Aye Macchiato - ГП. Падение во Тьму
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "ГП. Падение во Тьму"
Описание и краткое содержание "ГП. Падение во Тьму" читать бесплатно онлайн.
- -
Гарри проснулся с ужасной головной болью. Он несколько раз моргнул, но по-прежнему видел перед собой лишь огромное расплывчатое пятно. Прошла пара минут, прежде чем до него дошло, что на носу отсутствуют очки. Наверное, ему на самом деле не помешает ритуал по восстановлению зрения, который как-то раз упоминал Том. Гарри лежал на чем-то довольно мягком, правда, простыня и подушка были слишком сильно накрахмалены. Услышав голоса, он повернул голову и рассмотрел несколько расплывчатых фигур. Гарри приподнялся на локтях и, оглядевшись, только теперь понял, где находится.
Больничное крыло. Ох, что ж, это имело смысл.
- Гарри! - послышался знакомый голос, и он повернул голову налево, рассматривая одно из темных пятен, которое венчало пятно поменьше, но зато ярко рыжего цвета. Это, должно быть, миссис Уизли. - Дорогой! Мы так переволновались, когда Кубок перенес на поле твое бесчувственное тело!
Она продолжала причитать, но дальше Гарри перестал вслушиваться в смысл слов. Повернувшись, он посмотрел на прикроватную тумбочку, на которой обозначались его очки и волшебная палочка. Гарри тут же водрузил на нос очки и сразу опознал всех, кто, кроме миссис Уизли, стоял у его постели. Здесь были Рон, Гермиона и Джинни, а у противоположной стены Больничного крыла стоял Грюм, внимательно рассматривавший Гарри.
- Все хорошо, я в порядке. Честно! - подняв руку, воззвал юноша в попытке успокоить их всех.
- В порядке? - как обезумевшая, завопила Джинни. - Гарри, у тебя сломана щиколотка, и тебя укусил акромантул!
- Сломана? Черт, не думал, что все так серьезно, - поморщился Гарри. - Я понадеялся, что отделался только растяжением.
- Когда вы накладывали магическую шину, мистер Поттер? - вмешался в их разговор голос Помфри. Женщина отошла от чужой больничной кровати и подошла к ним. Гарри только сейчас заметил, что помимо него в Больничном крыле лежат Флер и Седрик. Сейчас возле их кроватей стояли родственники.
- А? А, да, шина... Это случилось в двенадцати футах от Кубка. Я решил, что глупо посылать в небо сигнальные искры, когда Кубок стоит буквально перед носом, так что я применил чары окоченения и наложил шину.
- Ты шел со сломанной щиколоткой? - закричала миссис Уизли, а мадам Помфри одарила Гарри неодобрительным взглядом. Тот в ответ улыбнулся и, пожав плечами, извинился.
- Что ж, зная вас, могу сказать, что все могло обернуться значительно хуже, - тяжело вздохнула мадам Помфри. - Вы великолепно справились с чарами магической шины, мистер Поттер.
- Спасибо, - усмехнулся Гарри. Переведя взгляд на Флер и Седрика, он качнул в их сторону подбородком. - Что с ними произошло?
- Огнеплюй-мантикраб Хагрида напал на Флер, - полным сочувствия голосом ответил Рон. - Я слышал, они просто отвратительны.
- Отвратительны - не совсем то слово, - фыркнул Гарри. - Я встретил одного из них. Представляешь, эти твари вымахали в десять футов длинной.
Рон побледнел.
- Мы до сих пор точно не знаем, что случилось с Седриком. Он без сознания. Виктор наткнулся на него, когда живая изгородь пыталась его поглотить. Виктор послал в небо искру, вызвав помощь, - тихо говорила Гермиона, смотря на обеспокоенных миссис и мистера Диггори.
- Получается, что Крам пришел к финишу? - спросил Гарри.
- Да. К тому времени профессора уже вернули Кубок в центр лабиринта, и Крам прибыл на поле, уверенный в своей победе, - ответил Рон. - Но первым все-таки пришел ты, кроме того, ты опередил его на тридцать минут.
Довольно хмыкнув, Гарри улегся на спину.
- Ну так что, Поппи, на сколько вы хотите удержать меня в кровати на этот раз? - закинув руки за голову, поинтересовался он.
Мадам Помфри пораженно распахнула глаза, а на лице ее отражалась забавная борьба между раздражением, гневом и весельем от того, что к ней обратились столь фамильярно. Гермиона и все Уизли - за исключением Джинни, которая, судя по всему, сочла это забавным - замерли на месте от удивления.
- Я выпущу вас не раньше, чем завтра вечером. Все зубцы уже удалены из вашей ноги и щиколотки, сама щиколотка срастется утром, но несколько дней на нее будет больно наступать. Я уже дала вам антидот к яду акромантула, но мне нужно убедиться, что не проявится никаких побочных эффектов от этого укуса, - ответила мадам Помфри, решив не обращать внимания на фамильярность со стороны студента.
Гарри нахмурился и вновь приподнялся, чтобы рассмотреть Грюма. Мужчина, прислонившись к стене, внимательно слушал их разговор.
- Может, вы позволите мне уйти после обеда, если я пообещаю соблюдать постельный режим? - умоляюще попросил Поттер.
Прищурив глаза, Помфри приподняла бровь, словно безмолвно спрашивая: «Неужели ты думаешь, что я в это поверю?»
- Нет, - отрезала она.
- Пожааалуйста…
Рон фыркнул, а Джинни зажала ладонью рот, стараясь не рассмеяться в голос.
- «Нет» означает «нет», мистер Поттер, - строго ответила мадам Помфри.
- Да, да, - обиженно пробормотал Гарри. - Рон, можешь принести мне сумку из спальни? Она лежит на моей постели, хочу кое над чем поработать.
- Вы должны отдыхать, мистер Поттер, - возмутилась мадам Помфри.
- Я буду! Честно! Но я не могу заснуть, если перед этим не прочту хоть пару страниц. Чтение книги - это все равно что отдых, да?
Помфри недовольно нахмурилась, но сдалась.
- Хорошо.
Гарри повернулся к Рону и посмотрел на него умоляющим взглядом. Тот с сомнением глянул в ответ:
- Эм, конечно, дружище. Ты хочешь, чтобы я сходил за ней прямо сейчас?
- Неа, просто постарайся принести мне ее перед тем, как ляжешь спать.
- Хорошо.
Через пару минут в Больничное крыло вошел Билл. Он провел у постели Гарри несколько минут, показывая всю степень соответствующего обстановке беспокойства, но и поздравив потом юношу с победой. Но Гарри заметил, что Билл нет-нет, да и кидал полные беспокойства взгляды на постель Флер. Старший из братьев пробыл у постели больного совсем недолго и вскоре засобирался на работу, и миссис Уизли, явно не желая этого, покинула лазарет вместе с сыном. В помещении стало значительно тише. Через минуту очнулся Седрик, но Гарри не слышал, что он рассказывал своим родителям и мадам Помфри о том, что с ним произошло. Как бы то ни было, выглядел Диггори очень смущенным, и Гарри решил не усугублять ситуацию своим вопросом.
Рон пришел в полный восторг, когда Гарри рассказывал о существах, которые встретились ему на пути. Уизли заставил Поттера почти детально рассказать о каждой такой встрече, хотя на стендах была специально установленная Людо Бэгменом система магического наблюдения, которая позволила ему и директорам справедливо судить чемпионов. Но, судя по всему, слышать подробный пересказ от Гарри казалось куда интереснее, тем более, что система Бэгмена не улавливала все, что происходило в лабиринте. Видимость не всегда была хорошей, кроме того, устройство могло фокусироваться только на одном, максимум на двух чемпионах. Когда Гарри спросил, почему тогда никто не знает о том, что произошло с Седриком, Джинни ответила, что, что бы с ним ни произошло, вероятно, это случилось в тот момент, когда Гарри сражался с акромантулом, и внимание всех зрителей было сосредоточенно именно на этом.
Гермиона сказала, что Гарри получил все пятьдесят очков за это задание и побил все рекорды времени. Всех очень заинтересовало то, как быстро их друг справился с заданием, а Гермиона даже заподозрила, что Бэгмен как-то намекнул о месторасположении Кубка. Тогда Гарри шепотом объяснил, что он использовал то же заклинание поиска, что и на втором задании. Рон явно не помнил, что именно использовал его друг, зато Гермиона сразу сообразила, что Гарри имеет в виду парселмагию, и поспешно сменила тему.
Было очевидно, что Гарри стал победителем Турнира Трех Волшебников, раз он первым закончил задание, набрав максимальное количество очков. Пока его левитировали в Больничное крыло школы, толпа сопровождала его одобрительным ревом.
Чуть позже к ним подошла мадам Помфри и велела посетителям попрощаться с Гарри, которому пора было отдохнуть. Рон тут же вскочил на ноги и с обещанием принести сумку исчез за дверью лазарета.
«Грюм» же, напротив, подошел к Гарри.
- Я так понимаю, что завтра днем у тебя назначена встреча, - почти беззвучно произнес мужчина.
- Да, и я не собираюсь на нее опаздывать. Именно поэтому я попросил Рона принести мою сумку, - так же тихо ответил Гарри, внимательно следя за тем, как мадам Помфри суетится у кровати Флер, пытаясь выпроводить ее родственников.
- Это вообще возможно? - спросил «Грюм».
- Разумеется. Пока у меня есть возможность пользоваться Маховиком Времени То… нашего Лорда, я могу уходить и возвращаться так, чтобы никто этого не заметил, - прошипел в ответ Гарри.
- Маховиком Времени? - удивленно переспросил «Грюм».
- Да, именно с его помощью я мог так часто покидать замок.
Брови мужчины приподнялись в изумлении, но он ничего не сказал.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "ГП. Падение во Тьму"
Книги похожие на "ГП. Падение во Тьму" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о " Aye Macchiato - ГП. Падение во Тьму"
Отзывы читателей о книге "ГП. Падение во Тьму", комментарии и мнения людей о произведении.