Жан-Франсуа Паро - Таинственный труп

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Таинственный труп"
Описание и краткое содержание "Таинственный труп" читать бесплатно онлайн.
В Париже карнавальная ночь, но комиссару полиции Шатле Николя Ле Флоку не до праздника, ведь в городе у стен тюрьмы Фор-Левек найден труп молодого мужчины. При первом же осмотре начальник тюрьмы признает в нем одного из заключенных, пытавшегося совершить побег. Найдена даже веревка, скрученная из простыней, с помощью которой беглец пытался перелезть через стену. Но для опытного полицейского подозрительна излишняя «очевидность» преступления, и он находит иную разгадку тайны убийства, в котором замешаны весьма высокопоставленные особы, в том числе сам начальник английской разведки лорд Эшбьюри.
— Разумеется! Но только одна из них соответствует истине. Остальные — для отвода глаз. Возьмем два подозрительных слепка и сложим все, как было, чтобы ничто не указывало на то, что кто-то рылся в этой стопочке. Мне кажется, самое простое объяснение и будет верным. Теперь у нас есть два ключа, осталось только найти к ним замочные скважины. Давай на всякий случай изготовим копии.
Он посмотрел на часы.
— Чтобы вовремя вернуть оригиналы, надо срочно отыскать хорошего ремесленника. Найдем слесаря, а потом отправимся обедать. Приглашаю тебя в ресторацию «Большой олень», что на улице Депорт.
Бурдо с радостью принял предложение.
— Как, однако, хорошо иногда оказаться другом маркиза и рантье одновременно!
— Не смейся! Я совершенно не могу представить себя в образе рантье.
Расспросив привратника и соседних лавочников, они узнали, что самый лучший здешний слесарь владел мастерской, расположенной на перекрестке бульвара и улицы Борегар. Ошибиться сложно: вышеуказанный ремесленник выстроил там семиэтажный дом. По словам соседей, слесарь несколько раз менял вход, устраивая его то с улицы, то с бульвара.
Слесарь, мэтр Бетанкур, поражал своей толщиной. Положив увесистый живот на верстак, он с сокрушенным видом снисходительно взирал на пришельцев; Николя пришлось немного поразмыслить над тем, как подобрать ключик к столь величественной крепости. Наконец он решил избрать самый простой путь.
— Сударь, один из ваших клиентов сказал мне, что вы можете изготовить ключи со слепков.
Слесарь смерил взором комиссара. Экзамен, похоже, удовлетворил его.
— Я иногда это делаю, но в рамках устава нашей корпорации.
— И эти ключи отличаются удивительной точностью. Но уверен, вы не берете заказов у тех, кто раздобывает эти слепки окольным путем, чтобы заполучить ключи для дурного дела, и строго соблюдаете правило: не делать дубликатов, не имея перед собой замка.
— Вижу, сударь, вы знаете о нашем ремесле.
— Еще бы! Я комиссар Шатле.
Отвислые щеки, внезапно покрасневшие, задрожали. Живот расплющился о прилавок, тело съежилось.
— Сударь, я всегда к услугам магистрата, ваш покорный слуга.
Николя развернул слепки.
— Недавно вы изготовили с них ключи. Сомневаюсь, что такой опытный мастер, как вы, мог забыть столь необычный заказ.
— О! У меня много подмастерьев и компаньонов.
— Но вы же их всех знаете?
Бетанкур осмотрел кусочки воска и, скорчив задумчивую мину, откашлялся.
— Да, думаю, мы могли этим заняться.
— И кто же, — угрожающим тоном начал Николя, — кто вам их заказал? Вы разве не знаете, что нарушили распоряжения короля? Неслыханное оскорбление!
— Уставы давно устарели… Но… Я не мог предвидеть последствий. Чтобы угодить вам, я припоминаю… Молодой человек, хорошо одетый. Вот почему я и взялся за работу.
— Вы можете немедленно сделать новые ключи?
— Немедленно! Как вы шустры! Для этого понадобится по меньшей мере несколько часов.
Николя посмотрел на часы.
— Сейчас полдень. В три часа ключи, сделанные с этих слепков, должны быть у меня в руках. И никому ни слова. Иначе…
Они оставили мэтра Бетанкура в совершенно подавленном состоянии; быстро собравшись с силами, мэтр, держа в руках слепки, потрусил к себе в мастерскую.
Экипаж доставил сыщиков к дверям роскошной ресторации. Метрдотель, похоже, знал Николя; он сразу провел гостей к столику возле большого камина и поинтересовался, что господа желают.
— А что вы можете нам предложить? — поводя носом, спросил Бурдо.
— Господа, в эту пятницу высокопоставленным гостям я бы рекомендовал яйца по-швейцарски, превосходную прожаренную до золотистой корочки миногу под соусом, а чтобы придать сладости вашему обеду, я рекомендую тарталетки, наполненные восхитительным крем-карамелью с добавлением дамасского муската, а также гордость нашего заведения — жидкий бисквит.
— Жидкий бисквит? А это как?
— Вы оцените его нежность и богатство вкуса. Не возражаете, если я подам вам охлажденное вино из Вуврэ?
— Восхитительно! Мы оба родом с Луары.
И потекли счастливые минуты. Они предались воспоминаниям. Прибывшие вскоре яйца по-швейцарски отвлекли их внимание от разговора. Как бы между прочим Бурдо заметил, что лицо метрдотеля испещрено следами оспин; когда, подав яйца, метрдотель собрался уходить, они попросили его сказать несколько слов о блюде, предложенном их вниманию.
— Блюдо очень простое, господа. Простое во всех отношениях. Яйца запекают в горшочке, сверху кладут смесь из рубленой щуки и тертого сыра, присыпают сухарями и снова ставят в плиту, дабы сухари подрумянились.
— У меня уже слюнки текут, — заявил Бурдо, наполняя стакан Николя вином, ожидавшим своей участи в заполненном льдом сосуде.
Комиссар погрузил в яйцо гренок.
— Нежнейшая присыпка, источающая аромат рыбы и обладающая неповторимым вкусом пармезана. Непередаваемая гармония!
Приступив к еде, они немедленно почувствовали, что зверски голодны. Зал постепенно наполнялся посетителями, в основном иностранцами.
— Жареная минога под соусом.
Блюдо источало такие невообразимые ароматы, что, когда его внесли в зал, все головы повернулись к нему.
— Раз господа хотят знать, что да как, не скрою, что представшая перед вами минога весьма достойных размеров является рыбой нежной и вкусной. Куски миноги опускают в кастрюлю вместе с маслом, петрушкой, репчатым луком, нарезанной зеленью, солью и перцем и кипятят несколько минут. И вас, конечно, заинтересует соус? Горсточка мелко нарезанных грибов, ну и лучок, соль, перец, каперсы и анчоусы. Все вместе смешивается и разводится рыбным бульоном, а в качестве связующей материи мы берем пюре из раков. Пюре из брокколи, прибывшей прямо из садов Версаля, станет достойным гарниром к этому блюду!
— У них, похоже, парадный выход, — указывая на публику, бросил Николя.
Метрдотель вздрогнул.
— Понимаете, сударь, иностранцы обожают все, что хоть как-то связано с его величеством!
Друзья приступили к хрустящим кусочкам миноги, прекрасно сочетавшимся с острым ароматным соусом. Вторая бутылка «Вуврэ» пришлась как нельзя кстати.
— Что вы намерены сделать с ключами? — спросил Бурдо.
— Мы вставим их в предназначенные для них скважины.
— Но где?
— Пока не знаю. На улице Арлэ, в Витри или у лейтенанта нашего флота. Уверен, искать эти скважины у Депла бесполезно.
— А потом?
— Я уже говорил тебе. Положимся на волю Господа. Всему свое время. Если ничего не найдем, спросим у Депла. Конечно, у нашего способа есть свои неудобства: если у него рыльце в пушку, он насторожится и закроется, словно устрица в своей раковине.
— Однако у тебя умная голова, бретонец! Но может, имеется и совсем простое объяснение, и если мы не станем на него давить…
Хозяин унес грязные тарелки и вернулся с поджаристыми тарталетками на теплой лопатке и коротенькими палочками, обсыпанными сахаром.
— Господа, я не стану говорить о тарталетках с крем-карамелью с изюмом из Дамаска: это слишком просто. А для рассказа о жидких бисквитах, сделавших славу нашему заведению, я пригласил нашего мэтра кондитера, согласившегося раскрыть вам свой секрет.
И он отошел, уступив место краснолицему малому, вертевшему в руках поварской колпак. Монотонным голосом малый загундосил о приготовлении жидких бисквитов.
— Господа, чтобы приготовить жидкий бисквит, надо взять цукаты из апельсиновой корки португальских апельсинов, четыре сушеных абрикоса и немного мармелада. Все вместе протирается через сито. Затем надо взбить добела четыре свежих желтка и смешать их с предыдущей массой, добавив к ней две унции сахарной пудры и комочек марципановой массы размером с яйцо. Все смешать, чтобы получилось однородное тесто. Затем разрезать тесто на кусочки и обвалять их в сахаре. Выложить на бумагу и выпекать на слабом огне. Вот и все.
Прощаясь, он сложился пополам в поклоне и стремительно исчез, так что они не успели задать ему ни единого вопроса.
— И как обычно, господин маркиз, бутылочку вина из Обанса? Того самого, которое любит госпожа маркиза?
Не дожидаясь ответа, метрдотель удалился. Николя покраснел, а Бурдо усмехнулся.
— Я вижу, ты частенько здесь бываешь.
— Да, мне случается обедать здесь.
— О, да ты настоящий иезуит!
— Я тебе раскрою один секрет.
Бурдо с радостью наклонился и приготовился слушать.
— Ты видел здешнего метрдотеля? Так вот, это не кто иной, как Гаспар, бывший лакей в голубой ливрее.[61]
— А разве он не умер от оспы, заразившись ею у изголовья покойного короля?
— Мы, Лаборд и я, решили распустить такой слух, чтобы избавить его от преследований. С тех пор, благодаря Лаборду и с моего благословения, он занял место здесь, разумеется, под другим именем.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Таинственный труп"
Книги похожие на "Таинственный труп" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Жан-Франсуа Паро - Таинственный труп"
Отзывы читателей о книге "Таинственный труп", комментарии и мнения людей о произведении.