Катори Киса - Дремлющий демон Поттера
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Дремлющий демон Поттера"
Описание и краткое содержание "Дремлющий демон Поттера" читать бесплатно онлайн.
- Привет, - улыбнулся Скорпиус, входя в кухню. Хорек, сидевший на подоконнике и рассматривавший в окне птиц, резво повернулся и сложил своими крохотными пальчиками знак приветствия. - Молодчина! - похвалил его Скорпиус и угостил печеньем, хранящимся запертым в банке, стоящей на верхней полке шкафа. Не то чтобы Малфой не умел открывать эту банку, но шел на некоторые уступки Поттеру.
Скорпиус налил себе чаю и тоже угостился невероятно вкусным печеньем.
- Ты в курсе, что мы с Гарри уезжаем до завтра?
Малфой кивнул, деловито заглядывая в чашку Скорпиуса.
- Нет, - загородив чашку ладонью, заявил Скорпиус. - Где твоя кружка? Опять в библиотеке бросил?
Хорек возмущенно пискнул и исчез, явившись через минуту с зажатой в зубах небольшой чашкой, которую Гарри приспособил специально для него. Налив ему чаю, Скорпиус продолжил:
- Только ты смотри, ему пока не показывай, чему мы научились, хорошо? Потом сюрприз сделаем.
Хорек показал жестами «хорошо» и принялся лакать теплый чай.
- Так, ну я готов, - объявил Гарри, шагнув в кухню. - Хвала спортзалу - ничего подгонять не пришлось. Сделай милость, убей меня, когда начнёт появляться брюшко!
- Уверен, оно тебе пойдет, - широко ухмыльнулся Скорпиус. - Выглядишь превосходно. - Он поднялся и подошел к Гарри и добавил уже гораздо тише: - Похоже, пунктик насчет формы не только у тебя.
Гарри хмыкнул и демонстративно поправил гульфик на обтягивающих штанах.
- Я всегда был уверен, что мне больше пойдёт зелёная слизеринская форма, - признался негромко. - Но всю жизнь ношу алые цвета.
Скорпиус рассмеялся.
- Мерлин, я даже не задумывался, как мы сегодня будем смотреться вместе! Зеленый бы тебе, конечно, пошел, но все же твой цвет - красный, - он быстро поцеловал Поттера. - Все, я пошел, а то опоздаем. Мне еще палатку парней искать. Это ты - король, в отдельной будешь.
- Торжественно приглашаю в мои королевские апартаменты, - рассмеялся Гарри и серьёзно добавил: - Только так, чтобы никто не видел. Наши-то авроры, конечно, всё уже знают, но там будет уйма постороннего народа.
- Боишься, что пресса застанет меня с твоим членом во рту? Да, неприятно будет, - усмехнулся Скорпиус. - Я все понимаю, не волнуйся, - он коротко, но крепко обнял Поттера и ушел переодеваться.
Форма сидела как влитая. За время, проведенное в учебке, Скорпиус прилично раздался в плечах. Удовлетворенно оглядев себя в зеркале, он подхватил сумку и собрался было выйти, как случайно бросил взгляд на шкаф. Губы невольно расплылись в улыбке. Поттер выделил ему полки, причем сделал это, похоже, не только что. Это грело изнутри. Хотя, положа руку на сердце, Скорпиус и без того последние пару дней чуть ли не на крыльях летал.
Гарри стоял посреди гостиной спиной ко входу, и Скорпиус невольно залюбовался разворотом его широких плеч. Все-таки далеко ему было до габаритов Поттера. Впрочем, он никогда особо и не стремился нарастить мышцы, хватало того, что есть.
- Ну что, пора? - спросил он, подойдя ближе.
Гарри обернулся и окатил его с ног до головы откровенно оценивающим взглядом.
- Уже предвкушаю, как буду это всё с тебя снимать, - протянул чуть хрипловато. - И знаешь, что? - добавил весело. - Не поверишь, но я чертовски хочу полетать!
Скорпиусу стало жарко от его взгляда.
- Ну там же будут аттракционы, наверняка, и с метлами тоже. Сможем попробовать, - ухмыльнулся он, обнимая одной рукой Гарри за талию, а второй перехватывая сумку покрепче.
- Ну уж нет, - категорично отказался Гарри. - При всех, издеваешься, что ли? Лучше купим парочку да выберемся на природу на выходные, подальше от любопытных глаз.
- Слизерин против Гриффиндора? - хмыкнул Скорпиус. - Да с удовольствием.
Они аппарировали в кабинет Гарри, спустились в курилку, где уже собрался практически весь отдел, за исключением тех счастливчиков, что сегодня дежурили.
Увидев Поттера, парни возбужденно загалдели, радуясь и веселясь. Скорпиус тоже невольно заразился атмосферой всеобщей радости. Он с легкой улыбкой наблюдал за Гарри и случайно перехватил понимающий и смеющийся взгляд Дина.
С помощью порт-ключа они переместились прямо в палаточный лагерь, разбитый недалеко от стадиона. В суматохе и суете Скорпиус потерял Поттера из вида, но решил, что найдет его позже, когда устроится с остальными парнями.
Закинув вещи в палатку, он вышел на улицу покурить. Дин уже стоял там.
- А ты почему не в форме? - ухмыльнулся Скорпиус. - Неужели не нашел по случаю?
- Не положено, - покачал головой Дин. - В форме только те, кто так или иначе играл. А я ни разу в жизни на поле не выходил. Кстати, а ты чего здесь-то? Я думал, ты с сам-знаешь-кем поселишься.
- А потому что не положено, - фыркнул Скорпиус. - Надо же соблюсти протокол. Здесь он не просто Гарри, или шеф. Здесь он Гарри Поттер, герой чего-то там, - он закатил глаза. - Журналисты ж с цепи сорвутся, если увидят. Зачем их так радовать.
На то, чтобы разобрать палатку ушло намного больше времени, чем обычно: им предстояло провести тут два дня, а Малфой наверняка найдёт способ пробраться к нему незаметно, поэтому Гарри раскошелился на действительно крутую палатку с бассейном и зимним садом. Не потому что хотел произвести впечатление - упаси Мерлин! - а просто потому что это здорово - провести выходные вдвоём в таком месте.
Когда с установкой было покончено, он, опять же вопреки обыкновению, не завалился с книжкой на кровать, а решил прогуляться.
- О, смотри, наш нелюдим выполз в люди, - удивился Дин, увидев направляющегося к ним Главного. - Всё-таки ты благотворно на него влияешь.
- Наверное, я так ему осточертел своей компанией, что он даже решил выбраться в люди, - рассмеялся Скорпиус, радуясь как полнейший идиот, что Гарри сам решил найти его. - Шеф, доброе утро! Хорошо устроились? - ухмыльнулся он, когда Поттер подошел ближе.
- Доброе, - хмыкнул Гарри. - Устроился прекрасно. А вы?
- О да, - фыркнул Скорпиус. - Шикарная десятиместная палатка.
- Не нуди, - Дин хлопнул его по плечу, - нам тут только ночь переночевать. Мы же не гостевать с комфортом приехали. Найдешь, чем заняться.
И он с ухмылкой глянул на Поттера.
- Ну не знаю, - с сомнением протянул Гарри. - Меня лично на старости лет к комфорту потянуло. Купил вот палатку с бассейном... - он со значением посмотрел на Скорпиуса.
- О Мерлин, - почти простонал Скорпиус. - Представляю, какое это блаженство - поплавать в прохладной воде после целого дня на солнце. Ну почему я не начальник аврората с личными апартаментами даже в открытом поле?
Дин рассмеялся и покачал головой.
- Вы уж постарайтесь не палиться слишком сильно, - попросил он.
- А мы палимся? - Гарри насмешливо приподнял бровь.
- Насчет тебя я промолчу, мне еще жизнь дорога, - хмыкнул Дин, - но если он, - кивнул на Скорпиус, - не перестанет смотреть на тебя так, будто ему пять лет, а ты огромный леденец, шансов что-то скрыть у вас не много.
Скорпиусу хватило стыда покраснеть, он поспешно отвел взгляд от Поттера, чем вызвал еще больший смех Дина.
- Это мы расслабились, - хмыкнул Гарри. - Ведь тут все свои, да Дин?
- Свои, свои, - Томас закатил глаза. - Ладно, Малфой, ты вещи разложил? Тогда тебе ответственное задание, проверить безопасность палатки Шефа и территорию вокруг нее. При необходимости наложить отводящие и звукоизолирующие. Все понял, аврор?
- Так точно, сэр! - отсалютовал Скорпиус, смеясь глазами. Потом обратился к Поттеру. - Сэр, позвольте проследовать к вашей палатке для исполнения приказа?
- Позволяю, - милостиво кивнул Гарри и, понизив голос, добавил: - Я кровать в зимний сад перенёс. И вино пока не трогай.
Палатка у Поттера оказалась еще круче, чем Скорпиусу представлялось. Практически настоящий дворец. Чего только стоил зимний сад, куда Скорпиус заглянул сразу же, чтобы оценить кровать. Та впечатляла размерами, правда, отнюдь не столь сильно, как бассейн. Невероятно захотелось окунуться тут же, но Скорпиус сдержался, решив сделать это вместе с Гарри.
В импровизированной кухне нашлось вино под охлаждающими чарами и блюдо с фруктами. Стащив яблоко, Скорпиус вернулся в сад и расселся в шезлонге у бассейна, вытянув ноги.
* * *
- Ты весь светишься, - осторожно заметил Дин. - Непосвящённый, конечно, решит, что у тебя просто болит зуб, но я-то вижу.
- Завидуешь - завидуй молча, - беззлобно усмехнулся Гарри.
- Не могу молча, прости, - ухмыльнулся Дин. - Ибо, да, по-хорошему завидую и даже не знаю, кому из вас больше.
- Даже так? - Гарри слегка удивился: он даже не предполагал, что Дин засматривается на него тоже.
- Да ладно, - ухмыльнулся Дин. - Было время, я всерьез подумывал, не подбить ли к тебе клинья. Но, может, оно и к лучшему, что не подбил. Сейчас бы изменил мне ты с молодым и красивым, что бы я делал? - он уже, почти не таясь, посмеивался.
- У нас бы с тобой ничего не вышло, - тряхнул головой Гарри. - Ни с кем не выходило, сам знаешь, и теперь мы оба знаем, почему.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Дремлющий демон Поттера"
Книги похожие на "Дремлющий демон Поттера" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о " Катори Киса - Дремлющий демон Поттера"
Отзывы читателей о книге "Дремлющий демон Поттера", комментарии и мнения людей о произведении.