ur1ka - Гарольд Дурсль
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Гарольд Дурсль"
Описание и краткое содержание "Гарольд Дурсль" читать бесплатно онлайн.
- Все, - Люциус помассировал переносицу. - Гарри, как ты приманил к себе эту птицу? Драко, прекрати! Он клюнет. Блейз, заткнись, ничего с ним не сделается. Сайф? Невилл? Хвала Мерлину, хоть эти спят.
- Мистер Малфой, - на пороге комнаты показался Сайф, - у нас в комнате павлины, и они не хотят уходить.
Невилл тихо поздоровался и запахнул на себе халат. Сириус жизнерадостно заржал. Гарри тоже было весело. Вдобавок он чувствовал необычайный прилив сил и бодрости. А еще сильный голод. Вчера-то его покормить так и не удосужились. Малфой-старший схватился за голову. Из соседней комнаты донеслись негодующие вопли выгоняемых павлинов.
- Гарри, - Люциус присел на кровать, подальше от феникса, - ты не знаешь, почему к тебе прилетел фамилиар Дамблдора?
- А это не Фоукс! - Гарри пощекотал шею птицы. - Это другой феникс.
Сириус покачал головой и переглянулся с Люциусом.
- Гарри, фениксы очень редкие магические существа. Маловероятно, что в Англии есть еще один. Это птица Дамблдора.
- Нет! - Гарри нахмурился. Ну неужели не видно? Совсем же другой. - Фоукс красный, как Гриффиндор, а этот красный, как кровь. Вот. И хохолок длиннее.
- И правда… не такой пестрый, - Люциус осторожно ссадил Драко с кровати и подтолкнул поближе к двери. Потом потянулся к Гарри. - Уходи, но очень медленно. Не стоит пугать его. Блейз, убери от него руки. Медленно и без резких движений. Он может быть опасен.
- Он добрый!!! - вопль Блейза должен был перепугать всех фениксов мира, но этот только сильнее вытянул шею, подставляясь под приятное почесывание. Люциус помедлил, потом медленно протянул руку и осторожно погладил феникса. Тот не шелохнулся. Птица явно блаженствовала. Гарри опять забрался на кровать. Теперь феникса почесывали в две пары рук.
Люциус встал и жестом разрешил Сириусу отпустить детей.
- Ладно. Нас почтил визитом феникс. Но почему? К кому он прилетел?
- Наверное, к тому, у кого хочет стать фамилиаром, - Сириус хмыкнул. - Эй, красавчик, а к кому ты хочешь?
Птица ворковала и ерзала по кровати, стремясь подставиться сразу под все руки. Общему ажиотажу поддался даже суровый Сайф. Сириус подождал ответа и рассмеялся:
- Тогда наоборот. Кто из вас его хочет? Только не подеритесь.
Гарри погладил феникса еще раз и скривился.
- Я не могу. Я с Фоуксом подружился, а он может обидеться, если у меня будет другой феникс. Извини, птиц. Ты очень красивый!
Драко с восхищением разглядывал выдранное перышко и даже не понял сразу, почему его толкают в бок.
- А? Не, у меня Пусик есть. Он меня защищает. И я на нем могу верхом ездить! А феникса носить придется. А еще перо можно?
Феникс потряс хвостом, и оттуда вывалилось сразу несколько перьев. Драко взвизгнул от восторга и кинулся на добычу грудью. Невилл, продолжая гладить птицу, потряс головой, отказываясь. Сайф вздохнул.
- Феникс - это круто. Но мне будет тяжело с ним. Я же собираюсь в невыразимцы. А кто меня возьмет туда с такой приметой?
Блейз переводил взгляд с одного на другого, и его глаза сияли все ярче. Он дрожащими руками подтянул к себе птицу и прижал довольно увесистую тушку к груди.
- Мне? Я могу? Он мой? - Феникс по-куриному вытянул шею и заглянул в лицо мальчика. Блейз замер, очарованно таращась в глаза птицы, и прошептал: - Санни. Его зовут Санни. Он из Африки.
Из коридора донесся вопль очередного павлина. Белоснежные красавцы изо всех сил сопротивлялись изгнанию. Люциус закатил глаза.
- Мистер Малфой, - Гарри выглянул в коридор и замер, - а почему они набежали?
- Пришли поприветствовать старшего родича, - отмахнулся Люциус. - А вот почему прилетел феникс - загадка. Ладно. Ложиться уже нет смысла. Приводите себя в порядок и спускайтесь к завтраку. Блейз, выясни, что твой фамилиар хочет. Клетку, жердочку, семечек… Мордред и его проклятия, а мне еще сегодня на Совете выступать. Придется принять бодрящее зелье.
Блейз, не доверяя никому, сам понес феникса к себе в комнату. Гарри кинулся в ванну. Он вдруг почувствовал, что еще немного, и он совершенно опозорится. Потом они с Драко, толкаясь, мылись под одним душем, и Драко взахлеб выкладывал вчерашние новости. Пока Гарри мирно дрых - мало того, что он сам задремал, так его еще и успокаивающим зельем напоили - их всех отправили директорским камином в Малфой-мэнор. Блейза прихватили потому, что его мама была в Италии и не знала о внезапно укороченном учебном годе. Сириус хотел направиться к себе домой, но папа запретил. Сказал, что в том склепе детям не место. И что хочет Сириус или нет, но дети будут заниматься, а вместе им будет интересней. Эту фразу Драко проскрипел противным голосом, корча рожи.
Гарри замер. Учиться? Летом? Ни. За. Что. Так он и сказал. Драко только бросил в него полотенцем. Куда они денутся. Скажут прыгать - и прыгнут, как миленькие. Но не все настолько страшно. Дядя Блэк пообещал, что все будет весело. И даже дал почти Нерушимую клятву. Почти. Но честную. Гарри глубокомысленно покивал головой. И бегом кинулся в столовую. Есть хотелось больше, чем получать информацию. Тем более, в коридоре они столкнулись с Сайфом и Невиллом. Те на ходу выложили свои новости.
В Хаффлпаффе ожидаемо испугались, поэтому немедленно сплотились, изучили факультетскую библиотеку и приготовились защищаться от василиска зеркалом. Сайф даже зубами скрипел от злости на собственных одноклассников. Почему, ну почему они становились умными только перед лицом опасности?
А вот Гриффиндор упрямо верил, что раз Гарри избранный, то справится и сам. Они и на Невилла поглядывали косо. Он думал, что если бы не запертые двери, то его вытолкали бы на помощь Гарри. Оливер Вуд сказал, что если Гарри ухитрится себе что-нибудь сломать и по этой причине откажется от квиддича, то он сам ему вырвет ноги.
Слизеринцы были более прагматичны. Они посовещались и решили, что если Поттер выберется оттуда живым и здоровым, то он и правда будет великим волшебником. Может, даже министром. И что с ним стоит подружиться.
В столовую они влетели на всех парах. Люциус уже был там - c жутко недовольным лицом пил кофе. Громкий топот по мозаичному полу заставил его поморщиться и прижать пальцы к виску.
- Дети, - страдальчески протянул он, - тише. Мерлин великий… как я выдержу еще и это лето?
- Мистер Малфой! - Гарри затормозил в сантиметре от стола. - Надо забрать моего василиска!
Крепкий кофе очень некрасиво смотрится на светло-голубой мантии. А бледный блондин - вообще весьма неприглядное зрелище. Люциус стал похож на Драко, когда тот боится. Гарри виновато шмыгнул носом и поспешил объясниться:
- Он уже мертвый. Там лежит. А Драко сказал, что это деньги. Много денег. И меч для Сайфа. Я и вам что-нибудь поищу… - совсем убито закончил Гарри. Потому что вместо радости и ажиотажа Люциус изобразил ужас и непонимание. Он отчаянно замахал рукой, подгоняя к себе воздух, и покраснел. Вошедший Сириус кинулся к нему, на ходу выкрикивая «Агуаменти», а после укладывая абсолютно мокрого, но по-прежнему безмолвного блондина прямо на пол.
Драко тоненько заплакал, подползая на четвереньках к Люциусу. Тот поднял руку и погладил сына по голове.
- Драко, ты был рядом с василиском?
- Нет, папочка! Это Гарри сам туда ходил.
Сириус многозначительно втянул воздух носом.
- Та-а-ак, молодой человек… разговор, видимо, предстоит долгий. Но пока надо заняться Люциусом. Сайф, вызови семейного колдомедика. Невилл, уведи Драко в его комнату и успокой его.
Люциус потер грудь и сипло простонал:
- Палочку…Драко, подай мою трость. И принеси зелье из спальни. Зеленый флакон на тумбочке. Маму не разбуди.
Пока Люциус, напрочь запретивший вызывать целителя, сушился и возвращался за стол, Драко успел вернуться с зельем. Люциус отхлебнул прямо из флакона. Уже спустя минуту на его лицо вернулись природные цвета, он выпрямился и перестал морщиться.
- Что, родственничек, сердечко пошаливает? Рановато что-то, - Сириус неодобрительно покачал головой. - К целителям обращаться не пробовал?
- Пробовал, - ответил Люциус. - Коновалы они. Говорят, последствия темного проклятия. А какого, так и не определили. Впрочем, господин был горазд на выдумки. Ладно, давайте завтракать. Гарри, еще раз о василиске. Только медленно и внятно.
Едва Гарри начал излагать полную версию событий в Тайной Комнате, в столовую прибежал и Блейз. С фениксом в руках. Птица была усажена прямо на стол, и никто не обратил на это внимания. Люциус еще раз хлебнул из своего флакона, а Сириус махом опустошил полный кофейник. А к тому времени, как Гарри закончил свой героический рассказ, в комнате царила мертвая тишина. Люциус решительно отставил зелье и побарабанил пальцами по столу.
- Ну что ж… Сириус, давай разделим обязанности? Ты отшлепаешь своих, а я своих.
- А кто будет шлепать меня? - жизнерадостно спросил Блейз.
Блэк не выдержал и расхохотался. Люциус тоже фыркнул. Обстановка разрядилась настолько, что заулыбался даже Драко. Больше о наказании не говорили. Люциус проследил, чтобы дети плотно поели, а не сбежали «обгрызать кусты и хорошо, если не ядовитые», и, приводя в порядок мантию и волосы, быстро заговорил:
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Гарольд Дурсль"
Книги похожие на "Гарольд Дурсль" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о " ur1ka - Гарольд Дурсль"
Отзывы читателей о книге "Гарольд Дурсль", комментарии и мнения людей о произведении.