» » » cygne - Круги по воде


Авторские права

cygne - Круги по воде

Здесь можно скачать бесплатно " cygne - Круги по воде" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фанфик. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Круги по воде
Автор:
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Круги по воде"

Описание и краткое содержание "Круги по воде" читать бесплатно онлайн.








- Агуаменти!

Когда на тебя льется поток ледяной воды, спать уже невозможно. Блэк подскочил с диким воплем, от которого Северус вздрогнул и чуть не выдал себя: это ж надо так орать!

- Ну все, Сохатый, готовься к смерти! - объявил Блэк, сверкнув синими глазищами из-под мокрой челки.

Поттер с хохотом отскочил в сторону, но это его не спасло, поскольку в ту же секунду в него полетела подушка, не менее мокрая, чем сам Блэк. Тут же завязалась шумная потасовка с беганием по спальне, киданием друг в друга подушками, да и не только подушками, а всем, что под руку попадалось, смехом и криками. Как только комнату не разнесли таким развлечением - четверо семнадцатилетних обалдуев!

Когда они, наконец, выдохлись и попадали прямо на ковер, Блэк вопросил в пространство:

- Вот зачем надо было вставать в такую рань? Сегодня же праздник - уроков не будет!

- Ты забыл, что Лили просила нас помочь с оформлением зала? - напомнил Поттер.

- Но не с самого же утра!

Они принялись препираться, пока Люпин решительно не прервал их и не велел отправляться завтракать. Эти двое со смешком переглянулись, и через пару минут спальня опустела.

Северус откинулся на подушку - как ни пытался он себя убедить, что гриффиндорцы ведут себя до невозможности глупо, в глубине души ему очень хотелось присоединиться к их шутливой потасовке.

Весь день он так и просидел в спальне, наблюдая из окна, как школьный двор засыпает крупными снежными хлопьями. Благо остальные так и не вернулись, занятые какими-то своими делами.

Вечером от мрачных размышлений о своей одинокой жизни его оторвал стук в дверь. Северус подпрыгнул: кому он понадобился? Оказалось - Лили.

- Сев, пойдешь с нами на бал? - с порога спросила она, и Северус подумал, что у него галлюцинации.

Но секунду спустя он понял, что Лили сказала «с нами» - не «со мной». И он мрачно качнул головой:

- Не собираюсь проводить в их обществе целый вечер. Да и они моей компании, поди, не обрадуются.

Лили обреченно и разочарованно вздохнула:

- Что ж вы все упертые-то такие!

Эту реплику Северус предпочел проигнорировать.

- Извини, Лили, - решительно ответил он, - но я вообще идти не собирался.

Лили нахмурилась, хотела было что-то возразить, но передумала, снова вздохнула и тихо произнесла:

- Ну, как знаешь. Но если передумаешь…

С этими словами она ушла, оставив Северуса в одиночестве, к которому он раньше так стремился, и которое теперь его неимоверно тяготило.

Вопреки своим словам, на бал он пошел: пришел позже всех и постарался устроиться в темном углу, чтобы никто не обратил на него внимания, а самому иметь возможность наблюдать за Лили и компанией. Надо признать, зал они украсили великолепно: особенно впечатляла громадная елка, которую словно охраняли иллюзорные лев, орел, змея и барсук.

Если у Северуса было мрачное настроение, то его враги явно веселились от души: собравшись все за одним столиком, они о чем-то болтали и смеялись. Он старался не замечать их, глядя только на Лили, пока она не отправилась танцевать с Поттером. Она с такой нежностью смотрела ему прямо в глаза, явно забыв обо всем на свете, что Северус, сжав зубы, отвернулся. Сил смотреть на эту счастливую парочку просто не было. И наткнулся взглядом на Блэка и МакКиннон. Никогда еще он не видел у Блэка такого лица и такой улыбки. Немедленно захотелось закрыть глаза, чтобы не видеть ничего: у всех, буквально у всех была пара - даже Люпин танцевал со Стоун, хотя они вроде бы и не встречались. Из всей банды один только Петтигрю остался за столом, время от времени поглядывая на свою спутницу. Северус хмыкнул: и что его дернуло прийти на этот бал? Не иначе, как приступ мазохизма случился.

Он уже начал подумывать о том, чтобы вернуться в башню, как вдруг в огромном зале погас весь свет. Помимо всего прочего, еще и лишившись возможности видеть Лили, Северус раздраженно фыркнул. Что эти придурки опять задумали? В том, что погасший свет - их рук дело, он даже не сомневался.

Но вот темноту разорвало мягкое сияние от медленно спускавшихся фонариков. Зрелище было невероятно красивым, и Северус так залюбовался им, что снижавшийся к нему фонарик заметил, только когда тот упал ему прямо в руки. Северус вздрогнул от неожиданности и прожег фонарик подозрительным взглядом; но после секундного колебания решил все-таки открыть. И недоверчиво уставился на выведенную на пергаменте изящную надпись:

«Errare humanum est, stultum est in errore perseverare»*

Он захлопал глазами: это что, предложение мира? Северус посмотрел на Мародеров и встретился с их внимательными изучающими взглядами. Он иронично приподнял бровь и, гордо вскинув подбородок, отвернулся. Пусть даже не надеются его провести: наверняка это какая-нибудь очередная их каверза.

* * *

За подготовкой к выпускным экзаменам зима пролетела незаметно. Лили, предпочитавшая проводить немногие свободные от занятий минуты с Поттером, очень редко общалась с Северусом, хотя и старалась уделять ему время.

Возвращаться в гостиную после уроков, как это часто бывало, не хотелось, и Северус бесцельно бродил по коридорам. Можно было бы, конечно, пойти на улицу, тем более что там весна окончательно вступила в свои права и ярко сияло солнце, прогонявшее остатки холода. Но на улицу тоже не хотелось, возможно, потому, что хорошая погода выманила из замка множество студентов, и во дворе стоял веселый разноголосый гомон. А это означало, что он снова будет чувствовать себя словно чужак на празднике.

Но, как оказалось, на улицу ушли не все: в одном из коридоров Северус наткнулся на бывших однокурсников.

- Снейп! - издевательски обрадовался Забини. - Надо же, какая встреча!

Северус на мгновение замер, лихорадочно решая, что предпринять. Пожалуй, лучшей тактикой будет проигнорировать их и пройти мимо. Но ему не дали это сделать.

- Ступефай! - выкрикнул Паркинсон, и только отличная реакция, натренированная на стычках с Мародерами, позволила ему вовремя отреагировать и отпрыгнуть в сторону.

- Что ж ты не здороваешься с товарищами, Северус? Невежливо это…

- Не тебе учить меня вежливости! - огрызнулся он.

- Ты так думаешь?

В него полетело теперь уже невербальное заклинание, которое он отбил и, в свою очередь, атаковал слизеринцев.

Заклинания становились все более и более опасными, а ехидные реплики с обеих сторон подогревали азарт. Северус легко справился бы с любым из них, но их было трое, и скоро он начал уставать, понимая, что долго не продержится. Однако сдаваться на милость прежних товарищей он не собирался.

Помощь пришла с самой неожиданной стороны.

- Экспеллиармус! - раздался знакомый ненавистный голос. - Импедимента!

Забини, за секунду до того лишившийся своей палочки, неподвижно замер на месте.

- Поттер! - прищурился Северус. - Тебе что надо?!

- И это вместо «спасибо», - нахально усмехнулся тот, подкинув палочку Забини на ладони.

- Иди, куда шел, Поттер, - ласково посоветовал Нотт. - Тебя это не касается.

- Я уж как-нибудь сам разберусь, что меня касается, - не менее ласково ответил Поттер.

Снова засверкали вспышки заклятий, отбиваясь от которых, Северус раздраженно прошипел:

- Ты чего влез, Поттер?! Кто тебя звал?!

- Затем, что гриффиндорцы не бросают своих, - весело ответил тот. - А ты теперь, хоть и неполноценный, но гриффиндорец.

Северус аж застонал про себя: вот ведь придурок! И чего ему неймется?

Стоя рядом со Снейпом, практически плечом к плечу, Джеймс сам не мог понять, что его заставило вмешаться в эту разборку. Не иначе, как чувство справедливости. Дожили: теперь он защищает Снейпа от его же приятелей. Ну ладно, бывших приятелей. Слизеринцы были сильными противниками и в выборе заклинаний, в отличие от самого Джеймса, не стеснялись. Схватка вышла длительной и изматывающей.

Несмотря на великолепную реакцию ловца, он все-таки умудрился пропустить очередное заклинание Нотта - единственного из противников к тому времени оставшемуся на ногах. И тут произошло такое, что Джеймс не поверил своим глазам: Снейп оттолкнул его от траектории заклинания, практически закрыв собой. Машинально обезвредив Нотта, Джеймс обалдело уставился на старого врага и успел прочитать в его глазах, прежде чем тот потерял сознание: «Да, Поттер, я и сам от себя не ожидал».

Заклятие оказалось не из простых и, так и не сумев привести Снейпа в сознание, Джеймс отлеветировал его в Больничное крыло, по дороге пытаясь осознать происшедшее: Снейп, закрывший его собой, никак не укладывался в сознании.

Очнувшись в Больничном крыле, Северус обнаружил вокруг себя целую толпу, из которой он был по-настоящему рад видеть одну Лили. Тем более что в ее глазах плескалось искреннее беспокойство, пролившееся бальзамом на сердце. А вот остальные… Стоун и МакКиннон разглядывали его с каким-то недоверием и недоумением; с похожим выражением смотрел Петтигрю, почти незаметный за спинами друзей. У Люпина было такое лицо, словно он давно ждал подобного, и вот его надежды сбылись. Что касается Поттера и Блэка, Северус так и не смог определить, что за чувства они испытывали.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Круги по воде"

Книги похожие на "Круги по воде" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора cygne

cygne - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о " cygne - Круги по воде"

Отзывы читателей о книге "Круги по воде", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.