» » » Solarem Ice - Однажды все может измениться


Авторские права

Solarem Ice - Однажды все может измениться

Здесь можно скачать бесплатно " Solarem Ice - Однажды все может измениться" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фанфик. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Однажды все может измениться
Автор:
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Однажды все может измениться"

Описание и краткое содержание "Однажды все может измениться" читать бесплатно онлайн.








- Я пойду в дом один, вам лучше не заходить, - упрямо возразил мальчишка, решив не отступать от выбранного пути. Он, правда, пока не придумал, как будет выпрашивать сундук и метлу у родственников и при этом останется живым и здоровым. Можно, конечно, попытаться пригрозить магией, но подобная тактика срабатывала должным образом только в первые три дня после школы, а затем дядя с тетей переставали воспринимать пустые угрозы и только загружали мальчика работой выше крыши. Пробраться тайком и взломать дверь чулана? Но чем? Волшебная палочка находилась как раз внутри заветного чулана, а беспалочковой магией мальчик владел довольно слабо, можно сказать, и вовсе не владел. Кажется, ничего не оставалось, кроме как попросить помощи у Снейпа, но для Гарри сама мысль об этом звучала дико. И вовсе не потому, что это был подлый и злобный учитель зелий - мальчик просто не умел просить помощи у кого бы то ни было, с детства привыкнув самостоятельно решать свои проблемы, использовать только свои силы и способности.

Калитка тихонько скрипнула, и спутники оказались на плитах дорожки, которую Гарри вечно скоблил до блеска. Учитель неслышно приблизился к крыльцу и собрался постучать.

- Сэр! Не надо! Я лучше сам! - окликнул его мальчик.

- Не мели ерунды, Поттер, стой рядом и не болтай лишнего.

Дверь открыл жирный братец Дадли, занимавший собой почти весь дверной проем.

- Вы кто такой? - гнусаво протянул толстяк, жуя липкий шоколадный батончик.

- Взрослые дома? - спросил Снейп, неприязненно сморщившись.

- П-а-а-п! - оглушительно заорал брат. - Тут Гарри с кем-то пришел!

- Что этот уродец еще натворил? - прорычала увеличенная версия Дадли. Дядя практически вывалился в коридор, на ходу застегивая рубашку на пухлом животе. Гарри и Снейп пока так и стояли на крыльце, даже не переступив порог.

- Его уже полиция успела схватить? Говорил я, он плохо кончит, мерзкий ленивый негодяй… - разорялся дядя; его правая рука автоматически потянулась к ремню на поясе. - Извините, сэр, - слащаво улыбнулся он Снейпу. - Мы заплатим необходимый штраф, а с мальчишкой я разберусь лично, больше такого не повторится…

- Я не из полиции, - резко перебил его профессор, инстинктивно, даже сам того не замечая, заслонив ребенка от опасности. - Я школьный учитель Поттера, и мы пришли с целью… - Гарри, непрерывно наблюдавший за дядей, пока Снейп объяснял ситуацию, понял, что вот-вот начнется кошмар. Зельевар сделал ужасную вещь - упомянул Хогвартс в доме у Дурслей, а это было равносильно самому грязному ругательному слову. Дядя багровел на глазах и, казалось, раздувался еще больше, как укушенный сотней пчел.

- Что?.. Что ты сказал? - прошипел он сквозь стиснутые зубы, и Гарри окончательно скрылся за высокой фигурой Снейпа, обнаружив, что так он чувствует себя практически в безопасности, как мышь за спиной пса перед лицом кота.

- У вас проблемы со слухом, мистер Дурсль? - ехидно поинтересовался учитель. - Может, стоит вызвать лекаря?

- Да вы… Как вы смеете… Вы из этих…

- Что здесь происходит? - послышался скрипучий голос тетки, и вскоре она сама появилась рядом с мужем, с накрученными бигуди и в шелковом домашнем халате.

Профессор подозрительно прищурился при виде тетки, и Гарри показалось, что он где-то видел уже такой взгляд учителя. «Он знает мою тетю», - сообразил вдруг мальчик и отложил эту мысль до лучших времен.

- Поттер останется на лето у меня, мы пришли забрать его школьные вещи, - без долгих рассуждений сообщил Снейп и повернулся к Гарри. - Где они?

- В чулане. Вон там, под лестницей, - пискнул мальчик. - И наверху еще, в комнате.

- Иди наверх, забирай все оттуда, я разберусь с чуланом.

Оказавшись в своей комнатке, наполовину забитой сломанными игрушками и порванными книжками, которые чем-то не угодили Дадли, Гарри покидал свои немногочисленные пожитки в наволочку, ввиду отсутствия сумки и, схватив пустую клетку Букли (слава Мерлину, тетя догадалась ее выпустить), в три прыжка преодолел лестничный пролет. Остановившись на нижней ступеньке, мальчик обнаружил, что в коридоре никого нет, а около входной двери стоит родной школьный сундук с привязанной к крышке метлой - гордостью владельца.

Из гостиной слышались приглушенные голоса. Гарри по привычке стал прислушиваться к разговору взрослых, прислонившись к дверному косяку.

- А что скажут соседи, если он куда-то денется? - послышался взволнованный голос тетки.

- Это единственное, что вас волнует? - ответил Снейп. - Скажете, что Поттер в лагере или где-нибудь еще.

- Следующим летом опять пришлете нам этого поганца? Может, себе оставите, если он вам так нужен? - прогрохотал дядя.

- Я не намерен отвечать вам на этот вопрос, - презрение в голосе учителя, наверно, можно было бы собрать во флакон для зелий и использовать в качестве ингредиента одного из сильнейших ядов. - Но я вам настоятельно рекомендую внимательнее следить за мальчишкой, у него не должно быть сломанных конечностей, - предостережение, несмотря на спокойный тон, звучало как угроза. Тетя при этих словах только сдавленно ахнула.

- Он вечно шляется неизвестно где, как за ним уследишь, - прорычал дядя. - Мерзкий выкормыш, колдовское отродье…

- Достаточно, - оборвал Снейп эту тираду злословия и встал, судя по скрипнувшему креслу. - Кажется, мы выяснили все, что хотели, и на этом я поспешу раскланяться. Искренне надеюсь, что у меня не будет больше повода вновь посещать столь гостеприимный дом, - выплюнул учитель напоследок и так стремительно вышел из комнаты, что чуть не врезался в Гарри, замершего от изумления. «Он что, защищал меня перед ними?» -ошарашенно подумал мальчик

Профессор, мрачный, как никогда, молча подтолкнул ученика в сторону выхода, и мальчик, все еще в прострации, закинул наволочку с вещами в сундук, захлопнул крышку и покрепче привязал метлу. Снейп взмахнул рукой, и сундук, к ужасу тети, тут же принявшейся вертеть головой по сторонам (не увидел ли кто?), поплыл к калитке, немного покачиваясь. Гарри подхватил клетку Букли (понадеявшись, что она догадается полететь сразу к профессору?) и зашагал по тропинке за учителем. За калиткой, тщательно проверив отсутствие наблюдателей, он взялся одной рукой за сундук, другой крепко сжал запястье мальчика, и две фигуры снова исчезли с этой улицы, чтобы больше не появляться здесь этим летом.

Глава 5. Новые порядки и старые друзья.

«Как же так? Неужели теперь и он охотится на мальчишку?» - печально размышлял директор, стоя у высокого резного окна кабинета и глядя на окрестности Хогвартса. Стальная гладь озера то и дело покрывалась кружевной рябью под порывами летнего ветра, над Запретным Лесом кружилась стая фестралов - Альбус не любил их, эти животные вызывали у него горестные воспоминания, которые он старался держать в самых дальних закоулках многолетней памяти. «Мало ему Тома…»

Старик внимательно следил за событиями, происходящими в мире и, даже при явном отсутствии магических катастроф в Англии и за ее пределами, он мог с уверенностью утверждать, что война наступит, рано или поздно, (и каков будет ее исход, остается только гадать). Директор ощущал надвигающуюся грозу спонтанно, да и к тому врожденные способности к прорицанию давали о себе знать, несмотря на то, что маг не считал необходимым развивать такой неточный дар. «Надеюсь, Северус сумеет уберечь мальчишку и на этот раз…» - постарался успокоить себя старик, вертя в пальцах лимонную дольку. «Хотел бы я уберечь, заслонить вас всех от беды… Только вот не знаю как».

Это лето обещало быть напряженным.

* * *

На этот раз Гарри со Снейпом очутились перед самой калиткой дома учителя. Мальчик поспешил вывернуться из хватки профессора и завертелся на месте как волчок.

- Нас никто не заметит? - удивился он такой конечной точке аппарации.

- Нет, - сухо ответил Снейп. - Внутрь, живо, - грубо скомандовал он. Чемодан Гарри вместе с совиной клеткой, как ни в чем ни бывало, продолжали свой путь до комнаты, и мальчик собрался сбежать вслед за своими вещами.

- Иди на кухню и жди там, - не дал ему совершить задуманное учитель и Гарри, внутренне сжавшись, протопал к уже знакомой табуретке. Теперь он наблюдал за профессором, который принялся делать какие-то пассы в коридоре, поворачиваясь на все четыре стороны света. Секунду помедлив, мужчина направил палочку и на ребенка, от неожиданности чуть не свалившегося с табуретки.

- Что вы делаете? - голос мальчика, несмотря на все прилагаемые усилия, ощутимо дрожал, сам же он заслонился рукой и втянул голову в плечи.

- Ничего, - усмехнулся Снейп, с тревогой наблюдая за такой реакцией. На самом деле, ему было вовсе не до смеха. «Поттер, Поттер, а ведь в школе ты совсем другой…Смелее, наглее, предприимчивее… Ах, ну да, не у одного меня имеется маска…», - возникла внезапная мысль.

Профессор опустил палочку и сел за стол напротив Гарри. Почти минуту он рассматривал мальчишку, похожего на взъерошенного воробья на ветке. От такого пристального взгляда мальчику стало несколько не по себе, и он вцепился в края табуретки так, что побелели костяшки пальцев.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Однажды все может измениться"

Книги похожие на "Однажды все может измениться" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Solarem Ice

Solarem Ice - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о " Solarem Ice - Однажды все может измениться"

Отзывы читателей о книге "Однажды все может измениться", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.