ur1ka - Гарольд Дурсль
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Гарольд Дурсль"
Описание и краткое содержание "Гарольд Дурсль" читать бесплатно онлайн.
Дамблдор жестом отослал всех вниз. Навстречу упирающимся гриффиндорцам уже торопились остальные учителя.
- Немедленно спускайтесь в Большой зал и ждите там дальнейших распоряжений! - после вежливого напутствия МакГонагалл, подкрепленного особо строгим взглядом в сторону Поттера, тот понял, что поучаствовать в дальнейшем развитии событий не удастся.
Гарри вздохнул и поплелся в зал, битком набитый группками сплетничающих студентов. Только он успел найти Невилла, утешающего плачущую Лаванду, как его настиг визгливый женский голос:
-Гарри, где ты был?
Это была Тонкс. Она с развязным видом уперлась руками в бока и истеричным тоном базарной торговки орала почти на весь зал:
- Я ждала-ждала…
В их сторону обернулись даже рыдающие. Гарри невероятно смутился. Идти на свидание он и не собирался, но думал, что все как-то само уладится. Скандала он не ожидал. Да и за что? Гарри раздулся, как обиженный кот, и заорал не менее громко:
- Не твое дело! Где хочу там и сижу! - На последнем «и» голос сорвался на хриплый писк, а Гарри закашлялся. Невилл, недолго думая, врезал ему по спине. Времени хватало только на возмущенный взгляд: Гарри набирал воздуха для следующего вопля. Тонкс нервно огляделась по сторонам, отмечая всеобщее внимание, и поспешно подняла руку.
- Ладно-ладно, извини, я не хотела, - она потупилась и искоса взглянула на Гарри, мелко-мелко хлопая ресницами. - Ну, Гар-ри, ну извини меня.
Вот тут захлопал глазами Гарри. Он понятия не имел, как вести себя с такой странной взрослой девушкой. Спас его Люпин. Бледный, отчетливо испуганный оборотень рывком развернул Гарри к себе и порывисто прижал к груди.
- Всемилостивый Мерлин, ты здесь, - тут же заметил Невилла и подтянул его к себе: - Мальчики, как же вы меня напугали. - Сторожко оглянулся по сторонам и, не сводя глаз с Тонкс, спросил: - Твои друзья тоже в порядке?
Гарри энергично кивнул головой.
- У меня была отработка у Снейпа. - И не преминул наябедничать: - Он не пустил меня в Хогсмит.
- В кои-то веки благодарен Мерлину, что создал его настолько злобным.
Тонкс прокашлялась. Гарри поднял голову и опять открыл рот. Назойливая девица сияла. Ее волосы, прежде тускло лилового цвета, заполыхали насыщенно розовым, в глазах мерцало что-то восхищенное, а улыбающиеся губы стали ярко-пунцовыми.
- Гарри, познакомь меня с твоим другом, - противный резкий голос приобрел манящую глубину и бархатистые нотки.
Люпин тепло улыбнулся. Настолько дружелюбно, что Гарри обиделся. Ему так улыбались только, когда он выполнял задание. А этой… этой… просто так! Ремус протянул руку, принял поспешно протянутую ладонь Тонкс и представился:
- Ремус Люпин, друг отца Гарри. А в этом году еще и учитель в Хогвартсе.
Тонкс захихикала:
- Значит, будем встречаться часто. Я из группы охраны школы.
-Правда? - Ремус приподнял бровь. - Тогда вам, наверное, надо быть наверху. Там Дамблдор собирается вскрывать вход в гостиную Гриффиндора.
- Ой! - Тонкс развернулась и стремительно унеслась из зала, по пути едва не снеся с ног зазевавшегося Перси.
Люпин задумчиво смотрел ей вслед.
- Милая девушка. После ужина зайди ко мне с друзьями.
Через некоторое время пришел Дамблдор и в своей обычной доверительной манере рассказал, что неизвестный злоумышленник пытался проникнуть в гостиную Гриффиндора, и в связи с этим они все будут ночевать в Большом зале. Неизвестно, чего ожидал Дамблдор, но известие о «почти пикнике на природе» не порадовало никого. Одни требовали свои учебники, другие пижаму. Девочки подняли визг, выпрашивая косметику и плюшевых зверушек. Гарри хотелось отмыться после отработки. Но Дамблдор утихомирил всех. Пришлось смириться.
Ужин проходил в шумной разноголосице. Гарри никак не мог понять, кого не хватает. Кажется, Гриффиндор был в полном составе. Слизерин тоже не выказывал признаков уныния. Стол Хаффлпаффа стоял несколько неудобно для наблюдений, и сколько Гарри не крутил головой, он видел только головы слизеринцев. А Рейвенкло за спиной вообще было недостижим для взгляда.
После ужина они помчались в комнату Ремуса. Но нашли его намного раньше: он как раз выходил из каморки Филча.
- Да, Аргус, ваша интуиция превыше всяких похвал. Это действительно порча. Ваша кошечка приняла на себя весь удар. Вернее, множество ударов. Поэтому и выглядит настолько, простите, паршиво. К среде я изготовлю защитный амулет и проведу очистку. Все будет хорошо, - он утешительно погладил сидящую на руках Филча миссис Норрис. Та громко мурлыкнула.
Тут Филч заметил их:
- Вы что здесь делаете? Безобразить надумали? Грязь развозить?
Ремус выступил вперед:
- Все в порядке, Аргус, они идут ко мне. Понимаете, их родные платят мне за дополнительные занятия. Бедному учителю их деньги совсем не помешают.
Филч осклабился и понимающе закивал. А Ремус, продолжая поглаживать кошку, небрежным тоном заметил:
- Так что если вечерком встретите их в коридоре, то проводите до спален. И мое приглашение по-прежнему в силе - в любое время заходите на чай.
Гарри понял, что только что им дали карт-бланш на вечерние, а возможно и ночные прогулки. Пока они шли до комнаты Люпина, он только и занимался тем, что сгонял с лица довольную ухмылку. В комнате Люпин первым делом зачаровал дверь и наложил несколько неизвестных заклинаний на помещение. Только после этого он приоткрыл окно, впуская на подоконник пару важных воронов. Птицы тяжело спланировали на пол и обернулись братьями Лестрейнджами.
- Ой, вы анимаги! - Сайф замер. И тут же горделиво обернулся на друзей, призывая их восхититься его отцами. Гарри восхитился. Драко фыркнул, поджимая губы. Чего там. Его папа тоже умеет.
Рудольф подмигнул Гарри:
- Привет от Сириуса.
Рабастан скривился:
- Вот же непутевый. И чем его этот кобель очаровал?
Люпин сделал большие глаза и старший Лестрейндж поспешно сменил тему.
- По Хогсмиту мы полетали. Судя по всему, это наша дражайшая половина. Сомнений нет. Ее магическую подпись я и без палочки чую.
Люпин глубокомысленно покивал. Рабастан досадливо чмокнул и тяжело опустился на стул.
- Сколько?
- Пятеро, - Ремус тяжело вздохнул. - Рейвенкло. Литературный клуб. Первая встреча в новом году. К счастью, вовремя пришли только трое, остальные задержались. Соблазн первыми купить новые перья пересилил. Хвостовое перо кровавого курузано, инкрустированное звездным серебром.
- Перья? - Рудольф удивленно поднял голову. - Что в них такого?
Люпин вяло улыбнулся:
- Ты не девочка. Это точная копия пера, которым был написан роман «Любовь вампира». Сегодня те, кто купит перо, получали в подарок фигурку главного героя, красавчика вампира Литора. Так что трое магглорожденных и две официантки. Остальное довершили авроры. Прибыв в кафе и не обнаружив никого, они разгромили всю обстановку.
Рабастан поежился.
- Иногда не знаешь, какие фанатики хуже. Ладно, дети, сегодня вы напишите родителям и опекунам письма. Что живы и здоровы, и что хотите их увидеть.
- А зачем письма? - Драко недоуменно пожал плечами. - Вы же расскажете сами.
Люпин жестом остановил открывшего было рот Рудольфа.
- А сам подумай. Ты же мальчик умный.
Драко нахмурил брови, изображая задумчивость. Постепенно на его лице начало отражаться понимание, и он радостный от собственной осмотрительности воскликнул:
- Для Дамблдора! Чтобы он думал, что у нас в школе никого нет. Я сегодня же пошлю сову!
Рабастан хлопнул его по плечу:
- Далеко пойдешь. Еще и папашу своего за пояс заткнешь. Ну, нам пора. Сайф… - он неловко ступил вперед и взъерошил волосы на макушке сына. - Не знал, надо ли, но, - он порылся в карманах и смущенно протянул Сайфу кулек конфет.
- Спасибо, папа, - Сайф заглянул в пакет. - Сливочные тянучки! Твердые?
Рудольф радостно рассмеялся.
- Весь в меня! Я тоже больше люблю твердые. - Он чуть-чуть склонился вперед и трагически шепнул: - Эти конфеты он украл.
- Краденое вкуснее, - безапелляционно отозвался Блейз и тут же сунул в рот одну из тянучек. Люпин подождал, пока мальчики взяли по конфете, и отобрал пакет. На возмущенное мычание сквозь склеившиеся зубы пояснил, что теоретически они не могли купить эти конфеты, так что сладость останется у него, а он будет выдавать им по одной. Вороны покинули кабинет, мальчики написали письма, получили еще по конфете и были отправлены по спальням.
Несмотря на сильную усталость, сон к Гарри не шел. Мешал сонный шум вокруг, а старшеклассники вообще похрапывали! А еще в спальном мешке оказалось жутко неудобно спать. Гарри привык тщательно укутываться в одеяло почти по самый нос, но выставлять наружу пятки, а как это устроить в мешке? И в калачик не свернуться. Да и не крутишься толком. И звездный потолок мешал. Тоже мне, романтика. Еще бы комаров напустили.
Между рядами спальных мешков кто-то шел, и Гарри замер, притворяясь спящим. Голоса приближались, становясь узнаваемыми.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Гарольд Дурсль"
Книги похожие на "Гарольд Дурсль" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о " ur1ka - Гарольд Дурсль"
Отзывы читателей о книге "Гарольд Дурсль", комментарии и мнения людей о произведении.