Катори Киса - Дремлющий демон Поттера
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Дремлющий демон Поттера"
Описание и краткое содержание "Дремлющий демон Поттера" читать бесплатно онлайн.
- Добрый вечер, Гарри, - Нарцисса смотрела чуть насмешливо. - Прошу прощения, что помешала вам показывать моему внуку столь занимательные вещи, но я не знала, что в поместье кто-то есть.
- Ба?! - ошарашено воскликнул Скорпиус, задрав голову, что выглядело достаточно комично, учитывая положение его тела. - Привет, рад тебя видеть!
Нарцисса театрально вздохнула.
- Скорпиус, сколько раз просила, прекрати так меня называть. И да, я тоже рада тебя видеть. Вы надолго?
- Да нет, думали переночевать и утром обратно. А ты с дедом? - спросил Скорпиус. - Гарри, черт, может поставишь меня уже? - чуть слышно прошипел он, но Нарцисса его, естественно, услышала и едва заметно усмехнулась.
- Кхм, - спохватился Гарри и поспешил поставить Скорпиуса на землю. - Извините нас, Нарцисса, мы думали, вы вернулись в Менор.
- А я и вернулась. Но у Люциуса с Драко сегодня вечер политических дискуссий, а Астории нездоровится, и она отправилась к родителям. Развлекать себя компанией павлинов мне не захотелось. И я вспомнила, что весьма удачно забыла здесь шляпку в прошлый раз. Но вы, кажется, куда-то торопились? - она выгнула бровь, мастерски маскируя усмешку за вежливой улыбкой.
- Да, пожалуй, - смутившись, ответил Скорпиус. - Может, встретимся за ужином через час? Я велел накрыть на террасе.
- Скорпиус, я думаю, нам лучше отправиться домой, - вмешался Гарри. - Не будем портить человеку отдых.
- Уверен? - одними губами спросил у него Скорпиус и, получив утвердительный кивок, улыбнулся Нарциссе. - Да, думаю, Гарри прав. Мы и без того здесь провели много времени, не будем мешать тебе. - Он потянулся и поцеловал ее в щеку. - Привет всем, я загляну в следующие выходные.
- Приходите оба, - Нарцисса обворожительно улыбнулась. - Люциус давно хочет встретиться с вами, Гарри.
- Спасибо, если не навалится неожиданных дел, - вежливо улыбнулся Гарри. - Хотя не сомневаюсь, что Люциус просто жаждет встретиться и оторвать мне голову при встрече.
- О, думаю, он предпочтёт оторвать вам кое-что другое, - светским тоном возразила Нарцисса и улыбнулась, когда Гарри рассмеялся.
Скорпиус расслабился, почувствовав, что Нарцисса не имеет ничего против Гарри. Не просто тщательно скрывает за маской учтивости, а действительно приняла его. Видимо, отец провел отличную подготовительную работу. Но реакцию деда пока было сложно предугадать. Хотя отрывать что-то стоящее Поттеру он вряд ли станет.
- Надеюсь, обойдется без рукоприкладства, - хмыкнул Скорпиус и взял Гарри за руку.
Они аппарировали прямо в спальню Поттера.
- Надеюсь, ты не сильно огорчен встречей с ней? - пытаясь скрыть беспокойство, спросил он. - Уверяю, они вовсе не ненавидят тебя.
- Я уже заметил, - улыбнулся ему Гарри. - Хотя насчёт Нарциссы я почти не сомневался. Мы с ней когда-то нашли общий язык.
- Это здорово, - Скорпиус кивнул. - Не представляешь, как для меня на самом деле это важно. Я понимаю, что семьей вы друг другу никогда не станете, но то, что прежней вражды больше нет, уже хорошо. Правда теперь ты для них мой кавалер, и я не знаю, что хуже, - он поморщился.
- Ка-ва-лер, - насмешливо повторил Гарри, - слово-то какое. А ты - прекрасная дама, да? Ну раз дама, то снимай панталоны, ухаживать буду.
- Да ты что? - Скорпиус насмешливо выгнул бровь. - Хочешь меня обесчестить? А что если я откажусь?
- Ну в таком случае, мои ухаживания станут настойчивее, - Гарри провёл пальцем по его груди и животу до влажных брюк. - Вплоть до откровенно хамства, предупреждаю.
Скорпиус невольно чуть подался вперед.
- Мм, насколько откровенного? На что ты можешь пойти ради своей цели?
- На всё, - категорично заявил Гарри и нагло сунул руку ему между ног, сгребая яйца в горсть.
- Блядь, - выдохнул Скорпиус. - Надеюсь, сейчас ты не отправишь меня дрочить в душ, как тогда? Сильнее, - шепотом попросил он.
- А если отправлю? - Гарри тоже перешёл на шёпот. - Ты будешь так же громко стонать, как тогда?
- Что, понравилось? - криво усмехнулся Скорпиус, мгновенно возбуждаясь. - Я старался. Надо же было произвести впечатление.
- Так давай, - Гарри хмыкнул и сильнее сжал пальцы. - Постарайся сейчас тоже.
Скорпиус задышал чаще и быстро облизнул губы.
- Хочешь услышать мои стоны? - с усмешкой спросил он, желая раззадорить Гарри. - Так заставь меня стонать.
- Вот как заговорил? - Гарри резко развернул его к себе спиной, не убирая руку, и пальцами свободной руки чувствительно сжал шею. - А если мои методы тебе не понравятся?
Скорпиус шире развел ноги.
- Уверен, - он сглотнул, - что понравятся.
Адреналин будто вкололи в самое сердце.
- Ну тогда... - Гарри наклонился к самом его уху и прошептал: - Тогда иди выбирай плётку. Ухаживать буду.
14
- Что-то я так волнуюсь, будто мы королеву Англии принимать будем, - Скорпиус нервно рассмеялся и сел на диван рядом с Гарри. - Критчер уже накрыл в столовой, всё готово. Я велел, чтобы Малфою с Поттером тоже приборы положил, всё равно попрошайничать будут же, а у нас все свои. Или не стоило?
- Я думаю, им не место за столом, - нахмурился Гарри. - Ты уж как-то совсем их очеловечиваешь.
- Извини, - виновато ответил Скорпиус. - Надо было с тобой посоветоваться. Сейчас всё уберём. Может им сказать тогда, чтобы не показывались? - он волновался, как последний придурок, из-за какой-то чуши. Но ничего не мог с собой поделать.
- Малфой знает, как себя вести, - успокоил его Гарри. - И Поттеру объяснит, - тут он внимательно посмотрел на Скорпиуса и поинтересовался насмешливо: - Ты чего психуешь, как девица на выданье? Никогда гостей не приглашал?
Скорпиус собрался было надуться, но тут же выдохнул и признался:
- Да приглашал, конечно. Просто в этом доме, с тобой впервые. О, не смей ржать надо мной, - он пихнул Гарри локтем в бок. - Для меня это вроде как важно.
Гарри улыбнулся и обнял его за плечи.
- Представляю, как волнуется Макс, - заметил весело.
- Да, - ухмыльнулся Скорпиус, - только это и примиряет меня с действительностью.
И именно в этот момент раздался хлопок аппарации и посреди гостиной появились Дин и Макс с огромной коробкой в руках.
- Это торт, - немного растерянно пояснил Дин. - Макс настоял, что с пустыми руками идти нельзя. Я бы, конечно, лучше вина взял, но...
- Вино у нас и так есть! - перебил его Скорпиус, вскакивая на ноги. - А вот торта не было. Спасибо, Макс, - он подмигнул Демаршу. - Привет, кстати.
- Привет, - Макс чуть смущённо, но искренне улыбнулся. - Добрый вечер, мистер Поттер.
- Привет, - Гарри кивнул и магией подкатил к нему небольшой чайный столик. - Ставь сюда. Ничего себе, какой огромный!
- Ну, мы решили не мелочиться, - улыбнулся Дин и протянул Гарри руку для приветствия.
- Отлично, - довольно ухмыльнулся Скорпиус. - Я люблю сладкое, в самый раз по размеру.
- Задница слипнется, - насмешливо глянул на него Гарри. - Впрочем, ладно. После вчерашнего её можно и побаловать... - добавил многозначительно.
Скорпиус ухмыльнулся и выразительно посмотрел на Гарри.
- Кхм, - Дин откашлялся, маскируя смешок. - Ну раз можно, значит, мы удачно торт принесли.
- А где ваш питомец? - поинтересовался Макс, оглядываясь. - Или у него вольер где-нибудь во дворе?
- Вольер? У Малфоя? - рассмеялся Скорпиус, представив себе хорька, гарцующего за решеткой. - Нет, у него сейчас медовый месяц, мы же рассказывали, что купили ему друга. Вот они и наслаждаются обществом друг друга.
- А двора у нас нет, - добавил Гарри. - К сожалению, а то можно было бы устроить барбекю.
- Да, это упущение с вашей стороны при такой-то любви к мясу, - хохотнул Дин.
- Ну, возможно, мы и исправим эту оплошность, - усмехнулся Скорпиус.
- Увы, - покачал головой Гарри. - Тут такие мощные пространственные чары, что даже я ничего не смогу сделать. Вариант только один - тот, что мы с тобой вчера обсуждали.
- Я про него и говорю, естественно, - Скорпиус фыркнул. - С этим домом делать что-то бесполезно в принципе. Как он ещё не покусал меня, когда я обои переклеивал.
- Ты делал здесь ремонт? - удивился Дин.
- Заметь - сам делал! - с гордостью уточнил Гарри. - Без магии почти - я только в конце помог.
- Ты точно Малфой? - поразился Дин. - Тебя в детстве не подкинули?
Скорпиус сделал было вид, что обиделся, но потом всё же расхохотался.
- Точно Малфой. Я с детства неправильный. О-о-очень неправильный, - он хитро посмотрел на Гарри.
- Это неправильные пчёлы, они делают неправильный мёд, - процитировал Макс озадаченно. - Может, объяснишь, что в тебе такого неправильного, кроме ориентации и любви к насилию?
- Да, Макс, по части прямоты ты даже меня переплюнул, - хохотнул Скорпиус. - Просто принято считать, что все представители Малфоев - заносчивые ублюдки и снобы. А я с детства рос милым, обаятельным и добрым. Я люблю готовить и я люблю работать руками. Меня никогда не привлекали политика, интриги, деньги, власть. Я первый в истории рода Малфой, ставший аврором. В общем, гены явно дали сбой.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Дремлющий демон Поттера"
Книги похожие на "Дремлющий демон Поттера" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о " Катори Киса - Дремлющий демон Поттера"
Отзывы читателей о книге "Дремлющий демон Поттера", комментарии и мнения людей о произведении.