» » » Chirsine (Aleera) - Темные Волшебники. Часть первая. Триада


Авторские права

Chirsine (Aleera) - Темные Волшебники. Часть первая. Триада

Здесь можно скачать бесплатно " Chirsine (Aleera) - Темные Волшебники. Часть первая. Триада" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фанфик. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Темные Волшебники. Часть первая. Триада
Автор:
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Темные Волшебники. Часть первая. Триада"

Описание и краткое содержание "Темные Волшебники. Часть первая. Триада" читать бесплатно онлайн.








- Стой! - выкрикнул удивленный Гарольд. - Не трогай его!

Одновременно с фениксом, единым разом выклевавшим Королю змей глаза, сбоку к василиску с мечом наперевес рванул Джереми и что есть сил ударил.

- Нет! - крикнул Гарри, пытаясь стряхнуть с себя Шинзора. - Не трогайте змею! Джереми, черт тебя побери, прекрати!

Василиск зашипел от боли, мотая головой из стороны в сторону.

Раскрасневшийся во время дуэли Драко Малфой наконец-то сумел выбить волшебную палочку у Гермионы Грэйнджер, успев при этом мысленно поблагодарить своего крестного за то, что он обучал их дуэльным комбинациям. Но гриффиндорку это не остановило. Лишившись палочки она набросилась на совершенно ошалевшего Малфоя и попыталась его голыми руками задушить.

- Хозяин, подчини себе змею, - шипел настырный рунослед.

- Какое к черту подчинение? Джереми его сейчас в капусту искрошит! - завопил Гарольд. - Слезь с меня!

Малфой, тяжело дыша, посмотрел в глаза своей потенциальной убийце. Если только у него сейчас получится то же самое, что и в коридоре, когда его застигли врасплох старосты… только бы эмпатия не подвела… Взгляд Гермионы стал осмысленным. Она с ужасом посмотрела на свои руки и на лежащего под ней Малфоя, который никак не мог откашляться.

- Как у тебя получилось, чертов мальчишка? - прошипел Риддл. - Ах, да, ты же эмпат.… Ну, ничего, еще немного и эта Уизли умрет, отдав мне все свои силы без остатка. Тогда я всех вас уничтожу!

Гермиона быстро огляделась и, увидев валявшийся подле Джинни дневник, крикнула Джерри:

- Стой! Джереми, оставь василиска, главное - уничтожить дневник! Тогда Риддл исчезнет!

- Что? Как ты посмела ему меня выдать, глупая девчонка? - взревел призрак.

Гриффиндорец, замерший на месте от удивления и переставший наносить слепые удары по даже не пытающемуся от него хоть как-то отбиться василиску, пулей метнулся к дневнику и, с воплем «это тебе за Джинни», пронзил дневник мечом, который наполовину ушел в камень. Том Риддл, с искаженным от боли лицом и нечеловеческим воплем исчез в яркой вспышке, а из его дневника на руки Джереми Поттера полились моря и океаны чернил…

Наконец-то освободившийся от пут своего руноследа Гарри бросился к василиску, тихо поскуливающему от боли.

- Все, на тебя больше никто не нападет, - шипел слизеринец в наступившей тишине, поглаживая гигантского змея по морде. - Я твой новый хозяин и не позволю никому тебя и пальцем тронуть.

- Гарри? - просипел Малфой, приподнимаясь от пола на локтях и потирая шею. - Что ты делаешь? Это же василиск! Он нападал на…

- Только по приказу Тома Риддла, - отрезал брюнет, проводя рукой по спине зверя. - Малфой, хватит валяться. Иди сюда, поможешь мне на него хоть какие-нибудь заживляющие чары наложить.

- Ты что, рехнулся?

- Это ты совсем с ума сошел! Разве не видишь, он кровью истекает из-за этого осла? - зло бросил Гарри, указывая в сторону склонившегося над ожившей после исчезновения Риддла Джинни.

- Гарри, а могу я помочь? - робко спросила Гермиона.

- Да хоть кто угодно! Главное чтобы поскорее! А ты, - обратился он к руноследу, - раньше сказать не мог? Обязательно надо было тянуть до последнего?

- Эй, чем это вы там заняты? - удивленно спросил Джереми, помогая подняться на ноги своей рыжеволосой подруге. - Это же василиск! Вы его лечить собрались? - воскликнул он, видя, как Малфой и Гермиона начинают накладывать заживляющие чары на Короля змей.

- Тебя вообще никто не спрашивал! - зарычал Гарри. - Какого черта ты его мечом стал полосовать? Гриффиндорец, Моргана тебя подери!

- Так ведь я как лучше хотел…

- Как лучше он хотел, черт возьми! Так в следующий раз хоть головой сначала думай! И отгони эту гадостную птицу! Видеть теперь фениксов в глаза не могу!

- Постой, Гарри, он хочет помочь! - тронула его за плечо Гермиона.

Феникс опустился рядом с василиском и повел головой над одной из его ран.

- И эта птичка тратит свои заживляющие слезы на эту чешуйчатую гадину? - презрительно выплюнула Джинни.

- Захлопни свой рот! - рявкнул на нее Гарри. - Черт, да оттащите же этого феникса! Его слезы только еще больше жгут рану! От них никакого толку!

* * *

Час спустя трое гриффиндорцев и двое слизеринцев, грязные и уставшие, поднимались по лестнице через тот самый ход, по которому несколько часов назад спустились Драко Малфой и Гарри Поттер. Причем, последний постоянно порывался вернуться в Тайную Комнату и еще чем-нибудь помочь бедной змеюке, которую они там оставили. Но в Гарольда крепко-накрепко вцепилась счастливая тем, что все благополучно кончилось, Гермиона и не давала ему шагу ступить назад.

- Поттер, угомонись! - вещал Драко, продолжая нервно потирать шею. - Мы сделали все, что могли. На днях вернемся вместе с Роном, когда его вернут в нормальное состояние, и продолжим… никуда эта твоя змея не денется. Она вполне живой выглядела, когда мы уходили!

Гарри на это не отвечал, но продолжал, чуть ли не через каждый шаг, тоскливо оглядываться.

- Ну, и куда нам теперь? - спросила Джинни, когда все пятеро студентов выбрались в подземные коридоры замка.

- Нас Шинзор поведет, - пробурчал брюнет. - Если он, конечно, хоть как-то хочет реабилитироваться в моих глазах, - добавил он на змеином.

Рунослед преданно посмотрел на хозяина и закивал всеми тремя головами, выражая этим просто огромное желание помочь им выбраться.

Когда же они прошли через все подземелья и начали подниматься по лестнице в холл, наконец, появились учителя и медсестра, за спинами которых маячила рыжая голова Рона Уизли. И пока мадам Помфри осматривала Джереми и Джинни, Рон, от избытка чувств подошел и обнял своих друзей.

- Так у вас получилось, верно? - спросил он, улыбаясь. - И Малфой перестал из себя стоить недотрогу?

- Ага, и ты не поверишь, что мы устроили! - его друзья улыбались во все зубы.

А что же было дальше? Дальше всех пятерых повели в Больничное крыло, где пока Мадам Помфри обрабатывала им раны, юные герои рассказывали, что же с ними приключилось. Причем вся компания, в едином порыве, не сговариваясь, скрыла историю с Оборотным зельем. В Больничном крыле присутствовал весь преподавательский состав, Дамблдор, старшие Поттеры и Уизли. Совершенно номинально там так же прибывал забывшийся целительным сном Златопуст Локонс, найденный другими учителями в туалете Плаксы Миртл, который теперь не помнил даже как его зовут. Когда же Джереми упомянул о том, что Гарри попытался спасти василиска, надеясь, что брату за это как следует влетит, Дамблдор вдруг произнес:

- Я уверен, что змей уже умер от ран нанесенных мечом Гриффиндора, который ты извлек из Сортировочной шляпы. Меч Годрика губителен для него, и шансов на выживание у Короля Змей нет абсолютно никаких. Я считаю, что никакого повода для беспокойства нет.

Джереми так и остался сидеть с открытым ртом. Директор же, оглядев поверх очков-половинок присутствующих, сказал:

- Что ж, я вас ненадолго покину и попрошу мистера Поттера, мистера Малфоя и мистера Уизли пройти вместе со мной в мой кабинет. Уверяю вас, наш разговор не продлится долго, и я не буду утомлять мальчиков сверх меры.

Удивленно переглянувшиеся между собой слизеринцы покорно последовали за Дамблдором к лестницам, а за тем и к горгулье, скрывавшей проход в директорский кабинет. Когда же они оказались внутри и расселись в наколдованных Альбусом Дамблдором креслах, бывший директор Хогвартса (на самом деле недавно восстановленный в должности) долго не решался заговорить.

- Что ж, вообще-то, мальчики, говоря о том, что наш с вами разговор вас ничем не утомит, я слегка слукавил, - Дамблдор откинулся на своем стуле за директорским письменным столом. - И, поскольку то, что я вам сейчас сообщу, лучше будет сначала увидеть воочию, я сделаю вот что… Verba volant, scripta manent!

Совершенно не понимая, зачем Дамблдору понадобилось это заклинание, Гарри обернулся назад, с интересом оглядываясь на своих друзей и на мгновенно выцветающий кабинет директора. Сколько же здесь было наложено разнообразных заклинаний! Вдоль стен текли десятки разноцветных нитей, где-то более толстых, где-то более тонких.

«Надо же, Дамблдору хватило сил, чтобы натянуть купол выявляющего заклятия на весь кабинет! Все-таки сильный он маг…», - подумал Гарольд.

А с его друзьями, как, наверное, и с ним самим, произошли разительные перемены, поскольку выглядели они донельзя удивленными и, даже можно сказать, шокированными... Рон теперь сидел в центре закручивающегося по направлению куда-то в потолок темно-зеленого вихря. От него веяло древностью, силой, глубоким знанием… будто только что прямо перед ними распахнулся огромный древний фолиант и поведал свои секреты, раскрыв многие тайны и принеся умиротворение. Рон, похоже, это тоже заметил и, с улыбкой махнув рукой Поттеру, пытался на ощупь определить, что же это такое его окружает. Сама же его фигура представлялась какой-то смутной и расплывчатой, будто внешний облик Рона должен был быть несколько иным.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Темные Волшебники. Часть первая. Триада"

Книги похожие на "Темные Волшебники. Часть первая. Триада" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Chirsine (Aleera)

Chirsine (Aleera) - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о " Chirsine (Aleera) - Темные Волшебники. Часть первая. Триада"

Отзывы читателей о книге "Темные Волшебники. Часть первая. Триада", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.