Настик - Полчаса искренности
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Полчаса искренности"
Описание и краткое содержание "Полчаса искренности" читать бесплатно онлайн.
Неестественный, немигающий взгляд. Блеск чешуи. Кажущиеся массивными кольца. Змея словно ждет какого-то приказа…
- Поттер! - яростное, немного хриплое со сна шипение Северуса заставило Гарри поднять голову и вздрогнуть - он никогда не видел такой ненависти в этих черных глазах.
- Другого шанса не будет, - повторил себе Гарри и сжал вместе руки Северуса, когда тот захотел оттолкнуть его.
То ли Гарри и в самом деле был сильнее, то ли Северус, только что проснувшись, еще не пришел в себя, но какое-то время Гарри действительно удавалось держать вырывающиеся руки. Ровно столько, сколько потребовалось для того, чтобы прошипеть змее:
- Уходи…
Приказ в духе Волдеморта был прерван очень болезненной, обжегшей лицо пощечиной. Северус вырвал плед из рук Гарри и прикрылся им. Но парень успел заметить очередной почтительный кивок змеи.
- Вон.
- Я… - попытался оправдаться Гарри.
- Вон.
- Северус…
В третий раз мужчина повторять не стал. Только ударившись спиной о стену, Гарри понял, что это было невербальное беспалочковое заклинание, и по взгляду Северуса можно было понять, что еще немного и простым отбрасывающим он не ограничится.
Гарри с трудом поднялся: сильно болела спина. Доковылял до лестницы. На третьей ступеньке обернулся, надеясь на прощение…
Северуса в гостиной не было, как не было и его одежды. Диван аккуратно застелен, и только воздух слегка поблескивает от торопливо наложенного заклинания, наверное, именно того, которым каким когда-то Северус закрыл их от некстати появившегося Сириуса. Шорох одежды, не скрываемый иллюзией, только подтвердил догадку Гарри.
Гарри отвернулся от мерцающего щита только тогда, когда почувствовал на щеках слёзы.
* * *
«Здравствуй, Ремус! У меня все хорошо. Может быть, я скоро вернусь, только не говори пока об этом Сириусу. Джеймс передает тебе привет. Возвращаю книгу о Темных Искусствах, она должна стоять в третьем шкафу, справа от дивана, на верхней полке, между каким-то средневековым трактатом и зеленой тоненькой книжечкой со стертым названием. Что-нибудь известно о том, кто бродил по дому той ночью? Больше визитов не было?
Отсюда нельзя часто отправлять сов, поэтому, если я не появлюсь в течение недели, пришли мне, пожалуйста, верхнюю книгу из стопки у камина и, если тебе не трудно, найди что-нибудь по гербологии, а еще лучше - по магическому садоводству. Тут хороший сад, но он весь зарос, а я не знаю, как убрать засохшие деревья.
, извини, я уже писал об этом.
Может, скоро увидимся.
Гарри».
Гарри осторожно запечатал конверт чарами и привязал его к лапке черного филина, одолженного у Малфоя. Букля была в совятне на Гриммаулд Плейс, Гарри решил, что там ей будет комфортнее, чем здесь, в клетке, не имея возможности летать.
Филин смерил Гарри презрительным взглядом, сорвался с места и вылетел в окно. Гарри вздохнул и перевел взгляд на открытый чемодан, лежащий в центре комнаты. Вокруг валялись разнообразные книги, футболки, свитера и две пары брюк.
Странно, но вещи, как Гарри не старался, никак не помещались в чемодан.
Внизу раздался звон разбитой посуды. Гарри прикусил губу: он знал, что это Северус злится из-за его утренней выходки.
Часть книг, наверное, придется оставить: в конце концов, если они срочно понадобятся, можно будет забрать их через каминную сеть. Решив это, Гарри небрежно забросил в чемодан одежду, аккуратной стопкой сложил конспекты и сел на пол, перебирая книги.
Он еще не определился, куда пойдет, но то, что уйдет отсюда, он решил твердо. Северус, казалось, всячески показывал, что ему неприятно присутствие Гарри в этом доме, и юноша не собирался навязываться. Даже ради Джеймса.
Джеймс наверняка не захочет, чтобы Гарри уходил. Значит, надо будет сбежать - другого слова он подобрать не мог - ночью. Лучше всего аппарировать, чтобы не разбудить Северуса шумом камина. Первую ночь Гарри намеревался провести в Дырявом Котле, это достаточно безопасное место, а по ночам там не так уж много людей, чтобы Пожиратели решили выбрать его в качестве цели для очередного массового нападения. А потом… Потом можно определиться: отправиться ли на Гриммаулд Плейс или в Нору. Миссис Уизли уже писала ему, что рада была бы его видеть, и даже из-за неприятностей с Джинни Гарри не собирался прекращать отношения с женщиной, которая частично заменила ему мать. Да и Рон, как показалось Гарри, был не так уж категорично настроен, по крайней мере, на выпускном балу. А еще в Норе сейчас живет Гермиона…
Проблема была только одна, но достаточно серьезная: Гарри просто боялся стеснить Уизли. У них и без него не хватало места. А еще та же Джинни, хоть Гарри и носил подаренный Северусом амулет против приворотов, но стопроцентной уверенности в том, что он спасет его в любой ситуации, у Гарри не было.
- Джеймс, какого гоблина тут разбросан сушеный асфодель? - громкий голос Северуса был слышен и на втором этаже. Гарри невольно сжал в руках «Основы самозащиты», стараясь не вспоминать, какими словами Северус выражал свое мнение об умственных способностях Гарри перед завтраком, когда парень попробовал извиниться и оправдаться.
В дверь постучали, но Гарри не открыл: такое случалось достаточно часто, чтобы не вызвать подозрения.
Осталось только дождаться вечера.
* * *
Свет в гостиной сегодня горел просто неприлично долго. Десять часов, одиннадцать, двенадцать, час, два…. Только в половине третьего Гарри, наконец, дождался темноты. На всякий случай, подождав еще полчаса, он левитировал чемодан, чтобы не шуметь, и тихо спустился по лестнице.
И понял, что ошибся.
Свет и в самом деле не горел, но перед едва тлеющим камином сидел Северус, спрятав лицо в ладонях. Услышав шаги Гарри, он поднял голову.
- Поттер? - голос был хриплым. Судя по всему, Северус не ожидал увидеть здесь Гарри. - Почему ты не спишь…
Тусклый огонь в камине только сейчас осветил Гарри целиком, позволив Северусу разглядеть дорожную одежду и левитируемый чемодан.
- Куда ты собрался? - Северус нахмурился. Гарри пожал плечами.
- Неважно. Раз ты не спишь, я могу воспользоваться камином?
- Нет, - что бы не было с Северусом до этого, оправился он на удивление быстро. - Пока не объяснишь мне причины, побудившие тебя сбегать отсюда, и пока я не сочту их уважительными.
Гарри прикусил губу.
- Я так понимаю, утреннее происшествие ты не сочтешь уважительной причиной? - зло поинтересовался он, опуская чемодан на пол и хватаясь за ручку. Странно, но это действительно успокаивало.
- Прости, - Северус опять уставился в камин. Гарри застыл на месте. Вся его решимость, кажется, пошла прахом от одного только этого слова.
- Что?
- Прости. Я не должен был… так поступать. Я не вполне понимал, что делаю, но это меня не оправдывает, - повторил мужчина бесцветным голосом. Гарри после недолгих колебаний присел рядом на диван.
- То есть ты не понимал, что делаешь? - решился переспросить он. Северус не ответил. В тишине прошли еще несколько минут, и Гарри вскочил, опять чувствуя злость.
- Поттер, сядь. Пожалуйста, - настолько мягким голос Северуса не был никогда. Гарри послушался. Одним взмахом палочки Северус увеличил огонь в камине, и только сейчас парень смог разглядеть его лицо.
Устало прикрытые глаза казались покрасневшими, но Гарри не мог сказать, было ли это на самом деле, или только казалось из-за игры пламени. Но морщинки на лбу и возле губ, которых раньше точно не было, не могли привидеться, и это заставило Гарри задуматься.
Он никогда не видел мужчину в таком состоянии. Неужели Северус… чувствует себя виноватым за все, что произошло сегодня? А может, вообще за эти несколько дней?
- Я уверен, что эта… татуировка оказывала на меня какое-то… эмоциональное воздействие, - после долгой паузы медленно произнес Северус, так же не глядя на Гарри. - Я не оправдываюсь. Просто ты должен знать.
Гарри кивнул. Это и в самом деле объясняло странную реакцию Северуса и вспышки ярости в последние дни.
Он ждал чего-то еще, но Северус только наклонился вперед, обхватив себя руками и глядя в камин так, словно хотел загипнотизировать пламя. Гарри пошевелился, стараясь обратить на себя внимание, потом кашлянул. И, наконец, решился задать интересующий его вопрос.
- Ты ведь говоришь о ней в прошедшем времени?
Северус повернул голову, глядя на него пристально и как-то жадно, на удивление пугающе, так, что Гарри поежился. Затем, не отрываясь, словно в трансе, потянулся к пуговицам на мантии. Гарри заворожено наблюдал за медленными движениями пальцев, неосознанно считая расстёгиваемые пуговицы. Под мантией оказалась рубашка, и это чуть не заставило Гарри застонать от разочарования. Он сдержался только потому, что боялся, что это отпугнет Северуса. Сколько времени у них не было секса? С той самой ночи после выпускного бала…
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Полчаса искренности"
Книги похожие на "Полчаса искренности" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о " Настик - Полчаса искренности"
Отзывы читателей о книге "Полчаса искренности", комментарии и мнения людей о произведении.