famlia - Sing For Me, Cry For Me
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Sing For Me, Cry For Me"
Описание и краткое содержание "Sing For Me, Cry For Me" читать бесплатно онлайн.
И в смертной схватке с целым морем бед
Покончить с ними? Умереть. Забыться
И знать, что этим обрываешь цепь
Сердечных мук и тысячи лишений,
Присущих телу. Это ли не цель
Желанная? Скончаться. Сном забыться.
Уснуть… и видеть сны? Вот и ответ. *
* монолог Гамлета, акт 3, сцена 1 (Уильям Шекспир. «Гамлет» в переводе Б.Л. Пастернака)
Ты можешь покончить со всем этим прямо здесь и сейчас или можешь попытаться сделать вид, что ничего необычного не произошло. Можешь притвориться, что эта отработка ничем не отличалась от тех, что у тебя были до этого; можешь, как раньше, счастливо улыбаться своим друзьям, которые даже и не догадаются, что ты их обманываешь.
Гарри встал с кровати и пошёл в душ. Когда на востоке заалела рассветная заря, а первые хрустальные капельки росы упали на утреннюю прохладную землю, Гарри наконец сделал свой первый самостоятельный выбор.
* * *
Ранним субботним утром (во всяком случае, для всех остальных), Гермиона, как всегда поднявшаяся первой, с горящими глазами ворвалась в спальню мальчиков и принялась за операцию «Разбуди ближнего», сгорая от желания поскорее узнать, как же вчера прошла отработка у Гарри.
По уже давно сложившейся привычке, она, под аккомпанемент из недовольного ворчания и стонов, перво-наперво прошлась по всей комнате и раздвинула занавеси пологов, скрывавших кровати. И была крайне удивлена, обнаружив, что постель Гарри уже пуста. «Или, может, всё ещё пуста?» - подумала она. Но стоило только этой мысли окончательно сформироваться в её голове, как она увидела Гарри, выходящего из ванной в одном полотенце, обмотанным вокруг талии.
«Проклятие, и зачем только они все поднялись в такую несусветную рань? Ох, Миона уже здесь. А я её даже и не заметил. Тогда всё понятно. У нас же новый субботний режим. Твою мать!».
Гермиона слегка покраснела, увидев так рано с утра столько привлекательной обнажённой мужской плоти, пусть она и принадлежала её лучшему другу, но быстро справилась с волнением и спросила с очаровательной улыбкой:
- Итак, в конце концов, всё прошло не так уж и плохо, Гарри?
«Можно сказать и так», - подумал Гарри.
- Да нет, могло быть и похуже, - пробормотал он, и не сумел достаточно быстро подавить невольную дрожь, когда девушка прикоснулась к его щеке губами, одаривая приветственным утренним поцелуем.
Хотя ему и удалось достигнуть определённого компромисса с самим собой по поводу всего того, что произошло прошлой ночью, и он даже сумел сделать несколько важных выводов относительно своей будущей жизни, Гарри понимал, что он всё ещё совершенно не готов встретить лицом к лицу этот яркий новый день, и весь этот проклятый мир, не говоря уже о прикосновениях и поцелуях, которыми одаривала Поттера его полуодетая подруга.
Но Гермиона, хоть и почувствовала, как он всем телом отшатнулся от неё, отнесла это на счёт того, что Гарри всё ещё не отошёл после горячего душа; и, не дав этой мысли развиться дальше, отправилась будить остальных проживающих в комнате мальчиков.
Симус поднялся первым, или, скорее даже, одним движением выпрыгнул из своей кровати, явно нацелившись как обычно шлёпнуть Гарри прямо по плотно обтянутой полотенцем ягодице. И это оказалось очень большой ошибкой. Хотя Гарри был более чем терпим к своим одноклассникам, когда у тех вошло в привычку периодически трогать его или мимолётно прикасаться, даже просто проходя мимо, но сейчас он был невероятно далёк от подобной снисходительности. И всё благодаря Люциусу. Вот почему Симус внезапно обнаружил себя на полу, а палочка Гарри была направлена ему прямо в сердце.
- Вау, да ты сегодня в боевом настроении, малыш, - сказал Финниган, пытаясь шуткой развеять неприятное ощущение, которое охватило его, когда Гарри, бросив напоследок предостерегающий взгляд, в котором без труда читалось обещание скорой и мучительной смерти, без единого слова отвернулся от него.
Подобная реакция не могла укрыться от внимательного взгляда Гермионы, и она спросила, одновременно слегка напуганная и удивлённая тем, что же могло привести Гарри в такое взвинченное состояние, да ещё с утра пораньше:
- Так, Гарри, ты же не потерял вчера ещё больше баллов, правда?
Эта мысль показалась Гарри настолько смехотворной, что он еле сдержался, чтобы не расхохотаться в голос.
«Так вот что тебя больше всего беспокоит? Нет, Миона, я не потерял твои драгоценные баллы, но я потерял нечто гораздо более ценное», - подумал юноша, но ответил несколько иначе:
- Если и да, то я пока не в курсе.
И без лишних слов он просто задёрнул полог на своей кровати, чтобы спокойно одеться. Ему сейчас совершенно не хотелось выставлять на всеобщее обозрение своё тело или делиться своими интимными привычками в одежде с кем-то посторонним. Представления, в котором он принял участие прошлой ночью, ему хватит до скончания веков. И снова Гермиона отметила, что с Гарри происходит что-то очень неправильное. Впервые за все те годы, что они были знакомы, Гарри, чтобы переодеться, понадобилось спрятаться подальше от любопытных глаз.
Когда он снова появился перед Гермионой, девушка, сильно озадаченная и несколько раздражённая таким странным поведением Гарри, всё же осмелилась задать так беспокоящий её вопрос:
- Гарри, ты действительно уверен, что с тобой всё в порядке? Если Снейп сделал что-то...
На сей раз он не дал её даже закончить:
- Я В ПОЛНОМ ПОРЯДКЕ! ПОЧЕМУ БЫ ТЕБЕ ПРОСТО НЕ ЗАТКНУТЬСЯ! И НИКАКОЙ СНЕЙП СО МНОЙ НИЧЕГО НЕ ДЕЛАЛ, ПОТОМУ ЧТО ЕГО ТАМ ДАЖЕ НЕ БЫЛО! - закричал Гарри и выбежал из комнаты, с грохотом захлопнув за собой дверь и оставив за спиной еле сдерживающую слёзы Гермиону, недоумевающих Симуса и Дина, перепуганного Невилла, и, наконец, Рона, разбудить которого обычно было совершенно невозможным делом. Тот от неожиданности свалился на пол и сонно пробормотал:
- Что происходит?
Симус первым очнулся от этого всеобщего замешательства. Он пожал плечами и сказал:
- Похоже, Гарри сегодня сильно не в духе.
Гермиона разразилась слезами, и Рон с глупым видом спросил:
- Миона, ты плачешь?
- Нет, Рональд Уизли! Я пою гимн Чемпионата мира по футболу! - словно в подражание Гарри, яростно выкрикнула девушка и вылетела из комнаты, с точно таким же грохотом захлопнув за собой дверь.
- Теперь, похоже, и Миона тоже не в настроении, - стоило Симусу это произнести, как его желудок издал недовольное бурчание. Он потёр живот и добавил с ленивой улыбкой: - Похоже, Рон, в раю настали нелегкие времена, и кому, как не тебе, лучше всего удасться узнать, что же случилось с твоими лучшими друзьями. А пока ты будешь этим заниматься, нам всем, думаю, стоит поднять себе настроение при помощи чего-нибудь вроде яичницы с беконом, как ты думаешь?
- Я думаю, что у тебя совсем нет сердца, - прокомментировал Дин поведение своего друга. - Тебе разве совсем не интересно, что же произошло с этими двумя? Предполагается, что они являются и твоими друзьями тоже.
- Ну почему же, мне тоже хочется узнать, что происходит, но я очень сильно сомневаюсь, что кто-то из них сейчас готов поведать нам об этом. Так что я не вижу причин заставлять мой бедный организм страдать от голода, раз уж я всё равно не могу ничего с этим поделать.
Симус похлопал всё ещё сидевшего на полу Рона по плечу, и со словами: - «Держись, приятель», - преспокойно отправился на завтрак в сопровождении недовольного хмурящегося Дина и бледного Невилла, который никогда раньше не видел, чтобы Гарри и Гермиона кричали друг на друга или вели себя столь несдержанно. Он всегда полагал, что пока у Гарри и Гермионы, - по его мнению, самых замечательных людей на свете, - всё хорошо, то и во всём мире тоже будет всё прекрасно. И теперь он пребывал в растерянности и не знал, что и думать или как помочь им обоим решить их проблемы. Он начал прикидывать все возможные подходы к этим двоим, и пытался отыскать в глубине души так необходимую ему сейчас смелость. Невилл подумал, что если снова струсит, то никакой он не гриффиндорец, поэтому резко развернулся и направился обратно в общежитие.
Рон, который никогда не был слишком хорош во всех этих «разговорах по душам», не знал, что и делать. Вот почему он решил сначала принять горячий душ и сходить со своими сокурсниками на завтрак, в душе уповая на то, что к тому времени, когда он вернётся, Гарри и Гермиона уже придут в себя и мир снова станет так же прекрасен, как и раньше. Но парень ошибался.
Глава 5 Следующее утро, часть 2
Один невообразимо счастливый потомок гордого племени вейл праздно раскинулся в большом кожаном кресле и задумчиво изучал зажатый между его длинных изящных пальцев хрустальный бокал, наполненный искристым золотым вином. Люциус снова и снова прокручивал в голове каждое мгновение той ночи, которую он разделил вместе с Гарри. И хотя часть его, - та часть, о существовании которой он раньше даже и не догадывался, - мучилась от боли и беспокойства за своего юного партнёра, которому ещё только предстояло без малейшей помощи с его стороны справиться с последствиями всего произошедшего; зато другая буквально пела от переполнявшего Люциуса счастье и удовлетворение.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о " famlia - Sing For Me, Cry For Me"
Отзывы читателей о книге "Sing For Me, Cry For Me", комментарии и мнения людей о произведении.