» » » ИлеRен@ - От ненависти до любви


Авторские права

ИлеRен@ - От ненависти до любви

Здесь можно скачать бесплатно " ИлеRен@ - От ненависти до любви" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фанфик. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
От ненависти до любви
Автор:
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "От ненависти до любви"

Описание и краткое содержание "От ненависти до любви" читать бесплатно онлайн.








Чтобы предотвратить смертоубийство, Альбус быстро взмахнул палочкой, и в руках у него появился небольшой прямоугольный свёрток (сразу понятно - книга) в яркой «гриффиндорской» обёртке - красное с золотом, сразу разрядивший напряжённую обстановку между злющим Снейпом и бледным лесничим.

- Гарри, - Дамблдор подошёл к мальчику и улыбнулся, - прими от меня этот скромный подарок, я очень надеюсь, что он пригодится тебе в будущем, и ты многому научишься. Почитай на досуге, тут есть очень интересные вещи.

Но Альбус Дамблдор ещё не знал, как эти слова в дальнейшем повлияют на Гарри, что это навсегда перевернёт жизнь Мальчика-который-выжил, и какое решение ему придётся принять… Но для Дамблдора эта был всего лишь скромный подарок.

- Спасибо, сэр, - ответил Гарри, улыбнувшись в ответ. - Я обязательно сделаю то, что вы мне сказали. Я уверен, что я тут найду то, что сможет помочь мне в борьбе с Волан-де-Мортом.

- Гарри, я дарю тебе эту книгу не для того, чтобы ты искал в ней способы убить Тёмного лорда, я надеюсь на то, что ты найдёшь в ней много полезного для себя, для дальнейшего обучения в школе.

«Куда уж там. Сэр, я же знаю, что это не так, всё, что я узнаю для себя - всё идёт на борьбу с Волан-де-Мортом. Но всё равно спасибо, мне парочка хороших заклинаний никогда не помешает», - мрачно подумал про себя Поттер.

Дамблдор, выполнив свою «миссию», сел обратно за стол, а МакГонагалл и Стебль, наоборот, встали.

«Нет, это уже совершенно не нужно, я так не могу», - бедный Гарри не знал, как ему быть, но избавиться от тёплого чувства в сердце никак не мог. Учителя специально устроили ему праздник, в то время, как он сам совершенно забыл про своё шестнадцатилетие, но подарки от преподавателей были лишними, само внимание учителей было для него лучшим подарком.

- По… Гарри, - исправилась Минерва. - Я знаю, что ты вряд ли захочешь принять такой подарок, но ты заслужил право получить его, - и профессор трансфигурации, улыбаясь, протянула ему маленькую, в синем бархате, коробочку.

Гарри с интересом раскрыл её и увидел красно-золотой, с изображением льва, гриффиндорский значок капитана команды по квиддичу.

- Но… но… нет, профессор, я не могу взять его, - начал отнекиваться юноша. - Правда, не могу, я не так хорошо играю после прошлого года.

Минерва усмехнулась.

- Не надо обманывать меня, мистер Поттер. Я видела, какие трюки вы выделываете на своей метле, к тому же, невозможно растерять все свои навыки за год, и вы самый талантливый игрок за всю историю Хогвартса.

Гарри от такой похвалы залился краской и, взяв подарок, смущённо пробормотал: «Спасибо, профессор». Ну вот, теперь к списку его обязанностей прибавилось ещё и это, но Гарри в тайне мечтал стать капитаном после того, как Рон с Гермионой стали старостами. И он был очень благодарен декану за то, что она позволила ему воплотить мечту в жизнь, Поттер ещё надеялся, что это поможет ему хоть чуть-чуть позабыть обо всех этих проблемах, о своём предназначении.

После того, как Минерва села, к имениннику подошла Помона Стебль. Она взмахнула волшебной палочкой, и у неё в руках появился горшок со странным растением. Оно было небольшим, с множеством мелких красных цветочков и большими широкими листьями странной формы, смахивающих на листья клёна с синеватым окаймлением, а по остальной площади расположились какие-то маленькие жёлтые пятнышки.

Поттер опасливо на него покосился: отсутствие шипов, усиков или кусачих «челюстей» ничего не значило - мало ли, может это растение ядом плюётся? Или пламя извергает? Но вряд ли бы Стебль дарила опасное для жизни или здоровья растение в отличие от животинки Хагрида.

- Мистер Поттер, это растение называется «Felicotius Orfelinsе»* * * , оно имеет очень полезные свойства. Я не буду рассказывать вам о них - всё это вы сможете сами прочесть вот здесь, - профессор травологии указала на прикреплённую к горшку бумажку. - Просто коснитесь её палочкой, и всё увидите. Я надеюсь, что оно сможет вам помочь.

- Спасибо, профессор, - сказал Гарри, осторожно беря растение. Он не понимал, как оно должно помочь, но если Стебль сказала - значит, так и есть, всё-таки она - профессор травологии.

- Не за что, - Помона улыбнулась.

Из-за стола вышли Хагрид и Флитвик, что смотрелось ужасно глупо; картина называется «коротышка и великан».

- Гарри! - прогудел лесничий, доставая из-за пазухи большую книгу.

«Странно. А я-то думал, что он мне какую-нибудь зверюшку-машину для убийств подарит. Хотя и книгам доверять тоже не стоит - мне и «Чудовищной книги о чудовищах» хватило, а без пальцев я остаться не хочу, иначе МакГонагалл расстроится: кто будет снитч ловить?»

- Это книга о различных магических животных и растениях, про их места обитания, повадки и полезные свойства. Я не знал, что тебе подарить, поэтому остановился на этом…

«И хорошо».

- … надеюсь, тебе будет интересно почитать её, - великан хлопнул Гарри по плечу так, что у того подогнулись колени.

- Конечно, спасибо, Хагрид, - поблагодарил юноша, ужасно радуясь такому подарку. Ещё и не такое может быть.

- Поттер, - пропищал маленький профессор чар, - у меня нет для вас подарка…

- Профессор, да не нужно мне ничего, я…

- Нет, - остановил его Флитвик. - Так как я ничего не нашёл, то разрешаю вам не делать домашнее задание на лето - это и будет моим подарком, - сказал ужасно довольный собой профессор.

Гарри от шока не мог и слова вымолвить.

- Сэр, да чего уж там, я бы…

- Мистер Поттер, если вы всё же сделаете это задание, то я поставлю вам «неудовлетворительно».

Теперь Поттер вообще вылупился на крошку-профессора. Все учителя, наоборот, заставляют студентов учиться, а тут ему прямо угрожают, что выполнение домашнего задания не останется безнаказанным.

И Флитвик, всё такой же счастливый, направился обратно к столу, а остальные учителя тем временем посмеивались над поражённым Гарри, у которого обе руки были занятыподарками.

Но степень его удивления зашкалила за пределы возможного, когда Гарри увидел, что из-за стола встал Снейп. А вот это было для него громом среди ясного неба. Хоть и зельевар изменил к нему своё отношение, но Гарри даже и не думал, что он будет ему что-то дарить. Сказал бы ему это кто-нибудь раньше, Поттер, не сомневаясь, отправил бы того вбольницу Святого Мунго на месяца два, чтобы подлечился.

- Поттер, - Северус посмотрел Гарри в глаза. - Ты, наверное, думаешь, что я сошёл с ума или что-то в этом роде, но знай, что я сам так решил. Возьми.

И профессор вытащил из складок своего чёрного плаща прямоугольный свёрток в серебристой упаковке - он был меньше подарка директора - и протянул его юноше.

- Я хочу, чтобы в моём подарке ты нашёл для себя что-нибудь важное, что-то, что поможет тебе понять, - тихо сказал мастер зелий. - Надеюсь, это будет так же важно для тебя, как и для меня.

Гарри кивнул. Северус на мгновение сжал его плечо и, не дожидаясь реакции, вернулся к остальным преподавателям.

Юноша задумался над словами Снейпа. Что это за вещь, и почему зельевар отдал её ему, если она так много значит для него самого? Но с этим Гарри решил разобраться попозже, ведь праздник ещё продолжается.

Улыбнувшись, он сел обратно за стол, положив подарки с краю. Большой зал снова наполнился голосами, смехом, звоном вилок о тарелки. Гарри, сидя за одним столом со всеми этими людьми, чувствовал себя счастливым, впервые со дня смерти Сириуса он радовался жизни.

Празденство растянулось до позднего вечера.

В десять часов все разошлись. Придя обратно в подземелья, Гарри пожелал Снейпу спокойной ночи и пошёл к себе в комнату. Там он обнаружил ещё два свёртка, скорее всего, подарки от Рона и Гермионы - значит, друзья про него не забыли. Настроение поднялось ещё больше, хотя дальше, казалось, уже некуда. Решив разобраться со всем этим завтра, Гарри разделся и лёг в кровать; он ещё долго просто лежал, смотря в потолок и чему-то улыбаясь.

И когда сон уже почти сморил его, он внезапно услышал тихий голос, произнёсший: «С днём рождения, мистер Поттер». И тогда Гарри полностью осознал, что этот день рождения был самым лучшим в его жизни.

Глава 18. Один неверный шаг - и в пропасть. Часть 1.

Тот, кто думает, что может обойтись без других, сильно ошибается; но тот, кто думает, что другие не могут обойтись без него, ошибается ещё сильнее.

Франсуа Ларошфуко

- Доброе утро, сэр, - произнёс Гарри, заходя в гостиную.

Снейп уже сидел за столом и завтракал, читая какой-то журнал по зельеварению. Кивнув, он жестом пригласил Гарри сесть и снова углубился в чтение. Юноша недоуменно уставился на зельевара. Странное начало дня. Раньше Снейп вёл себя не так, это необычно. Даже для него. Он всё время здоровался, а за завтраком, который у них теперь проходил отдельно, не в Большом зале, не молчал, предпочитая тишине беседу с Гарри. Теперь такое молчание пугало, но Поттер решил не зацикливаться на этом: мало ли, может, у Снейпа нет настроения, или он сильно заинтересовался статьёй в журнале, полностью отключившись от внешнего мира. И, в конце концов, разве он обязан прыгать вокруг него? Как будто Гарри сам поесть не сможет! И с какой стати его волнует внимание Снейпа? Абсурд.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "От ненависти до любви"

Книги похожие на "От ненависти до любви" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора ИлеRен@

ИлеRен@ - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о " ИлеRен@ - От ненависти до любви"

Отзывы читателей о книге "От ненависти до любви", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.