Катори Киса - Дремлющий демон Поттера
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Дремлющий демон Поттера"
Описание и краткое содержание "Дремлющий демон Поттера" читать бесплатно онлайн.
- Думаешь, он завалит Дина? - недоверчиво посмотрел на него Гарри.
- Кто? Макс? - удивился Скорпиус. - Нет. Он боттом. Тут без вариантов. Просто в нём есть секс, для этого не обязательно быть именно сверху, - фыркнул он и повёл плечом.
- А вот чисто гипотетически, если бы не было меня, ты бы с кем стал встречаться, с Дином или с Максом? И если с Максом, кто из вас был бы сверху?
- Херовые у тебя какие-то гипотезы, - недовольно сказал Скорпиус. - С Дином я бы не встречался. Он мне как брат. А с Максом бы мы сразу расстались. Я не очень люблю быть сверху, а под него бы точно не лег. К тому же, он слишком мягкий для меня. Я удовлетворил твое любопытство?
- Ну я так просто спросил, - усмехнулся Гарри. - Заметь - моя гипотеза настолько гипотетична, что я даже не ревную.
- Ещё бы ты ревновал меня к своим гипотезам, - хмыкнул Скорпиус, потом вздохнул. - Ну а если чисто гипотетически предположить, что не было бы тебя, я бы, конечно, не сдох от скуки, но наверняка бы нарвался на какого-нибудь урода. С моей-то наглостью и тягой к острым развлечениям. Так что, спасибо тебе, Гарри Поттер, что ты есть, - весело закончил он.
Гарри закатил глаза и стукнул его по лбу.
- Если меня не будет, ты найдёшь себе кого-нибудь очень хорошего, и будешь счастлив, ясно тебе?
Скорпиус перехватил его руку, взявшись за запястье, и провёл пальцем по браслету.
- Нет. Извини, но нет, - он выпустил руку Гарри и перевернулся на спину. - Я не знаю, какими ты видишь наши будущие отношения и насколько долгими, но я собираюсь прожить с тобой всю жизнь, как бы тупо и глупо это не звучало, прости.
- Ну так я об этом и говорю, - Гарри вздохнул и подсунул руку ему под плечи. - Но ты не забывай, кто мы. Ни ты, ни я не застрахованы от Авады и ножа в сердце. И если я точно знаю, что после тебя точно никого и никогда к себе не подпущу, то сам хочу быть уверен, что если меня завтра убьют, ты не похеришь свою молодость, оплакивая мой старый зад!
- Блядь, Гарри, ну вот на хуя? - Скорпиус судорожно вдохнул. - На хуя думать о плохом? На хуя портить такой хороший вечер разговорами о том, как я должен быть счастлив, если тебя грохнут? - Он психанул и повернулся к Поттеру спиной. Непонятная обида душила изнутри. Скорпиус не хотел думать об этом, не хотел говорить.
- Прости, - выдохнул Гарри, обнимая его со спины. - Я просто как всегда... Не могу позволить себе быть просто счастливым.
Скорпиус запыхтел, развернулся и обнял Гарри руками и ногами, спрятав лицо на груди. Полежал минуту, потом поднял голову и хмуро сообщил:
- Ты идиот. А мы будем счастливы, понял?
- Я идиот, - согласился Гарри. - И я тебе верю...
- Вот и прекрасно, - пробормотал Скорпиус. - Давай спать, а то ещё до какой-нибудь херни договоримся.
Гарри не ответил - лишь стиснул его совсем уж крепко и зарылся носом ему в волосы.
- Я идиот, - повторил еле слышно и улыбнулся, закрывая глаза.
* * *
Задница утром предсказуемо болела. Скорпиус отлепился от жаркого Поттера и перевернулся на спину, зевнул, провёл рукой по лицу и широко улыбнулся: на кровати, у них с Гарри в ногах, дрыхли Малфой и Поттер, свернувшиеся колечком. Невероятно умилительное зрелище. Осторожно, чтобы не спугнуть хорьков, Скорпиус повернулся к Гарри и провёл ладонью по его груди, потом погладил сосок и сжал его пальцами. Похоже, у него появился свой собственный способ будить Поттера.
- Мммм, - простонал Гарри, с трудом разлепляя один глаз. - Сколько времени?
- И тебе доброе утро, - ухмыльнулся Скорпиус, не потрудившись ответить, поскольку ответа и сам не знал. - Ты глянь лучше туда. - Он кивнул в сторону хорьков.
Гарри приподнялся на локте, жмуря один глаз и хмыкнул.
- Красавцы. Инь и Янь, Сунь и Вынь.
Скорпиус рассмеялся и всё же разбудил Малфоя. Тот поднял заспанную мордаху и недовольно посмотрел. Потом перевел взгляд на чёрного и вдруг высунул язычок и провел по его мордочке. Чёрный заворочался, открыл глаза и смешно зевнул.
- Я не могу спокойно на них смотреть, - признался Скорпиус. - Они великолепны вместе.
Чёрный посмотрел на него так, будто понял слова, и вдруг смущённо спрятал мордочку на груди у Малфоя.
- Ох ты ж черт, - выдохнул растроганный Скорпиус. - Так, кажется, я знаю, чем займусь в выходные! Малфой, надеюсь, ты ещё не сгрыз свой учебник?
«Нет, а что? Будем учиться?»
- Попробуем узнать, на что способен твой... Кстати, а кто он тебе? - хмыкнул Скорпиус.
Малфой фыркнул и показал символы, обозначающие вечность и семью.
«Я сам его научу», - он обнял своего Поттера лапками. - «Но ты можешь помочь».
- Обязательно, - улыбнулся Скорпиус и повернулся к Гарри. - Сегодня в душ я первый, уж извини. Так что, останешься без моего кофе.
Он сполз с кровати и, с трудом переставляя ноги, поплёлся в ванную.
- Подожди, - Гарри вскочил следом и прижал его к себе, выпуская магию и залечивая все видимые и не видимые повреждения.
- Спасибо, - хмыкнул Скорпиус. - Я переоценил свои силы. И недооценил тебя. Вытрахал по самое не могу. - Он мазнул губами по губам Гарри и пошёл дальше уже бодрее, хотя растянутые мышцы все равно приятно побаливали.
- Прими ванну, - Гарри глянул наконец на часы, и понял, что времени хватит. - Горячую. А я так и быть сделаю завтрак.
Услышав последнее слово, хорьки оживились.
- Что, любовь любовью, а еда по расписанию? - хохотнул Скорпиус. Малфой презрительно фыркнул на него и деловито прошествовал мимо в сторону кухни, Поттер засеменил следом. Кто главный в их семье, было ясно без всяких слов.
Горячая вода приятно расслабила тело, и Скорпиус чуть не задремал, но вовремя заставил себя вылезти из воды. Он не был на работе несколько дней, много пропустил, и надо было навёрстывать. Конечно, хорошо, когда твой любовник Глава Аврората, но злоупотреблять этим всё же не стоило. Надо снова вливаться в работу.
В кухне он застал идиллическую картину. Гарри читал газету, попивая кофе. Малфой и Поттер грызли кусочек бекона с двух сторон одновременно.
- Растворимая бурда или Критчер варил? - поинтересовался Скорпиус, подойдя. Взяв у Гарри чашку из руки, сделал глоток и поморщился. - Адское варево. Что пишут?
- Пишут, что я охуенно крут, что же ещё? - Гарри хмыкнул и отобрал у него чашку. - Не нравится - свари сам. И да, я сейчас тонко намекаю.
- В прессе в коем-то веке написали правду? - наигранно удивился Скорпиус. Он подошёл к плите и привычно достал турку. Подумав, поставил ещё и чайник. Кофе не хотелось, он сварит только для Поттера. - Я надеюсь, что Дин сегодня явится на работу, иначе я просто умру от любопытства. Обещай, что не будешь говорить с ним без меня!
- Мы просто не выпустим его из кабинета после планёрки, - хищно улыбнулся Гарри и, проследив за его манипуляциями, возмутился: - Эй, не надо мне специально варить, если сам не хочешь. Я и этот попью!
- Прекрати, - фыркнул Скорпиус. - Мне не сложно. А эту гадость я тебе пить не позволю. - Он встал на цыпочки и потянулся на верхнюю полку, где хранился сахар. - Гадство, что ж я такой мелкий вырос, - проворчал и вдруг практически бесконтрольно выпустил магическую волну, которая сняла с полки нужную банку и опустила его в руку. - Оу, похоже, моя магия лучше меня знает, что мне нужно. И, кажется, после нашей вчерашней постельной вечеринки она стала куда послушней. Как думаешь, это ты на меня так благотворно влияешь? - Скорпиус хмыкнул и, вскинув руку, выхватил у Гарри газету. - Блядь!
Гарри потрясённо вытаращился на него и некоторое время молчал.
- Ээээ... думаю, со сломанной кроватью и распылённой одеждой это точно как-то связано, - протянул он наконец.
- Ну, - хмыкнул Скорпиус, возвратив Поттеру газету, - может я и не великий маг, зато способный. - Он снял турку с плиты и перелил кофе в чашку. Рисковать, перемещая кипяток по воздуху, не стал и принёс её Поттеру сам. - Нам нужна новая кровать, ты об этом думал? И новая спальня, к слову. Мне как раз не нравились в ней обои.
- Ты хочешь сделать всё сам или обсудим? - Гарри благодарно улыбнулся, принимая вожделенный напиток и блаженно зажмурился, вдыхая его аромат.
- Мерлин, конечно, обсудим! - воскликнул Скорпиус. - Вдруг я подберу такой интерьер, в котором у тебя на меня не встанет?
- Это вряд ли, - улыбнулся Гарри. - У тебя отличный вкус.
- Это ты на себя намекаешь? - ухмыльнулся Скорпиус. - А я надеялся услышать, что у тебя на меня встанет всегда.
Малфой с Поттером доели свой бекон и теперь с упоением вылизывали друг другу мордочки.
- Кажется, любовь к эксгибиционизму у нас семейная, - Скорпиус хмыкнул и взял с тарелки булочку.
- Эй, Малфой, поделись секретом, брачная ночь-то состоялась? - хмыкнул Гарри.
«Как ты мог подумать такое про Поттера?!» - возмутился Малфой, усевшись на задницу. - «Я за ним ухаживаю!»
- Ох, Мерлин, - восхитился Скорпиус. - Ну хоть у них всё по-человечески. Сначала ухаживания, потом секс. А не наоборот, - хохотнул он.
- Ну вот, он уже Поттер, - искренне огорчился Гарри и с горя поспешил уничтожить ещё одну, третью за утро, булочку с беконом.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Дремлющий демон Поттера"
Книги похожие на "Дремлющий демон Поттера" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о " Катори Киса - Дремлющий демон Поттера"
Отзывы читателей о книге "Дремлющий демон Поттера", комментарии и мнения людей о произведении.