Kurinoone - Часть меня
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Часть меня"
Описание и краткое содержание "Часть меня" читать бесплатно онлайн.
- Что сказал профессор Дамблдор? - голос Демиана вывел Гарри из размышлений.
- Ничего, он просто хотел, чтобы я узнал об этом, прежде, чем попаду в Большой зал, - ответил Гарри.
- Очень любезно с его стороны, - прокомментировала Гермиона.
Гарри лишь раздражённо взглянул на неё.
- Так он не подозревает тебя? - спросила Джинни.
- Не думаю, - сухо отозвался Гарри.
- Конечно, не подозревает! Как я уже говорила, ты был вчера на балу. Все видели тебя, - решительно проговорила Гермиона.
- Гермиона, все видели, как я опоздал на бал, - ответил Гарри. Если никто не собирался обращать на это внимание, ему придётся напомнить.
Казалось, ребята не знают, что ответить.
- Это совершенно ни о чём не говорит. Полтора часа это слишком мало. Нельзя покинуть Хогвартс, сжечь целую деревню, а затем вернуться и как ни в чём не бывало пойти на Рождественский бал. Это же просто смешно, - сказала, наконец, Джинни, заглядывая Гарри в глаза.
- Именно! Ты не мог всё это сделать за столь короткий срок, ведь тебе пришлось бы покидать Хогвартс и идти в Хогсмид для аппарации. Все знают, что в Хогвартсе аппарировать нельзя.
Гарри вовремя посмотрел на брата, чтобы заметить, как побледнело его лицо. Демиан пристально смотрел на него, не в силах отвести взгляд.
- ..это бы заняло часа три, как минимум, - продолжала рассуждать Гермиона. Однако, ни Гарри ни Демиан её уже не слышали.
- Нам нужно пойти на завтрак и съесть хоть что-то, - сказал Рон. Он выглядел куда лучше, чем пару минут назад.
- Да, идём Гарри, - согласилась Гермиона.
- Аппетит потерял, - ответил Гарри, всё ещё неотрывно глядя на брата.
- Но ты должен что-нибудь съесть. К тому же, ты не можешь прятаться здесь, это только вызовет подозрения, - сказала Гермиона.
Гарри яростно взглянул на Гермиону. Как она смеет говорить подобное?
- Во-первых, я не прячусь. Во-вторых, плевать я хотел на то, что думают другие! Ты то уж должна об этом знать! - сердито проговорил Гарри.
Гермиона отозвалась почти так же сердито:
- Я знаю об этом! Именно по этой причине, я хочу, чтобы ты вошёл в зал с высоко поднятой головой! Если ты этого не сделаешь, за твоей спиной начнут шептаться, и если тебя это не волнует, то нас очень даже!
Гарри молчал.
- Ты - наш друг. И мы не хотим, чтобы кто-то дурно отзывался о тебе. В прошлом году мы и так достаточно натерпелись, - закончила Гермиона.
Гарри вновь посмотрел на брата. Недоверие пропало с его лица.
- Пойдём, Гарри, - спокойно сказал он.
Гарри поднялся и направился вместе со всеми к выходу. Как только он перешагнул порог, Демиан незаметно сжал его руку.
- Аппарировал или нет, я знаю, это не ты, - утешающее шепнул он.
Гарри вздохнул с облегчением. Он видел недоверие в глазах брата, и это напугало его. Ему было бы совершенно плевать, если бы кто-то ещё так посмотрел на него, но только не Демиан. Он бы этого просто не вынес.
Едва перешагнув порог зала, Гарри пожалел, что не пропустил завтрак. У каждого студента в руках был Ежедневный Пророк, все они что-то громко обсуждали. Но когда все увидели Гарри, в зале воцарилось молчание.
- Пойдём же, Гарри, - Рон легонько подтолкнул его вперёд.
Гарри понимал, что после случившегося, ему было важно появиться здесь. Только в памяти как назло всплывали прошлогодние воспоминания. Ему не нужно было думать об этом, он не сделал ничего, чтобы заслужить подобное. Мальчик прошёл к столу гриффиндора так уверено, как мог.
Гермиона с Джинни тут же попытались завести разговор о бале, чтобы другие тоже подхватили эту тему, но не сработало. Все по-прежнему не сводили с Гарри глаз. Мальчик вёл себя спокойно, настолько насколько мог, но внутри него всё взрывалось и ему хотелось лишь одного - заколдовать всех присутствующих. Столь повышенного внимания он вынести не мог, это было уже слишком.
Дин Томас попросил его передать тарелку с клубникой. Гарри сделал это молча. Дин ободряюще улыбнулся ему, но Гарри лишь растерялся от этого.
Постепенно, зал снова наполнился голосами, но Гарри невозможно было обмануть. Шёпот и разговоры стали напряжёнными и надуманными.
Как только это мучение кончилось, Гарри поднялся и хотел уйти, но прямо перед ним появился Симус Финниган.
- Я только хотел, чтобы ты знал, я…я верю тебе, - неловко сказал он.
- Веришь мне? - растерянно переспросил Гарри.
- Ну знаешь…я о том, что произошло прошлой ночью, - он кивнул на стол, где лежала копия Ежедневного Пророка.
Гарри внимательно посмотрел на гриффиндорца.
- Эм, хорошо, - пробормотал он, совершенно не понимая, что говорить или делать в подобной ситуации.
Но вслед за Симусом и все остальные гриффиндорцы принялись заявлять о своём доверии. Гарри смотрел на них с непониманием. Как они могли доверять ему? Неужели они столь наивны, что забыли всё, что было с ним в прошлом?
Единственная радость заключалась в том, что после завтрака, можно было, наконец, уехать на каникулы. Гарри не был уверен, что сможет сейчас находиться в Хогвартсе.
И как только все они прибыли домой, Джеймс и Лили решили поговорить с Гарри наедине, чтобы объяснить некоторые вещи.
- Для начала, как только ты ушёл из кабинета Дамблдора, с ним связался Министр, - в этот момент Гарри поднял взгляд на папу и увидел, что тот нисколько не взволнован. - Они не подозревают тебя, Гарри.
Мальчик фыркнул.
- Я догадывался, иначе, сейчас я был бы уже в Азкабане.
Джеймс с Лили побледнели при упоминании этого ужасного места.
- Не шути так, Гарри, - едва слышно произнесла Лили.
Джеймс не обратил внимания на слова сына и продолжил.
- В кои то веки, Министр включил здравый смысл и признал, что этот человек не ты. Сходство было лишь в маске. А за маской мог быть кто угодно.
Гарри не ответил, он пытался осознать тот факт, что Министерство ни в чём его не подозревает. Он вовсе не был глупым. Пять месяцев Министерство тряслось над ним и выставляло как всемирного героя. Ничего хорошего не выйдет, если сейчас все решат, что герой напал на людей, верно?
После этого разговора, Джеймс и Лили принялись вести себя как ни в чём не бывало. Они целиком игнорировали случившееся, хотели, чтобы всё было нормально, пытались говорить с Гарри о каких-то глупостях. Мальчик, как всегда молчал, позволяя Демиану отдуваться за него.
В конце концов, Гарри начал ощущать себя идиотом из-за своего недавнего страха. Это был всего лишь какой-то глупый Пожиратель Смерти, желающий занять его место. Следующий Тёмный Принц! Эта мысль вызвала у Гарри внезапную вспышку гнева. Кто это был? И насколько серьёзны его намерения?
Мальчик попытался успокоиться, он подумал о том, что сделает с этим человеком, когда его поймают.
- Демиан! Гарри! Джеймс! Спускайтесь немедленно. Мы опаздываем! - в который уже раз прокричала Лили.
Стоял полдень, и Поттеры собирались в Нору, Уизли пригласили их на рождественский ленч. Лили этой идее не особо обрадовалась, ведь у Гарри это было первое настоящее Рождество, и она хотела, чтобы они праздновали дома, всей семьёй. Но потом женщина вспомнила о Джинни и решила, что нельзя быть такой эгоисткой и нужно принять приглашение. Гарри наверняка хотел увидеть Джинни на Рождество. Тем более, что немного позже они могли устроить обед дома, только семейный, с Сириусом и Ремусом, конечно.
- Я клянусь, что если вы трое немедленно не спуститесь, я…, - Лили замолчала, потому что на лестнице появился Демиан.
- Как не стыдно угрожать собственной семье на Рождество! В самом деле, мам, где твой предпраздничный дух? - ухмыльнулся он.
- Испарился, пока я ждала вас! - возразила Лили.
В это же время на лестнице появились Джеймс и Гарри, они о чём-то горячо спорили.
- Ну что ещё не так? - устало спросила Лили.
- Объясни своему сыну, что меня не просто так выбрали профессором ЗОТИ! - ответил Джеймс.
Лили увидела ухмылку на лице Гарри.
- Хорошо, хорошо. Буду молчать. Но не вини меня потом, когда студенты начнут засыпать на твоих лекциях, - усмехнулся мальчик и направился к камину.
- Они не заснут! Мои лекции интересны. Я знаю, о чём говорю, - продолжал спорить Джеймс.
Гарри обернулся и посмотрел на папу. Мальчик драматично вздохнул и кивнул головой.
- Хорошо, папа. Если уж ты так говоришь.
Джеймс открыл рот, но Лили опередила его, решив, что пора вмешаться.
- Хватит, у нас нет на это времени! Джеймс, возьми пироги на кухне. Демиан возьми сумку с подарками, да, это она. Гарри, перестань поучать отца.
Гарри ухмыльнулся и помог Демиану нести подарки.
- Не желаю больше слышать твоего мнения о моих лекциях, - заявил Джеймс, возвращаясь из кухни с пирожками.
Гарри лишь ухмыльнулся в ответ.
Когда Поттеры прибыли в Нору, маленький домик уже был полон людей. Как только они вышли из камина, Артур Уизли немедленно кинулся к ним.
- Привет, Джеймс! Весёлого Рождества!
Всех остальных он тоже поприветствовал. Гарри заставил себя пробормотать то же самое в ответ. Это было так странно. Он никогда не праздновал Рождество.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Часть меня"
Книги похожие на "Часть меня" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о " Kurinoone - Часть меня"
Отзывы читателей о книге "Часть меня", комментарии и мнения людей о произведении.