» » » » ur1ka - Гарольд Дурсль


Авторские права

ur1ka - Гарольд Дурсль

Здесь можно скачать бесплатно " ur1ka - Гарольд Дурсль" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Эротика. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Гарольд Дурсль
Автор:
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Гарольд Дурсль"

Описание и краткое содержание "Гарольд Дурсль" читать бесплатно онлайн.








- Ну-у-у, должно быть не меньше трех и не больше семи. Но обязательно нечетное количество.

- Почему?

- Люпин, вы невежда! Потому что носитель является четным! А восьмерка - это бесконечность, перешагнуть через нее и фьють… прощай земное существование. Переходишь в разряд бессмертных призраков.

- Как это действует? Быстрее, Томас.

- В предмет заключают чужую жизнь. Там ритуальчик такой забавный. С обязательными жертвами. И когда носителя вышибают из действующего тела, он переходит в любое иное. Стоит только добраться до захоронки и поймать ничего не подозревающее проходящее мимо тело. Любое. А почему я рассказываю это?

- Потому что… - Люпин вздохнул. - Кто-то любезно распылил в воздух споры fungus improbus. К сожалению, я учуял их лишь с минуту назад и сразу же затопил камин. Но вы уже успели поделиться тайнами. Думаю, что ни мистер Малфой, ни Сириус и ни вы, мистер Файервол, к этому не причастны. Под подозрением папы Сайфа и… детишки.

- Ах, ты ж, горгульин сын! - Люциус едва не взвыл от досады. - Как я забыл? Драко! Выпорю и реветь не дам! Спускайтесь.

Драко вздохнул и закапал слезами. Но тут же решительно вытер мокрые щеки, достал платок и тщательно высморкался.

- Пошли.

Гарри вскочил с пола и дернул Драко за рукав:

- Не ной. Скажем, что это я высыпал эти споры.

- А ума хватило бы? - Сайф отвесил Гарри несильную затрещину. - Скажем так - Невилл это дело вырастил, а я распылил.

- Нет, я! - Блейз запрыгал на месте. - Я же могу сказать, что случайно, и мне поверят.

- Ладно, мелочь, пойдем сдаваться. Врать будем по обстоятельствам.

В комнату они вошли все вместе и замерли единой группой. Гарри демонстративно уставился прямо на Сириуса. Драко нащупал его руку и сжал. И с таким же вызывающим выражением посмотрел на отца. Люциус сокрушенно вздохнул:

- Драко, ну скажи, зачем?

- Чтобы знать, - твердо отчеканил Драко. - Вот он, - кивок в сторону Файервола, - сказал, что хочет знать, за что может умереть. Но он может уйти и забыть о нас. А мы должны. Ты знаешь это и готовишь нас. К чему, отец? Пожалуйста… - Драко сорвался и всхлипнул.

- Тонкослезый. Совсем, как Нарси, - Сириус подошел к детям и прижал к себе всех, кого смог обнять. - Бедные вы мои. Вам бы еще в солдатики играть, а мы вас воевать учим. Люциус, - он обернулся. Гарри никогда не видел у крестного такого беспомощного выражения. - А может, ну его к драклам это пророчество и карты эти? Возьмем детей и рванем на другой конец мира. Пусть без нас разбираются.

Люциус так же беспомощно покачал головой:

- Не выпустят. Я прощупывал почву. Хотел увезти Драко. Спасти.

Драко вскинул голову.

- Без Гарри я никуда не поеду, - отчеканил он. - А еще Сайф, Невилл, Блейз. Мы вместе.

Гарри потянул Драко за плечо, отводя его за спину. Он все еще не понимал, что происходит, но знал, что это его битва. И его предназначение. Сильные, взрослые люди готовятся назвать его повелителем и умереть за него. Это пугало. А он с детства знал, что страх - это последнее, чем надо думать. И, хотя ему больше всего хотелось убежать и спрятаться, он выступил вперед. Говорить ничего не пришлось, да он все равно бы не смог сформулировать все сразу. И желание наорать, и потребность выплакаться, и самое главное - неистребимый интерес. Почему? Почему он? Сириус ответил сам:

- Гарри, есть пророчество, по которому только ты сможешь уничтожить Волдеморта. Но свихнувшийся от переизбытка силы монстр не самая главная проблема. Магглы - вот, что страшнее.

- Их много больше, чем нас и они боятся неведомого. Они смеются над суевериями и тайком бегают к прорицателям. Но что будет, если к ним попадет хоть один из нас? - Томас отошел к камину и провел рукой сквозь пламя. - Боюсь, мы будем мечтать о возвращении века Костров.

- Подожди-подожди, - один из Лестрейнджей поднял руку, привлекая внимание. - Вы уверены, что милорд вернется? Вот из-за той тетрадки? А если она была одна?

На него уставились все. Даже брат. Люциус хмыкнул. Люпин, методично поглощающий печенье, встрепенулся. Быстро вытерев губы, он обратился к Томасу:

- Дамблдор уверен, что их семь. Понять почему, я не смог. Некоторые догадки, не более того. Давайте объединим наши сведения и разберемся с этим? Что у вас?

- А почему темная сторона должна исповедоваться раньше? Давай, оборотень, выдавай светлые секреты.

Люпин снова покачал головой:

- Я же сказал, у меня лишь догадки и предположения. Дамблдор, он… несколько скрытный.

Гарри рассмеялся. Скрытный? Вот это деликатность. Да директор даже меню завтрашнего обеда превращает в ребус. Люциус пробормотал что-то вроде «старый интриган». Люпин укоризненно посмотрел на Гарри, но замечания не сделал. Просто продолжил:

- Я уже года три посещаю все антикварные магазины в поисках трех вещей: кубок-переросток, медальон и диадема. Дамблдор выдал мне всего лишь описания. Смутные… но узнаваемые. Диадема - стилизованная под распахнутые крылья, - Люпин сделал паузу и обвел взглядом присутствующих. Понял, что никто не отреагировал и продолжил: - Медальон - овальная бляшка с изображением змеи, изогнувшейся буквой S.

Томас скривился.

- А на чаше рельефное изображение барсука. Реликвии, тестралов им в зад. Зачем они Дамблдору?

Люпин молча развел руками, выказывая полное незнание. Томас хмыкнул. Удобно развалился на диване и поманил к себе блокнот со стола. Некоторое время листал его, временами фыркая. Люциус, подталкивая перед собой Гарри и Драко, вернулся к креслу. Усадил детей, а сам нетерпеливо зашагал по кругу.

- Ров хочешь протоптать? - буркнул Томас, не отрываясь от своего занятия. - Прикажи подать чаю. Блейз, не вытягивай так шею, а то станешь похож на леогра. Если интересно, то подойди.

Блейз, оставшийся у двери в одиночестве - Сайф решительно утянул Невилла к отцам - так заспешил по приглашению, что едва не свалился, запнувшись о ковер. Томас осторожно привлек его к себе на колени и подставил блокнот, начал что-то рассказывать вполголоса. Блейз временами кивал, временами переспрашивал, но бросать полные превосходства взгляды на остальных успевал. Гарри от зависти начал планировать страшную месть. Например, не разговаривать с ним три дня и остальных подговорить. Наконец, Томас закончил перешептываться с Блейзом и заговорил:

- Предположим, что реликвии - не очередная прихоть старичка, а именно то, что предполагается. Тогда… тогда мы ищем их и еще три неизвестных вещи.

- Мы? - Люциус остановился посреди своего бесконечного кружения и вопросительно уставился на Файервола.

Томас снисходительно поцокал языком:

- Не думаешь ли ты, что я откажусь от возможности быть во Внутреннем Круге нового повелителя? У меня, в отличие от некоторых, нет ни имени, ни денег, ни чистоты крови. Это мой шанс, Малфой. И я от него не откажусь. - Он подмигнул Гарри: - Берете в свиту, милорд?

- Приближенность к господину - это круто, - Рудольф Лестрейндж переглянулся с братом. - Мы бы, может, и отказались от настолько заманчивого предложения, но у нас есть сын. И если мы сами виновны в его судьбе, то должны и разделить ее с ним. Мы будем защищать детей до тех пор, пока не придет их время. Время, когда они защитят нас.

Люпин скромно потупился и развел руками, изображая невинность и согласие с вышестоящим мнением. Вот только в глазах было что-то непонятное. Обреченная грусть.

- Гарри - сын Джеймса. Что мне еще сказать? Да и Сири будет недоволен, если я уйду. Правда, Мягколап?

Сириус хохотнул.

- Как в жопу плюнул, Лунатик.

- Блэк!!! - стон Люциуса, вопль Томаса и рычание Лестранджей слились в единой укоряющей ноте. - Здесь же дети. - Длинную нотацию Люциуса им не пришлось выслушивать лишь по одной единственной причине: посреди гостиной возник эльф. Тощее лопоухое существо испуганно комкало край туники из кухонного полотенца и таращило глаза.

- Хозяин лорд Малфой, - пискнул он. - К вам гости.

- Кто? - коротко переспросил Люциус.

- Господин министр и господин директор Хогвартса, и еще господин с темной кожей, и…

- Вполне достаточно, - прервал его Люциус. - Драко, покажи, где вы подслушивали, и бегом назад. Здесь останется только Блэк. Мальчики, быстро сели и сделали вид, что занимаетесь уроками. Тики, принеси им писчие принадлежности и веди сюда этих гостей. Только не торопись. Проведи через внешнюю галерею.

Ко времени появления министра, Дамблдора и еще троих неизвестных Драко успел вернуться, Блейз получить затрещину от Сайфа, а Невилл опрокинуть на стол чернильницу. А Гарри увлекся вырисовыванием загадочных вензелей. Он вдруг вспомнил, что что-то забыл. Что-то очень важное и нужное. А еще он знал, что забыл это что-то Гарри, а вот помнит о нем кто-то другой. Ему становилось страшно, но не так чтобы очень.

От сияния дамблоровских глаз по стенам зайчики забегали. Он, совершенно не обращая внимания на поднявшегося навстречу гостям Малфоя, немедленно направился к Гарри.

- Мальчик мой, - он сделал театральную паузу. Гарри начал ожидать, что старец смахнет с глаз несуществующую слезу и прижмет его к груди, но обошлось. Дамблдор всего лишь дотронулся до его плеча: - Как тебе живется здесь? Наверное, скучно, - он подмигнул. - Чопорный особняк - не то место, где можно порезвиться мальчикам твоего возраста.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Гарольд Дурсль"

Книги похожие на "Гарольд Дурсль" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора ur1ka

ur1ka - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о " ur1ka - Гарольд Дурсль"

Отзывы читателей о книге "Гарольд Дурсль", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.