Kurinoone - Часть меня
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Часть меня"
Описание и краткое содержание "Часть меня" читать бесплатно онлайн.
- Лили! Вот не ожидала. Чем могу помочь? - как можно любезнее спросила женщина.
Лили быстрым шагом подошла к медсестре, выглядела она недовольно.
- Мне нужно поговорить с вами. Это срочно.
Поппи удивилась, но указала Лили в сторону кабинета. Через секунду обе женщины скрылись в его дверях.
- Что случилось, Лили? - спросила Поппи, когда они сели.
- Это! - Лили протянула медсестре пустой пузырёк.
Поппи растерянно на него взглянула.
- Эм…не понимаю.
- Вы дали это Гарри, не так ли?
Поппи растерялась ещё больше.
- Да, но…
- Вы дали ему кучу зелья «Сна без сновидений!» Я нашла как минимум шесть пузырьков у него в ящике. И на всех стоял герб Хогвартса, значит, это вы их ему дали! - взволнованно продолжила Лили.
- Лили, я не понимаю, в чём проблема.
- Проблема очевидна. Как вы могли так много ему дать? А если бы он выпил больше чем нужно? Вы же знаете как это опасно! Вы не должны были давать их ему без моего разрешения! - последние слова женщина почти прокричала.
- Лили, Гарри семнадцать лет. Он в состоянии разобраться в дозировке, - спокойно ответила Поппи. - И что касается разрешения: история болезни Гарри не подлежит огласке. Если он захочет, расскажет всё сам. Я не имею права об этом говорить.
Но именно по этой причине, Лили злилась больше всего. Именно поэтому женщина так рассердилась. Она находилась совсем рядом с сыном и не знала, что ему требуется зелье. Её мальчику нужна была помощь, а он пришёл не к ней, а к Поппи.
- Просто объясните мне, почему вы прописали ему зелье! - спросила Лили, пытаясь сохранять спокойствие.
Поппи удивлённо взглянула на Лили. Женщина всегда нравилась ей, и она считала её спокойной и рассудительной. Однако, сегодня, Лили Поттер была очень груба.
- Лили, прошу прощения, но это личное дело Гарри. И я не могу…
- Поппи. Просто скажи мне. Я его мать! И если ему плохо или он нездоров, я должна знать об этом! - вскрикнула Лили.
Глаза Лили наполнились слезами, и Поппи стало жаль её. Сколько ей пришлось вынести в прошло году. А сейчас она всего лишь волновалась за сына. Медсестра вздохнула и принялась объяснять.
- Хорошо. Гарри пришёл ко мне неделю назад. Было уже поздно и он…ну…выглядел просто ужасно. Он сказал, что ему нужно зелье «Сна без сновидений», и поэтому я…
- Просто дали его ему! А вы не подумали спросить, зачем ему понадобилось зелье? Вы должны были, как минимум спросить, зачем оно ему…, - Лили не смогла договорить, потому что Поппи повысила голос:
- Позвольте мне закончить! - почти закричала она.
Лили затихла, но по-прежнему выглядела недовольной.
- Я спросила, что с ним, но он отказался об этом говорить!
Поппи очень походила характером на Лили. Она заставила себя успокоиться и продолжила.
- Я решила, что у него проблемы, потому что…после того, что случилось с…с Лестрейндж, - Поппи заметила, как побледнела Лили. - Он, казалось, совершенно…эм…обезумел, и я догадываюсь почему. Он сказал, что ему сложно засыпать и попросил зелье, - Поппи с сочувствием посмотрела на Лили, когда женщина уронила голову на руки. Медсестра продолжила более мягко.
- Я беспокоюсь за Гарри. И если в моих силах будет ему помочь, я сделаю это. Понимаю, вы волнуетесь о нём, и это правильно. Вы его мать. Но, Лили, не злитесь на меня, за то, что я помогла ему. Я могу лишь вообразить, через что он сейчас проходит…потерять…её…ужасно. - Поппи стало сложно подбирать слова, - Он сказал, что не может спать из-за этого. Как я могла отказать ему в помощи?
Лили посмотрела на Поппи, и ей стало неловко из-за того, что она себя так повела. Поппи всего лишь хотела помочь Гарри. Лили и сама замечала, что в последнее время Гарри выглядит усталым. Она подозревала, что он плохо спит, но даже подумать не могла, что всё настолько плохо, и что Гарри не может заснуть без зелья.
Смерть Беллы страшно повлияла на Гарри и Лили ужасно себя из-за этого чувствовала. Ему, конечно же, снились кошмары. Но Лили вспомнила, что и до смерти Беллы Гарри выглядел не лучшим образом. Ещё на Дне Рождения Демиана она обратила внимание на круги у него под глазами. Это значило, что Гарри страдает уже давно, возможно со смерти Волдеморта.
- Лили, всё хорошо?
Голос Поппи вывел Лили из раздумий.
Лили встала, поспешно попрощалась и выскочила за дверь. Ей нужно было поговорить с Джеймсом о Гарри. Они же его родители, им необходимо помочь сыну. Но, бросившись на поиски мужа, она увидела своих пятикурсников, которые толпились возле кабинета в ожидании профессора.
Гарри опоздал на ЗОТИ. Мальчик вошёл, и Джеймс нетерпеливо проводил его взглядом, пока он направлялся к своему месту.
- Мистер Поттер, потрудитесь больше не опаздывать на мои уроки, иначе я назначу вам отработку, - резко сказал Джеймс.
Удивлённый поведением папы, Гарри занял своё место между Роном и Гермионой.
- Что-то с ним сегодня не так. Он уже снял баллы с Дина за то, что тот слишком медленно открывал книгу, - шепнул ему Рон.
Гарри знал, что Джеймс пытался быть строгим профессором, но подобное поведение ему всё же было несвойственно. Тем более, Джеймс никогда бы просто так не снял баллы с Гриффиндора. Задаваясь вопросом, что случилось, Гарри открыл тетрадь и принялся записывать то, что уже было на доске.
Урок проходил в напряжении. У Джеймса было паршивое настроение, и он нисколько этого не скрывал. И, похоже, с каждой секундой его настроение ухудшалось. Он почти всё время сидел за столом и молча злился, иногда вставал и что-то писал на доске.
Когда урок закончился, Джеймс первым вышел за дверь.
- Что это с ним? - спросил Рон, пока они собирали вещи.
- Мерлин знает, - ответила Гермиона.
Они были так удивлены поведением Джеймса, что даже забыли о том, что произошло вчера вечером.
- Привет, Гарри!
Гарри заскрипел зубами, глядя на подбежавшего к нему четверокурсника. Гарри едва успел подойти к Большому залу, как Денис преградил ему путь.
Гарри даже не ответил, но маленький гриффиндорец упрямо продолжал за ним бежать.
- Я просто подумал, Гарри, эм, я никак не могу справиться с эссе по Трансфигурации, Демиан сказал, что ты очень хорош в Трансфигурации, то есть, ты конечно во всём бесподобен. Вот я и подумал, может, ты мог бы, ну знаешь, помочь мне?
Гарри раздражённо взглянул на Дениса и пошёл дальше. Денис намёка не понял, и продолжил его преследовать.
- Урок только на следующей неделе, можешь помочь мне, когда у тебя будет время, я уверен, ты тут же найдёшь ответ, ведь ты самый великий волшебник и всё такое, но я хотел спросить, мог бы ты именно помочь мне с Трансфигурацией, ведь я очень плохо в ней разбираюсь. С остальными предметами у меня всё хорошо, но…
Денис замолчал, потому что Гарри резко остановился и мальчик едва в него не врезался.
- Послушай меня очень внимательно, потому что повторять я не собираюсь, - прошипел Гарри.
Денис сжался, но стал внимательно его слушать.
- Меня не волнует, в чём ты хорош, а в чём нет, и никогда волновать не будет. Перестань преследовать меня, или самый великий волшебник трансфигурирует тебя.
Гарри отошёл от испуганного побледневшего Дениса и вошёл в зал. За столом он увидел Демиана, который успел расправиться уже с половиной ленча. Гарри, Гермиона и Рон вскоре присоединились к нему.
Гермиона немного покраснела, увидев, как Гарри обошёлся с Денисом. Пока мальчики разговаривали, она молчала.
- А угадай что, Гарри? - спросил Демиан, как только брат опустился за стол. - В Дуэльный клуб пришёл первый аврор и угадай кто это?
Гарри пожал плечами, его это совершенно не волновало.
- Тонкс! - громко объявил Рон.
Демиан удивлённо повернулся к нему.
- Откуда ты знаешь?
- Я только что встретил её внизу, - Рон указал на дверь.
В зал вошла розоволосая девушка в сопровождении двух незнакомых Гарри авроров. При виде Тонкс, Гарри испытал какое-то странное чувство. Девушка взглянула на него и у него на сердце потеплело. Он улыбнулся ей, ему становилось радостно всякий раз, когда он видел Тонкс.
Она уже хотела подойти к Гарри, но столкнулась с профессором Джон и тремя аврорами. Все вместе они проследовали к столу преподавателей.
- Я обязательно посещу Дуэльный клуб, хочу послушать, что скажут авроры, - заявил Рон.
- Что это с тобой? - обратился к Гермионе Демиан, девушка даже не притронулась к еде.
Рон рассказал ему о том, что произошло между Гарри и Денисом.
- А ты не можешь быть более приветливым? - вздохнув, спросил Демиан брата.
- Нет, - коротко ответил Гарри.
- Он всего лишь попросил тебя о помощи, - тихо произнесла Гермиона. Она заговорила впервые, с тех пор как они вошли в зал.
- Он не должен просить меня о помощи. Если у него проблемы, пусть обратится к профессорам, для того они тут и работают, - ответил Гарри.
Гермиона открыла рот, чтобы возразить, но почему-то передумала.
- Перестань, Гермиона, Денис может быть ужасно надоедливым. Пусть хоть ненадолго отстанет от Гарри, - вмешался Рон.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Часть меня"
Книги похожие на "Часть меня" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о " Kurinoone - Часть меня"
Отзывы читателей о книге "Часть меня", комментарии и мнения людей о произведении.