» » » Chirsine (Aleera) - Темные Волшебники. Часть первая. Триада


Авторские права

Chirsine (Aleera) - Темные Волшебники. Часть первая. Триада

Здесь можно скачать бесплатно " Chirsine (Aleera) - Темные Волшебники. Часть первая. Триада" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фанфик. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Темные Волшебники. Часть первая. Триада
Автор:
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Темные Волшебники. Часть первая. Триада"

Описание и краткое содержание "Темные Волшебники. Часть первая. Триада" читать бесплатно онлайн.








- Слава Моргане, не я один его терпеть не могу. Слушай, Поттер, ты не поверишь, но у твоего дорогого братца просто толпы фанатов!

- Ну почему же не поверю? Я об этом прекрасно знаю. Я только одного не понимаю: почему все его считают великим волшебником? Мало ли, что произошло десять лет назад! Может, Джереми тут не причем. Вдруг Волан-де-Морт сам случайно запутался в полах мантии, послал Заклятие Смерти в трюмо, оно отразилось и убило его самого? А осколком зеркала братцу оцарапало лоб!

Драко нервно хихикнул.

- Ты только при отце про Темного Лорда не упоминай - он Пожиратель Смерти, - тихо сказал он.

- Бывший? - так же тихо поинтересовался Гарольд.

- Они бывшими не бывают, - покачал головой Малфой-младший. - О, мы уже пришли!

И действительно, пока мальчики разговаривали, Люциус Малфой привел их к магазину волшебных палочек. «Волшебные палочки Киркана» - гласила вывеска. Малфои и Поттер вошли внутрь.

Интерьером лавка Киркана очень походила на магазин Олливандера: всё пространство было занято длинными стеллажами. Однако вместо черных футляров на полках расположились вертикальные подставки, прикрытые прозрачными стеклянными колпаками, в которых находились палочки. Откуда-то сбоку появился и владелец магазина.

- Добро пожаловать, Люциус, - кивнул Киркан Малфою-старшему, - пришли покупать сыну волшебную палочку?

- Именно. А еще со мной мистер Гарольд Поттер, который здесь по той же причине.

Джонатан Киркан, бодрый мужчина средних лет с темно-каштановой шевелюрой и острым взглядом карих глаз, еще раз оглядел своих гостей.

- Ну что ж, приступим. Люциус, ваш сын может подобрать себе палочку среди тех, что лежат на пятой полке снизу. Если он левша - на шестой, - Киркан указал на стеллаж рядом с окном. - А вами, мистер Поттер, я займусь, пожалуй, лично. Каждому изготовителю палочек за всю свою жизнь, какой бы насыщенной она ни была, попадается всего лишь три-четыре мага, как вы.

Ничего толком не понявший Гарри счел за благо промолчать, и разобраться с этими словами позже. Тем временем владелец магазина полез за стойку и достал оттуда огромный окованный железом сундук. Нежным, ласкающим движением стерев с него пыль, Киркан осторожно приподнял крышку и заглянул внутрь. Удовлетворенно кивнув, он развернул сундук к Поттеру и уже полностью открыл его.

- Вы правша, так, мистер Поттер? - мальчик кивнул в ответ. - Можете выбирать одну из лежащих здесь.

- А что надо делать? - поинтересовался Гарольд.

Джонатан Киркан удивленно поднял брови, глянув на Малфоя-старшего. Тот пожал плечами.

- Возьмите палочку в руки и взмахните.

Гарри взял верхнюю коробочку с прозрачным колпаком и достал из нее волшебную палочку.

- Дуб и коготь дракона Арктуса, жившего еще во времена Мерлина, - подсказал Киркан. - Дуб - символ долголетия, мудрости и выносливости. Своему хозяину такая палочка придает уверенность в силах, терпение. Коготь дракона же символизирует высокий ум и проницательность. Хорошо подходит магам, использующим защитную магию в качестве основной своей специализации.

Мальчик взмахнул палочкой. В ответ раздался низкий гул, и по стене магазина побежала трещина.

- Увы, молодой человек, защита не ваш профиль. Берите следующую, - произнес Джонатан, взмахом своей палочки восстанавливая ущерб. - А это тоже дуб, но уже с волосом единорога внутри. Сила заключается в цельном, сбалансированном составе, поскольку волос единорога символ скромности и единения с природой. Дуб и волос единорога как нельзя лучше подходят друг другу.

В этот раз от взмаха палочкой вылетели стекла.

- Следующую, молодой человек, берите следующую, - оконные стекла сами восстановились в рамах. - Клен и толченый рог единорога. Так же очень удачный состав. Рог единорога обладает почти теми же свойствами, что и волос, а клен означает трудолюбие, энергичность и любовь к окружающим. Впрочем, её можете сразу положить обратно - хорошо подходит только для будущего Мастера Чар. Во избежание полного разрушения моего магазина рекомендую ей не махать. Это? Остролист и перо темного феникса. Остролист - символ практичности и, даже, некоторой приземленности в сочетании со способностью решать любые поставленные задачи с помощью логики. Пожалуй, единственный существенный минус - это повышенный оптимизм и сверхчувствительность к критике. Перо феникса подходит смелым и решительным магам, готовым ради друзей сделать что угодно. Палочка очень сильная, но подходит для магов, практикующих Древние Заклятия. Не интересуетесь ими? Нет? Кладите обратно. У меня была одна замечательная волшебная палочка, подходящая для черномагической трансфигурации, но ее уже купили. Давно купили… Между прочим, тоже с пером феникса, только светлого. Интересный парадокс, не правда ли?

Поттер тем временем достал новую палочку.

- О, мое любимое творение. Совершенно дикая смесь: чешуя короля василисков Хайнакейна и кора Гремучей Ивы, той самой, что посадили в Хогвартсе. Именно ива может умерить пыл своего владельца и дать ему время сначала подумать, а уже потом действовать. Чешуя же василиска означает мудрость и тягу к знаниям, острый язык, уверенность и способность постоять за себя и свои интересы. Натура, обладающая палочкой, в сердцевине которой находится чешуя змеи, постоянно ведет внутреннюю борьбу с самим собой, и редко использует свои знания во благо кому-либо кроме себя. Обычно такие люди переходят на темную сторону, но мы то ведь с вами знаем, что это означает? - Киркан хитро подмигнул. - Уверен, именно эта палочка вам подойдет. Специально берег ее для такого случая. Попробуйте. Очень необычный состав, и мне прямо-таки интересно, что за маг может ею обладать.

Гарри нерешительно взмахнул ею. Все-таки энциклопедия по зельям, найденная в домашней библиотеке и вызубренная практически от корки до корки, подействовала на эрудицию юного волшебника благотворно. Поэтому, услышав о смеси из коры Гремучей Ивы и чешуи василиска, Поттер невольно похолодел. Два совершенно несовместимых компонента. Да палочка просто взорвется у него в руках!

Но этого не произошло. Порывом ветра перелистнуло пару страниц лежавшей на прилавке книги. И все.

- Великолепно! Как я и ожидал, - Киркан довольно заулыбался. - Мистер Поттер, с вас десять галеонов.

Мальчик отдал ему нужную сумму и повернулся к Малфоям. Джонатан тоже посмотрел на них.

- Выбрали сыну палочку, Люциус?

- Ему ничего не подходит, - с плохо скрываемым раздражением произнес Малфой-старший.

Хозяин магазина выглядел удивленным.

- Неужели я ошибся? - недоуменно пробормотал он. - Идите сюда, молодой человек.

Драко послушно подошел к прилавку. Похоже, выбор палочек ему порядком надоел.

- Вот, возьмите эту палочку, - Киркан протянул ту, которую Гарри Поттер взял в руки первой.

Малфой-младший послушно ею взмахнул. Ничего не произошло.

- Странно. Впервые вижу… А впрочем, я уверен, что вам подойдет вот эта, - Джонатан подал мальчику коробочку с волшебной палочкой светлого дерева. - Жилы северного дракона и тополь. Наличие жилы дракона обычно означает, что ее хозяин волшебник с большим магическим потенциалом, властен и очень любит покомандовать. Тополь же символизирует страстность и противоречивость. Маги, которым он подходит никогда не знают, чего точно они хотят. Но, тем не менее, у них огромные амбиции и желание преуспеть во всем, за что берутся. Палочка знаменитого русского мастера Волчанова. Большая редкость.

Палочка, как и подозревал Киркан, Драко подошла.

- И сколько она стоит? - спросил Малфой-старший.

- Десять галеонов, как и остальные, - произнес Джонатан Киркан.

Расплатившись с владельцем магазина, Люциус повел мальчиков в местный книжный магазин. Гарри Поттер, доверявший своей интуиции, был уверен, что самое интересное только впереди.

Глава 3. В гостях у Малфоев

Люциус Малфой свое слово сдержал. До самого обеда он водил мальчиков по Темной Аллее, рассказывая со свойственными ему полуязвительными полупрезрительными нотками историю того или иного места. Гарри и Драко слушали его в пол уха, предпочитая обсуждать прочитанные ими книги.

- История Магии в целом меня мало интересует, - произнес Малфой-младший, поворачивая голову в сторону очередной вывески. - Крайне скучный раздел, если не считать того, что там можно найти пару-тройку каких-нибудь изошедшихся пылью заклинаний. Другое дело - защитная магия. Например, я недавно узнал об одной довольно необычной серии щитовых проклятий. Они могут не только отражать заклятия обратно в напавшего, но и удваивать их. Представляешь, Поттер? Пошлют в тебя «Ступеффай», а ты таким щитом закрылся, и твоему противнику придется отклонять уже два заклинания.

- А против Непростительных Заклятий действует?

- Да вроде бы нет… Но ведь и без них полно всяких заклинаний!

- Ну ладно, ладно, я ничего не имею против твоего драгоценного «Искусство щита и иллюзий». Это ведь оттуда, так? Дома в библиотеке я ее видел и даже пролистал пару глав, но щиты - это не мое. Я имею в виду - как специализация. Кстати говоря, мне очень понравилась «Черномагическая Тактика» - это серия трактатов семнадцатого века. Крайне занятная вещь. К сожалению, в отцовской библиотеке только копия «Тактики» в каком-то совершенно неудобоваримом переводе, да еще и неполная…


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Темные Волшебники. Часть первая. Триада"

Книги похожие на "Темные Волшебники. Часть первая. Триада" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Chirsine (Aleera)

Chirsine (Aleera) - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о " Chirsine (Aleera) - Темные Волшебники. Часть первая. Триада"

Отзывы читателей о книге "Темные Волшебники. Часть первая. Триада", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.