» » » » Rorschach's Blot - Исполнить желание


Авторские права

Rorschach's Blot - Исполнить желание

Здесь можно скачать бесплатно " Rorschach's Blot - Исполнить желание" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Альтернативная история. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Исполнить желание
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Исполнить желание"

Описание и краткое содержание "Исполнить желание" читать бесплатно онлайн.








Мундунгус поднялся с земли, отряхнулся, и, подхватив свой ящик, прорычал в направлении Ноктюрн Аллеи:

- Проклятье, они думают, что могут просто вышвырнуть меня?! - и в этот момент он услышал несколько громких взрывов из соседнего тупичка. Повернувшись, он увидел аврора Тонкс и подругу Гарри Поттера, Гермиону, стоящих у входа в тупик и разглядывающих «световое шоу».

- Черт побери! Тонкс и Гарри точно опознают серебро, лучше вернуть его обратно, а не то…

Именно в этот момент проходящий мимо очевидец спросил Мундунгуса:

- Вы слышали? Мистер Блек только что убил около двадцати Пожирателей Смерти!

«М-да, я определенно верну это обратно, причем немедленно!» - думал Мундугнус Флетчер, двигаясь рысцой к ближайшему камину.

* * *

Ремарка от Dean Angel

(основана на ремарке Steve2, которая в свою очередь основывается на главе 24)

Позже, тем же днем:

- О, я надеюсь, с ‘арри будет все хорошо, - заметила одна вейла другой, когда они направились обратно в город, чтобы пополнить запасы.

- Мы кого-нибудь спросим в городе, и не забудь называть его мистером Блеком, - напомнила своей подруге кузина Габриэль.

Войдя в город, вейлы случайно столкнулись на улице с целителем, который совсем недавно лечил мистера Блека. Целитель, в свою очередь, заметил дуэт утомленных вейл, чья усталость была результатом нескольких бессонных ночей.

- О, вы ведь целитель этого городка, пра-авда? - дождавшись нерешительного кивка, вейла номер два продолжила. - Ах, мы та-ак рады, что с мистером Блеком все хорошо, мы так волновались. Он ведь вкручивал* * , даже зная обо всех опасностях, но ему та-ак хотелось нас порадовать. - Произнесла вейла, ссылаясь на перегоревший фонарь над крыльцом, замененный Гарри в благодарность вейлам за игру.

- А, так, значит, это правда, - пробормотал целитель, кивая своим мыслям. - А вы сами в порядке, или мне следует оказать вам помощь? - спросил он, пытаясь оказаться полезным вейлам.

- Non, мы просто устали оттого, что не сомкнули глаз несколько последних ночей, играя во все игры, которые он хотел, - ответ вейлы прервал утомленный зевок.

- Он «играл» с вами двумя? - осторожно поинтересовался целитель.

- Нон, разве он не сказал вам? Он играл со всеми, - невинно сказала кузина Габриэль, не догадываясь, что собеседники говорят о разных вещах.

- Так с мистером Блеком все будет хорошо? - спросила вейла номер два, возвращаясь к теме беседы.

- С мистером Блеком все будет хорошо, у него только трещина в тазовой кости и серьезное обезвоживание, но я дал ему несколько зелий, - заверил мужчина двух вейл.

Вейлы поблагодарили его и отправились дальше, чтобы закупить припасы, за которыми они и пришли в город. Когда они отошли на довольно приличное расстояние, целитель услышал, как одна вейла тревожно спросила другую, не вызвано ли обезвоживание всеми поцелуями, которые они заставили его сделать.

* Для изучения поведения животных.

* * Непереводимая игра слов. Screwing (англ.) - вкручивание, ввинчивание; (груб.) половой акт (прим. пер.).

Глава 47. Побег от Молли Уизли

- Эй, Рон, - окликнула Гермиона своего друга, подходя к нему. - Ты видел Гарри?

- Ага, - ответил Рон. Парень несколько секунд вертел головой, разыскивая в толпе свою цель. - Вон он, разговаривает с Хенчгир.

- О, - тихо сказала Гермиона. - Он проводит с ней все время с того момента, как мы сюда прибыли… как ты думаешь, отчего он избегает нас?

- Она симпатичная девушка, - с улыбкой ответил Рон. - Гарри нельзя упрекнуть в отсутствии вкуса.

- Да, наверное, - медленно кивнула Гермиона. - Но мне кажется, он изменился, когда прибыл сюда, даже больше, чем за лето.

- Мы все немного изменились, когда прибыли сюда, - возразил Рон. - Ты ошеломленно застываешь на месте каждый раз, когда кто-нибудь рассказывает что-нибудь новое о мистере Блеке. Ханна вьется вокруг моей матери, желая произвести хорошее впечатление. Мама в свою очередь даже на пару шагов не отходит от Перси и Пенни. А я не отдаляюсь от столов, оказывается, есть столько блюд, о которых я даже не слышал.

- Просто я о нем беспокоюсь, - после секундного раздумья сказала Гермиона. - Я беспокоюсь и о тебе тоже, ты не заберешься по лестнице в спальню мальчиков, если не прекратишь есть.

- Ханна говорит, ей не нравятся тощие мужчины, - ухмыльнувшись, ответил Рон.

- А ты никогда не был стройняшкой, - поддразнила друга Гермиона. - И не говори с набитым ртом, это отвратительно.

- Ты просто завидуешь, что я могу делать несколько дел одновременно, - быстро ответил Рон. - Кое-кто из нас двоих имеет мозг, способный обрабатывать сразу две задачи вместо одной, и, боюсь, это не ты.

- Болтать во время еды - это не способность выполнять сразу два дела, - усмехаясь, откликнулась Гермиона.

- Многофункциональность - это способность делать одновременно две вещи вместо одной, верно? - лукаво спросил Рон.

- Да, но…

- А есть и болтать - это две разные вещи, не так ли? - перебил молодой человек подругу.

- Ну, так, но…

- Значит, я многофункционален, - самодовольно заключил Рон. - Тебе будет трудно опровергнуть мои аргументы.

- Почему нет? - яростно поинтересовалась выведенная из себя девушка.

- Не можешь придумать достойный ответ, а? - ухмыльнулся Рон.

- Похоже, Профессор решил присоединиться к Гарри и Хенчгир, - перевела разговор Гермиона.

- Может, он не хочет, чтобы Гарри увивался рядом с его девушкой, - с усмешкой высказал предположение Рон. - Думаю, Гарри сделает этого коротышку.

- Я не думаю, что Профессор и Хенчгир встречаются, - резко ответила Гермиона. - А даже если и так, я уверена, Профессор достаточно зрелый человек, чтобы без ревности позволять Хенчгир общаться с другими людьми.

- Лучше думай о ком-нибудь другом, - быстро сказал Рон. - Профессор слишком стар для тебя.

- Я не о том говорила, - нахмурившись, ответила девушка. - И ты об этом знаешь, хватит вовлекать меня в другие прения.

- О’кей, - пожав плечами, согласился Рон. - А теперь, если хочешь знать мое мнение, Гарри пытается договориться о встрече с мистером Блеком, чтобы узнать что-нибудь новое для АД.

- Да, это похоже на Гарри, - медленно кивнула Гермиона.

- И ты, наконец, будешь способна принять тот факт, что с Гарри все в порядке, а люди могут меняться со временем, - поддразнил подругу Рон. - просто прими тот факт, что он повзрослел, и ты станешь намного счастливее.

- Я постараюсь, - согласилась Гермиона.

* * *

На другом конце зала Гарри продолжал беседовать с Профессором и Хенчгир.

- Я закончил те палочки, о которых вы просили, - ученый протянул Гарри большой сверток. - Ярко-оранжевые, розовые, и другие тона.

- Здорово! - с энтузиазмом воскликнул молодой человек. - А вы уверены, что никто не сможет подслушать наш разговор?

- Ага, - ответила Хенчгир. - Мы разработали новое заклинание. Оно основано на старых русских заклинаниях. Если кто-нибудь станет нас подслушивать, то поймет, что мы говорим о методиках защиты, но не запомнит никаких деталей.

- Их можно приспособить для любой ситуации, - добавил Профессор. - Вы можете говорить о политике, спорте, или о чем-либо еще, что люди обычно слышат.

- А лучше всего то, что любые слушатели обратят на этот разговор минимум внимания, сочтут это неважным и пойдут дальше, - гордо сказала Хенчгир, - нам пришлось тяжело поработать целую неделю, чтобы это работало как надо.

- Вы, ребята, действительно превзошли себя, - с изумлением произнес Гарри.

- Мы старались, - скромно ответила Хенчгир.

- У вас есть еще идеи по поводу изобретений? - Профессор не собирался болтать попусту, когда можно говорить о действительно важных вещах.

- Только одна, - медленно ответил Гарри. - Можно сделать такое приспособление, которое сможет само смешивать зелья? То есть, вы закладываете внутрь ингредиенты, а оно делает всю работу.

- Возможно, - медленно сказала Хенчгир. - Оно, конечно, не сможет готовить сложные зелья, да и качество будет не очень, но в принципе создать его возможно.

- А можно его сделать в виде фляги? - улыбаясь, спросил Гарри. - А если нет, то можно сделать флягу, которая лучше всего подходит для хранения зелий? То есть, она подогревает зелье, если оно должно быть горячим, и так далее.

- Может быть, может быть, - с задумчивой улыбкой ответил Профессор. - Как ты думаешь, Хенчгир?

- Думаю, самым сложным будет наложить чары опознавания зелья, которое мы залили во флягу, но, в конце концов, это не неразрешимая проблема, - откликнулась Мастерица Зелий. - Мы способны сделать нечто подобное для самых простых зелий, но будет нелегко сделать это приспособление достаточно небольшим.

- А возможно сделать так, чтобы фляга делала твои витаминные коктейли? - с надеждой спросил Гарри, - они просто отличные, я по ним даже скучаю.

- Это еще одна идея, - пробормотала Хенчгир. - Фляга, которая сможет смешивать напитки… ее будет изготовить куда проще.

- И их можно будет тоже выставить на продажу, - прибавил юноша.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Исполнить желание"

Книги похожие на "Исполнить желание" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Rorschach's Blot

Rorschach's Blot - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о " Rorschach's Blot - Исполнить желание"

Отзывы читателей о книге "Исполнить желание", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.