» » » » Настик - Полчаса искренности


Авторские права

Настик - Полчаса искренности

Здесь можно скачать бесплатно " Настик - Полчаса искренности" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Эротика. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Полчаса искренности
Автор:
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Полчаса искренности"

Описание и краткое содержание "Полчаса искренности" читать бесплатно онлайн.








Стало немного обидно. Совсем чуть-чуть. Гораздо сильнее Гарри хотелось оставить их вдвоем в этом доме, дать им возможность не скрываться. Потому что наверняка это доставляло им много трудностей, тем более что Гарри до сих пор ничего не замечал…

Идея пришла неожиданно. Адреса Северуса, чтобы пройти через каминную сеть, Гарри не знал, но зато у него было письмо. А по нему можно задать аппарационные координаты.

Собрал вещи он быстро. Часть одежды пришлось оставить, впрочем, здесь она не пропадет. Ее место заняли книги: Гарри справедливо решил, что Сириус не станет возражать. Еще через пару часов была сочинена записка, объясняющая причины ухода Гарри и сообщающая, где его можно найти в экстренном случае.

Ужин прошел в необычно напряженной атмосфере. Сириус ничего не замечал. Люпин подозрительно хмурился. Живоглот, забравшись на стол, опрокинул бутыль с вином.

В двенадцать часов ночи Гарри оставил записку на столе в кухне, зная, что именно сюда первым делом направится утром Люпин, и, выйдя из дома, торопливо аппарировал.

* * *

Не расщепило.

Это была первая адекватная мысль после нескольких витиеватых ругательств. До этого Гарри аппарировал только в Большом зале, из одного обруча в другой, и не знал, что аппарация на больших расстояниях по ощущениям напоминает протаскивание через пожарный шланг.

Главное, что его не расщепило. В этом Гарри был уверен твердо: не было ни боли, ни крови, ни какого-либо дискомфорта.

Поставив рядом с собой чемодан, Гарри огляделся, стараясь понять, который из окружающих его домов - дом Северуса.

Это оказалось непросто. Ближе всего Гарри находился к старым развалинам, у дома, который когда-то здесь был, уцелела только правая часть, прикрываемая истлевшей крышей. Слева сохранился только фундамент, почти не видный за разросшимися старыми деревьями и бурьяном. Ограда была погнута, калитка заржавела в полуоткрытом положении.

Справа от руин стоял маленький домик с большими окнами. Сквозь них были видны светлые шторы в веселенький цветочек и большой белый холодильник, у которого иногда появлялся человеческий силуэт с явно женскими формами. Слева находился достаточно роскошный - не будь он таким обветшалым - особняк с небольшим, заросшим тиной прудиком. Рядом можно было различить в полутьме кресло-качалку, укрытую старым пледом, и намокшую газету на траве.

Гарри осторожно направился влево, стараясь различить, какие дома находятся дальше. Голос, прозвучавший за спиной, застал его врасплох.

- Какого пьяного Мерлина ты тут делаешь, Поттер?

Оглянувшись, Гарри с удивлением понял, что Драко Малфой, а это был именно он, пытался протиснуться на улицу из-за заржавевшей калитки. Где он мог быть раньше, Гарри не понимал. Не в доме же, который того и гляди обрушится!

После недолгого молчания, на протяжении которого Малфой все так же безуспешно пытался пролезть через щель в калитке, Гарри фыркнул.

- Что, Малфой, ты так растолстел, что в калитку не пролезаешь?

В ответ он получил высокомерный взгляд.

- Я так понимаю, Поттер, ты пришел к Северусу, а значит, тебе самому придется пролезть в эту дыру. Предупреждаю, что это маггловский район, и колдовать здесь нельзя. Так что вперед. Все претензии по поводу неудобного входа выскажешь Северусу, когда он вернется.

Гарри только пожал плечами. Не похоже, чтобы слизеринец жил на развалинах. Значит, либо на это место наложены Маскирующие чары, либо из него можно попасть в приличное жилище. Поэтому, подождав, пока Малфой отступит подальше от забора, он с некоторым трудом перекинул на ту сторону чемодан, одновременно вспоминая, нет ли там хрупких вещей, и легко перелез через ограду сам, благо она была не слишком высокая и с множеством выступов: в детстве Гарри преодолевал и не такие преграды.

Предположение Гарри оказалось верным: на дом действительно были наложены Маскирующие чары. Как только он оказался за забором, он сразу увидел небольшой двухэтажный дом, окруженный неряшливым, заросшим садом. В окнах на первом этаже горел свет.

- Если честно, я надеялся не увидеть тебя как можно дольше, - сообщил Малфой, поворачиваясь к Гарри спиной и направляясь к дому. - Веди себя тихо, Поттер, Джеймс уже спит. Северуса еще нет, можешь подождать его.

- А где, интересно, он шляется в такое время, - недовольно поинтересовался Гарри. Перспектива сидеть вдвоем с Малфоем его отнюдь не прельщала.

- Я передам ему твой вопрос, - довольно усмехнулся Малфой. - Поттер, ты что там застрял?

Гарри, чемодан которого попал в довольно внушительную выбоину на дорожке, задохнулся от возмущения.

- Что? Ну, знаешь… Черт, Малфой, лучше бы помог!

- Vingardium Leviosa, - после недолгих наблюдений за мучениями Гарри Малфой взмахнул палочкой. Гарри немного растерянно взглянул на вырвавшийся у него из рук чемодан.

- Ты же говорил, что тут нельзя колдовать…

- Я не говорил, что нельзя колдовать за защитным щитом, - Малфой выглядел на редкость счастливо.

- Гадюка слизеринская… - прошипел Гарри, следуя за Малфоем, который продолжал левитировать его чемодан к дому. В ответ раздалось только негромкое хмыканье.

Изнутри дом никак не походил на тот, в котором, по мнению большинства, должен был жить мрачный зельевар. Гарри, впрочем, быстро нашел этому оправдание: во-первых, Северус недавно поселился здесь, а во-вторых, Гарри был уверен, что сам знает его не так уж хорошо. В конце концов, гостиная Снейпа когда-то тоже оказалась не такой, какой ее мог представить Гарри курсе на пятом…

Осторожно поставив чемодан на пол, Малфой молча прошел из прихожей в одну из дверей. Немного подумав и заглянув на всякий случай за вторую, там оказалась кладовка, Гарри пошел следом.

Комната была относительно небольшой, учитывая то, что она являлась одновременно гостиной и столовой. У дальней стены стоял потертый диван с нелепой обивкой в разноцветную полоску, у камина - два изящных белых кресла, совсем не сочетающиеся с этим диваном, которые, похоже, были новыми. Малфой опустился в одно из них, и Гарри, не раздумывая, направился к дивану.

Над камином висели часы, такие же старые, как и большинство предметов в этой комнате, и, судя по всему, маггловские. Гарри чувствовал беспокойство, глядя на них. Половина первого - где же может быть Северус?

Впрочем, Малфой был абсолютно спокоен. Это вселяло надежду, что все идет так, как и должно.

- Тибби приветствует молодого хозяина, - от раздумий Гарри отвлек тихий хлопок и тоненький голос эльфа. Странно, до этого эльф никогда не заговаривал с ним. Но еще больше обескураживало обращение. - Молодой хозяин голоден?

- Э… нет, спасибо. Тибби, а почему ты назвал меня «хозяином»?

Малфоя судя по тому, с каким любопытством он обернулся, тоже интересовал этот вопрос.

- Тибби - старый эльф, - Гарри показалось, что домовик посмотрел на него с осуждением. - Тибби помнит традиции рода Снейпов. И молодой хозяин не должен извиняться, - домовик коротко поклонился и исчез.

- Чтобы ты знал, ты его оскорбил, Поттер, - сообщил Малфой, снова отворачиваясь. - Я прекрасно понимаю, что до этого у тебя не было особого опыта в общении с приличными эльфами. Но некоторые из них всерьез могут обидеться на подобные проявления вежливости. Да, и извиняться я тебе тоже не советую. Это не входит в «традиции рода Снейпов».

- А ты такой знаток традиций домовых эльфов? - ехидно поинтересовался Гарри.

- Сразу видно, Поттер, что ты ничего в этом не смыслишь, - Малфой все так же сидел к Гарри спиной, что, конечно же, злило. - В отличие от многих чистокровных родов, в роду Снейпов существует кроме обычных традиций еще и специальный кодекс поведения с домовиками. Все вежливые слова и отношения на равных оскорбляют не только домовика, но родовое имя Снейпов. Насколько я понял, домовикам также запрещено разговаривать с людьми, не относящимися к семейству Снейпов.

- А разве Севе… Снейп так придерживается традиций? - не удержался от вопроса Гарри. Странно, но ему вдруг показалось интересным то, что рассказывал Малфой.

- Нет, конечно. Северусу на это, грубо говоря, плевать, - в отличие от Гарри Малфой явно не стеснялся называть Снейпа по имени. - Да и вообще этот эльф - единственный, кто чтит традиции рода Снейпов за последние двести лет.

- Двести? - не поверил Гарри. - Сколько же ему тогда?

- Около двухсот пятидесяти, - охотно просветил Малфой. - Эльфы стареют еще медленнее, чем маги. Этот, я думаю, переживет еще два-три поколения.

Гарри кивнул.

- А я думал, что Се… Снейп - полукровный маг в первом поколении…

- Это действительно так, - терпеливо продолжил Малфой. - Достаточно часто бывает так, что маги перестают следовать родовому кодексу, но продолжают хранить чистоту крови. Кстати, в их число входили и твои предки.

Гарри быстро поднял голову, надеясь, что Малфой не замолчит на этом месте.

- Поттеры всегда были одной из самых богатых чистокровных семей. Насколько я знаю, тебе досталась меньшая часть наследства. Старший брат твоего отца женился на какой-то итальянке. А она через полгода после свадьбы отравила его и унаследовала половину состояния Поттеров. Впрочем, она наслаждалась богатой жизнью недолго: через какое-то время половины состояния Поттеров ей показалось мало, и она решила таким же образом присвоить деньги Малфоев.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Полчаса искренности"

Книги похожие на "Полчаса искренности" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Настик

Настик - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о " Настик - Полчаса искренности"

Отзывы читателей о книге "Полчаса искренности", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.