» » » » Питер Робинсон - Все оттенки тьмы


Авторские права

Питер Робинсон - Все оттенки тьмы

Здесь можно скачать бесплатно "Питер Робинсон - Все оттенки тьмы" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Триллер, издательство Иностранка, Азбука-Аттикус, год 2013. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Питер Робинсон - Все оттенки тьмы
Рейтинг:
Название:
Все оттенки тьмы
Издательство:
Иностранка, Азбука-Аттикус
Жанр:
Год:
2013
ISBN:
978-5-389-04890-4
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Все оттенки тьмы"

Описание и краткое содержание "Все оттенки тьмы" читать бесплатно онлайн.



В лесу обнаружен повешенный. Имеются серьезные основания сомневаться, что это самоубийство. Когда в деле появляется еще один труп, к следствию подключается старший инспектор Алан Бэнкс. В ходе расследования ему придется погрузиться в грязный мир интриг и преступлений, где ложь в порядке вещей, а убийство — обычный способ решения проблем. В серьезной опасности оказываются его близкие и друзья…






Бэнкс был пристегнут. Во время удара под ним ощутимо подпрыгнуло сиденье. Ваймен же, пребывавший в расстроенных чувствах, пристегнуться забыл. И теперь, пробив головой лобовое стекло, лежал грудью на капоте. Подушки безопасности почему-то не сработали. Отстегнувшись, Бэнкс выбрался наружу.

Ваймен лежал, неестественно вывернув шею. Капот заливало хлеставшей кровью. Огромный осколок стекла впился Вайману в горло. Бэнкс попытался стянуть края раны, но было уже слишком поздно. Дернувшись пару раз, Ваймен отошел в мир иной. На глазах Бэнкса жизнь покинула Ваймена, и он так и стоял, остолбенев, забыв убрать руку с шеи погибшего.

Чуть погодя Бэнкс оперся о теплый и скользкий от крови капот автомобиля и, задрав голову, подставил лицо дождю. Дьявольски болела голова. На полях блеяли встревоженные овцы.

Со склона спустились двое — парень и девушка. У обоих были включены фонарики, в конусах света мельтешили капли дождя.

— Ну и ну, — сказал парень, когда они подошли к «порше». — Хорошая у вас машина. Не думали, что так все обернется. Просто хотели с ним поговорить. Выяснить, зачем это он приставил хвост за одним из наших людей. Надо было остановиться, когда я вам мигал.

— Он бы не рассказал вам ничего стоящего, — ответил Бэнкс. — Он был всего лишь школьным учителем.

Парень посветил фонариком на окровавленный капот:

— Умер, что ли? Ну, теперь-то мы точно не узнаем, кем он был или не был.

Бэнкс не нашелся, что на это ответить, лишь покачал головой. У него потемнело в глазах и противно дрожали ноги.

— А вы-то как? — осведомилась девушка. — У вас кровь на лбу.

— Все нормально, — пробормотал Бэнкс.

— Мы тут все уладим, — добавила она. — Такая уж наша работа. Мой друг сейчас кое-кому позвонит, и все будет в полном ажуре. Завтра утром «порше» будет у вашего коттеджа, почти как новый. — Взглянув на машину, она поправилась: — Послезавтра утром. На заграничные машины не так-то просто достать запчасти. И подушки безопасности мы вам тоже починим. Заодно.

— А как же он? — показал на Ваймена Бэнкс.

— Ну, ему-то уже ничто не поможет, согласны? Так что мы обо всем позаботимся. Скажем так: его мучила совесть, он пошел прогуляться и то ли упал, то ли специально спрыгнул с утеса. Нам ведь лишняя суета ни к чему, согласны? Я бы на вашем месте отправилась домой. Пешком.

Бэнкс уставился на девушку — хорошенькую, но с жестковатыми чертами лица. Она, не моргая, выдержала его взгляд. В ее глазах не было даже намека на сострадание.

— Но он ведь ни в чем не виноват, — сказал Бэнкс.

— Может, и так, — ответила она. — И мы иногда ошибаемся. Бывает. Мы обо всем позаботимся, — повторила она.

— Вы его убили.

— Так уж и мы, — повернулся к Бэнксу юноша. — Это как посмотреть. Вы ведь значительно превысили допустимую тут скорость. Да? И к тому же прикладывались недавно к бутылке. А он забыл пристегнуться. Да и подушки безопасности могли бы проверить. Они явно сломаны.

— А вы тут совершенно ни при чем, не так ли? Что они сломаны?

— Право, даже смешно. Если бы нам надо было вас пригробить, мы бы выбрали способ попроще. И почище. Произошла непредвиденная авария. Кстати, не забывайте: он виноват в смерти одного из лучших наших работников. А если бы все вышло по-вашему, ему это сошло бы с рук. Хардкасл никогда не просил его следить за Сильбертом. Весь план — плод его больного, завистливого ума.

— Откуда вы это знаете?

— Что?

— То, что у вас наверняка есть расшифровки допросов, меня не удивляет. Их вам, надо думать, передал начальник полиции. Но откуда вы узнали, что Ваймен врал? — Внезапно Бэнкса озарило. — Вы что, установили жучки в моем доме? Какие же вы ублюдки…

— Ну, вы постоянно в разъездах, — пожал плечами юноша. — Это было нетрудно.

Бэнкс вновь взглянул на тело Ваймена:

— Вот, значит, как вы представляете себе торжество справедливости?

— Грязновато вышло, признаю, — сказал парень. — Но он получил по заслугам. Понимаете, Сильберт помог нам отловить кучу мерзавцев — работорговцев, наркодилеров, наемных убийц. Он причастен даже к поимке и аресту нескольких террористов. А этот подонок, которого вы защищаете, взял и убил его.

— Вы в этом уверены?

— В смысле?

— А я вот не уверен, — заметил Бэнкс. — Ну да, Ваймен взбаламутил Хардкасла, но совсем не факт, что Сильберта убили не вы. Просто из Ваймена вышел отличный козел отпущения — уж слишком мучили его угрызения совести.

— А нам-то зачем было его убивать? Говорю же, Сильберт был в когорте самых лучших спецов.

— А может, он был двойным агентом? У него же имелись счета в швейцарском банке. Меня, конечно, пытались убедить, что все агенты готовят себе кубышку на черный день, но как знать? Может, он и впрямь играл на две команды.

— Тогда его могли убить и его вторые работодатели. Как бы то ни было, правды вы не узнаете. И этот разговор не имеет никакого смысла, и ни к чему мы с вами не придем. А нам надо поторапливаться.

— И что же вы будете делать?

— А что вы предлагаете?

— Я вам не верю.

— А вы поверьте. В вашей ситуации лучше всего…

Но договорить он так и не успел. У Бэнкса что-то сжалось внутри, и в следующее мгновение его кулак взметнулся к челюсти этого гаденыша. И он, несмотря на все спецтренировки, даже не успел отреагировать. Послышался громкий хруст, и отдача от удара прострелила руку Бэнкса до самого плеча. Похоже, он сломал костяшку или даже две. Но боль даже принесла облегчение. Он выплеснул всю свою ярость — он злился на Ваймена, на Софию, на террористов, на Хардкасла, на Сильберта, на все спецслужбы. Парень рухнул на землю, бухнулся, словно мешок с песком. Бэнкс инстинктивно обхватил правую ладонь пальцами и согнулся от острой боли.

— Карсон, — девица склонилась над своим напарником, — Карсон, ты как?

Карсон застонал и перекатился на спину, угодив прямо в грязь. Бэнкс пнул его по ребрам. Тот снова застонал и выплюнул на землю зуб.

Бэнкс занес ногу, чтобы ударить его в живот, но вдруг почуял, что девушка держит его на мушке.

— Прекратите. Не хочу этого делать, не вынуждайте меня.

Посмотрев на нее, Бэнкс понял, что она действительно может нажать на курок. Выпрямился и глубоко вдохнул. Взглянул на Карсона. Бить его уже расхотелось. Облокотившись на машину, Бэнкс, придерживая правую руку, постарался успокоиться.

— На самом деле ничего этого не было, — продолжила девушка. — Вы нас не видели. А свою машину получите новенькую, как с иголочки. Его тело найдут на дне ущелья. Теперь это не так уж важно. Можете рассказывать свои байки, что угодно и кому угодно. Вам все равно никто не поверит. А если понадобится, мы такого о вас наплетем, что будете торчать за решеткой всю оставшуюся жизнь. Когда мы с вами разделаемся, с вами не захотят иметь дело даже ваши родные и ваши ближайшие друзья. Вы все поняли?

Бэнкс промолчал. Что тут скажешь? Какие бы проклятия и угрозы он сейчас тут ни выкрикивал, все — пустое. Власть в руках этих господ. Одно утешение — он классно вмазал этому придурку. Карсон со сломанной челюстью все еще валялся в грязи. А у Бэнкса в костяшках пальцев пульсировала боль, синхронно с головной болью.

В одной руке девушка держала пистолет, в другой — телефон. Спокойная такая, даже и не думала нервничать.

— Уходите, — сказала она. — Прямо сейчас.

Колени у Бэнкса подгибались, но кое-как он все-таки шел. Ни слова не сказав ей в ответ, молча начал взбираться вверх по придорожному склону. Бэнкса обступила влажная непроглядная тьма. На всем белом свете для Бэнкса осталось одно лишь место, куда он хотел и куда он мог прийти. Вначале неуверенно, но с каждым шагом все быстрее и быстрее он двинулся в сторону дома.

Путь предстоял далекий. По лицу Бэнкса струились капли, и он не знал, дождь ли это, кровь или просто слезы.

Благодарности

Я бы хотел поблагодарить всех, кто читал черновик моего романа и высказывал дельные предложения — а в особенности Шейлу Халладей, Дину Форбс, Кэролин Марино и Кэролин Мэйс. Хочу выразить признательность за тяжкие труды и поддержку моим агентам: Доминику Абелю и Дэвиду Гроссману; Джейми Ходдеру Уильямсу, Люси Хейл, Керри Худ, Ориолю Бишопу, Кейти Дэвидсон и Кейт Говард из агентства Ходдера; Майклу Моррисону, Лизе Галлахер, Шэрин Розенблюм, Венди Ли и Николь Чисмар из агентства Морроу; Дагу Пепперу, Эллен Селигман, Эшли Данн и Адрии Ивасутяк из агентства Маклилланда и Стюарта. Огромное спасибо торговым представителям и книготорговцам за то, что выкладывают мои книги на свои полки, и вам, моим дорогим читателям, за то, что читаете их.

И особая благодарность Джулии Кемпсон, за помощь и уточнения по юридическим и техническим реалиям. За любые ошибки в тексте полную ответственность несу исключительно я сам.

Об авторе


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Все оттенки тьмы"

Книги похожие на "Все оттенки тьмы" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Питер Робинсон

Питер Робинсон - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Питер Робинсон - Все оттенки тьмы"

Отзывы читателей о книге "Все оттенки тьмы", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.