где члены городского правления, встревоженные и расстроенные неожиданным поворотом событий, громко высказывали через окна кареты свое возмущение людьми в замке. Людольф в своем возбужденном состоянии готов был, казалось, убить каждого, замешанного в этом бунтарском поступке, и изливал потоки оскорблений на сержанта и членов магистрата, допустивших, чтобы подобное произошло.

Франческа, поддерживая запястье руки, явно сломанной, и морщась от мучительной боли, была благодарна, когда один из солдат почетного караула, в замешательстве топтавшихся на месте, подошел помочь ей подняться на ноги.

— Примите мои поздравления, — сказал он, заговорщически подмигивая. — Сейчас я могу сообщить вам, что в нашем небольшом гарнизоне были те, кто выступал против сдачи замка, и те, кто приветствовал это, но любого, высказавшегося против, заковывали в цепи.

— Вы думаете, что некоторые из ваших товарищей помогли женщинам поднять мост?

— Можете быть уверены в этом. Ну и как же чувствует себя человек, поднесший искру к труту?

— Я так рада!

Солдат повел ее к карете, шли они очень медленно, так как каждое движение отдавалось резкой болью в запястье.

— Вашей руке потребуется шина, — сказал он. — Как только вы сядете, я подыщу подходящий кусок дерева.

— Вы так любезны. — Ей пришлось остановиться, тяжело дыша, чтобы унять боль в сломанной руке. Когда Франческа была готова снова продолжить путь, раздался треск выстрелов. Они оглянулись. Солдаты бросились в укрытие, а сановники прижались к полу кареты в то время, как Людольф выхватил свои пистолеты и начал ответную стрельбу по бойницам замка. Лошади, запряженные в золоченую карету, испугались и забеспокоились, и кучер, сползший со своего сидения под прикрытие колеса, с трудом удерживал поводья. Сержант приказал своим людям открыть огогь, но только половина повиновалась ему. Наступило временное затишье, так как со стороны замка выстрелов не последовало.

Людольф крикнул его защитникам:

— Сдавайтесь! У вас нет шанса удержать эту крепость! Она падет под ударами французской армии, в этом нет сомнений! Мейден будет предан огню! Кровь польется рекой по улицам города, и ров здесь станет красным!

У одной из бойниц замка, через которые в течение многих столетий вылетали стрелы, молодой солдат взглянул на ствол своего ружья и прицелился в представителя Версаля. Он никогда раньше не брал под прицел людей, и хотя этот его соотечественник оказался отвратительнейшим предателем, чувствовал он себя совсем не так, как во время охотничьих состязаний в лесу. Его руки тряслись, когда он потянул спусковой крючок. И вовсе не оглушающий звук выпущенной пули и не кисловатый запах пороховой пыли стали причиной того, что неожиданно он отошел в сторону, и его вырвало. Он никогда не думал, что человек может выглядеть удивленным в момент своей смерти.

Людольф упал, но он не был мертв. Два солдата оттащили его из опасной зоны, и сержант опустился на колени осмотреть рану. Пуля вошла в предплечье левой руки. В Людольфе сознание того, что в него стреляли, вызвало чувство мести и крушения надежд.

— Солдат, совершивший это преступление, должен быть казнен! Я являюсь здесь посланником короля Франции, а не военным лицом.

Он проигнорировал тот факт, что сам стрелял из обоих пистолетов.

Сержант перевязал рану поясом Людольфа.

— Вас нужно немедленно доставить к доктору, господин. Похоже, пуля застряла в кости. Вы можете встать?

— Да, только помогите мне.

Сержант поднял его и поддержал. Сановники испытывали страстное желание поскорее убраться отсюда и протягивали из кареты руки, чтобы помочь сержанту посадить Людольфа к ним. Но Людольф сопротивлялся, не сводя пристального взгляда с Франчески.

— Я хочу, чтобы эта женщина поехала со мной. Приведите ее!


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Золотой тюльпан. Книга 2"

Книги похожие на "Золотой тюльпан. Книга 2" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Розалинда Лейкер

Розалинда Лейкер - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Розалинда Лейкер - Золотой тюльпан. Книга 2"

Отзывы читателей о книге "Золотой тюльпан. Книга 2", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.