cygne - Круги по воде
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Круги по воде"
Описание и краткое содержание "Круги по воде" читать бесплатно онлайн.
Они двинулись каждый в своем направлении, тщательно просматривая горы спрятанных здесь когда-то вещей. Ремус медленно углублялся в лабиринт, с отчаянием понимая, что так они могут пробродить здесь до глубокой ночи. Чего тут только не было: бутылки, шляпы, коробки, стулья, книги, оружие, метлы, биты для квиддича…
И вдруг… Ремус резко замер перед бюстом волшебника в пыльном парике, на голове которого красовалась потемневшая от времени, но по-прежнему красивая, изящная корона. От нее исходил столь мощный магический фон, что это могла быть только она - диадема Ровены Равенкло.
- Джеймс! Сириус! - крикнул Ремус, и через пару мгновений друзья появились рядом с ним.
- Нашел? - глаза у них возбужденно блестели.
Ремус кивнул и молча указал на бюст. Несколько мгновений они рассматривали диадему, а потом Ремус осторожно снял ее с бюста и завернул в заранее приготовленную ткань; хотя диадема, в отличие от кольца, не пыталась заставить надеть ее.
Выбравшись из Выручай-комнаты, Мародеры обнаружили, что уже совсем стемнело, а освещаемые неровным светом факелов школьные коридоры опустели.
- Есть хочу, - заявил Сириус, и парни осознали, что за весь день они ни разу даже не перекусили.
В директорском кабинете Мародеры обнаружили только самого Дамблдора и Регулуса. Марлин с Северусом директор отправил в Орден с другим заданием, сказав, что в поисках ребята сами справятся, а опасность им в Хогвартсе никакая не грозит, так что не имеет смысла остальным зря тратить время.
Чрезвычайно довольный их успехом, директор предложил им отдохнуть и поесть у него, но Джеймс отказался, заявив, что его жена ждет, а Ремус с Сириусом, прихватив с собой и Рега, решили напроситься к нему на ужин. Все-таки Лили, действительно, очень вкусно готовила.
Глава 8
На четвертом крестраже дело застопорилось надолго. Незаметно пролетела зима, вступила в свои права весна, а дело не продвинулось ни на йоту. Где только они не искали, даже навестили приют, в котором рос Том Риддл - и все без толку. А ведь еще была работа в Ордене, которая тоже отнимала немало сил и времени, плюс для Северуса необходимость появляться у Волдеморта и участвовать в его делах. Так что свободного времени не оставалось совсем.
Но ради великого события, состоявшегося в апреле, все дела и заботы были отложены. Пусть даже и на один день.
Из чистого ехидства Сириус выполнил свое обещание и прислал Джеймсу приглашение на свадьбу на гербовом пергаменте. Который, кстати, неизвестно где достал - с семьей-то он давно уже не общался - разве что из старых запасов дяди Альфарда, которому когда-то принадлежал дом. Ремус, глядя на то, как Бродяга сочинял это послание, просто не мог не улыбаться до ушей: настолько у него было многообещающее выражение лица. В конце концов, Ремус не выдержал и начал читать из-за плеча друга:
«Господин Бродяга имеет честь пригласить господина Сохатого и его многоуважаемую супругу на свое бракосочетание с мисс Мародеркой, которое состоится двадцать четвертого апреля в 12.00 по адресу: Северный Сомрсет, Кенн, Кенн стрит, 11. Форма одежды парадная».
Ремус расхохотался:
- Нет, вы все-таки дети - что один, что другой!
Сириус только усмехнулся довольно и привязал это так называемое приглашение к лапке совы. То ли еще будет, при таком начале! Как шафер, Ремус решил внести в это действо хоть какой-нибудь порядок… какой сможет. С другой стороны, Марлин, в отличие от Лили, в случае чего в кактусы их превращать не будет - скорее присоединится.
Джеймс развлекал сына красочными фокусами, вроде птичек, цветного дыма и пузырей, когда в окно постучалась сова Сириуса. Увидев на тонком дорогом пергаменте надпись «Приглашение на свадьбу», красующуюся под родовым гербом семьи Блэк, он расплылся в улыбке, а, начав читать, согнулся пополам от хохота. Гарри, глядя на веселящегося отца, что-то радостно залопотал.
- Лили! Лил, иди сюда! - позвал Джеймс жену, которая в тот момент на кухне готовила ужин.
Лили прибежала с немного испуганным выражением лица:
- Что такое?
- Прочитай, - Джеймс протянул ей приглашение.
- Придурки оба, - с деланным неудовольствием пробормотала Лили, при этом сама уже улыбаясь. - Я ж думала, случилось что - как ты закричал!
- Извини, - в голосе Джеймса не слышалось ни капли раскаяния.
Лили усмехнулась и ласково взъерошила мужу волосы.
- Какие ж вы у меня еще мальчишки! - вздохнула она.
* * *
Проснувшись в отличном настроении солнечным апрельским утром, Марлин не сразу поняла, почему она находится в какой-то незнакомой комнате. Но в следующее мгновение вспомнила, что это номер гостинице в небольшом провинциальном городке, неподалеку от которого жил Сириус. Вчера они с родителями и братом приехали сюда, поскольку ее родные, в отличие от нее, не могли аппарировать прямо к свадьбе.
«Сегодня я выхожу замуж», - подумала Марлин. Эта мысль вызывала одновременно и счастье, и тревогу. Все-таки немного страшно начинать совершенно новую жизнь, немного грустно расставаться с родителями и Майклом; но стоит подумать о том, с кем предстоит начать эту жизнь, как в груди появляется необыкновенное тепло и все остальное словно исчезает.
По привычке, оставшейся с детства, Марлин выглянула в окно. Стояла чудесная погода, совершенно соответствовавшая настроению девушки. В ярко-синем, каким оно бывает только весной, небе - ни облачка. Солнечные лучи скользили по столику, по стенам, по мягкому ковру, по кровати, играли в каштановых волосах Марлин, слепили глаза. Белая и розовая кипень цветущих яблонь и вишен, клумбы, пестреющие весенними цветами, придавали городку праздничный вид. Стоило открыть окно, как гостиничный номер наполнил густой цветочный аромат.
На несколько мгновений Марлин замерла у окна, с наслаждением вдыхая благоуханный весенний воздух. Похоже, ночью шел дождь, и к цветочным запахам примешивался запах сырой земли и свежести.
- Марлин, ты встала уже? - в комнату заглянула мама, и Марлин, отвернувшись от окна, от полноты эмоций кинулась ей на шею.
Мама засмеялась, обняв ее, но было впечатление, что она борется с желанием заплакать.
- Мам, ты чего? - Марлин удивленно посмотрела на нее.
Та только с улыбкой головой качнула:
- Не каждый же день дочь замуж выдаешь! - и вдруг, снова порывисто обняв ее, прошептала: - Я буду скучать по тебе, дорогая!
- Я буду приезжать в гости часто-часто, и ты не успеешь соскучиться! - очень серьезно пообещала Марлин.
Мама рассмеялась, на этот раз гораздо более весело, велела ей выходить завтракать и, ласково потрепав по голове, ушла. Прежде чем выйти к остальным, Марлин не удержалась и открыла шкаф, в котором в полной готовности висело ее свадебное платье. В это платье она влюбилась с первого взгляда, когда они с мамой ходили по магазинам в поисках наряда: облегающий корсаж, украшенный белыми розами, плавно переходил в спускающуюся до самого пола тяжелыми складками юбку, тоже вышитую розами. Марлин легонько провела рукой по платью и, мечтательно улыбнувшись, побежала завтракать.
Ближе к полудню появились Лили с Алисой, которые оставили своих детей на попечение миссис Лонгботтом - свекрови Алисы - женщины суровой и строгой, но детей очень любившей.
- Вот ведь - последней замуж выходить, - шутливо пожаловалась им Марлин, - и букет-то бросить некому…
- На этот счет не беспокойся, - успокоила ее Лили, - ребята решили пригласить Сьюзан Торренс. Помнишь ее - она недавно в Орден поступила? - и заговорщицким тоном добавила: - Она явно неравнодушна к Северусу, и, по-моему, они решили ей поспособствовать в этом деле.
Марлин хихикнула, представив себе реакцию Северуса, если он узнает об этом мини-заговоре.
Сириус замер у алтаря небольшой, но какой-то уютной церкви Кенна, не отрывая глаз от резных дверей, в которых с минуты на минуту должна была появиться Марлин. Стоявший справа Ремус, словно почувствовав его волнение, успокаивающе положил руку на плечо, а Джеймс скорчил ему веселую рожицу - в его глазах ясно читалось: «Сделай лицо попроще, а то родственники невесты испугаются». Сириус невольно усмехнулся - эта привычка принимать тем более надменный вид, чем больше он волновался, похоже, неискоренима. Джеймс на его усмешку одобрительно показал большой палец - так держать!
И вот двери раскрылись, и в церковь медленно вступила, словно вплыла, Марлин, сопровождаемая отцом. Позади них шли Лили и Алиса в пышных, традиционно светло-розовых платьях подружек невесты; а рядом с ними жутко важный Майкл - он нес на подушке кольца и был преисполнен осознания серьезности своей миссии.
В своем белоснежном платье, с кружевной фатой, окутывавшей Марлин словно дымка, она как никогда была похожа на неземное видение. Девочка-фея. Марлин лучезарно улыбнулась ему, и Сириус улыбнулся в ответ, чувствуя, как отступает волнение.
А когда ее мягкая ладошка уверенно легла в его ладонь, появилось иррациональное ощущение, словно он вернулся, наконец, домой из долгого-долгого путешествия.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Круги по воде"
Книги похожие на "Круги по воде" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о " cygne - Круги по воде"
Отзывы читателей о книге "Круги по воде", комментарии и мнения людей о произведении.