» » » Наталья Гладышева - Клетка для певчей птицы


Авторские права

Наталья Гладышева - Клетка для певчей птицы

Здесь можно купить и скачать "Наталья Гладышева - Клетка для певчей птицы" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Любовное фэнтези. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Наталья Гладышева - Клетка для певчей птицы
Рейтинг:
Название:
Клетка для певчей птицы
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Клетка для певчей птицы"

Описание и краткое содержание "Клетка для певчей птицы" читать бесплатно онлайн.



В жизни будущей графини Леноры Талор всё определено заранее. Окончание престижнейшего учебного заведения. Выход замуж за одного из богатейших наследников страны. И светская жизнь аристократки, размеренно-бурная… Любовник, сплетни, дети и гуляющий налево муж. Все блага жизни: экипажи, новейшие автомобили, драгоценности и одежда, пошитая у лучшего портного… В этом будущем не предусмотрено любви и счастья, только материальное благополучие. И как послушная марионетка, Ленора готова была выполнить последнюю волю родителей, вплоть до того момента, пока не поняла… Не всё в истории их гибели так просто… Не всех, кто пресмыкается перед ней, можно назвать друзьями… И любовь, всё-таки существует, назло тому, что совсем она не в моде нынче в высшем свете.






Смех хозяина дома стал для меня неожиданностью. Я даже вскинулась от очередной обиды и с трудом удержалась от язвительной реплики. Форух смеялся и вытирал слёзы, а после посерьёзнел и сказал:

— Какой же вы ещё ребёнок, графиня. Отдыхайте, я вас утомил, наверное. Не буду более смущать вас своим присутствием, — откланялся он, оставив меня терзаться от глупости собственного поведения.

Следовало признать, соблазнительницы из меня не получилось, а господин ас Олиани повёл себя как воспитанный и благородный человек. Чего-чего, а этого я точно от него не ожидала.

Переодевшись и подивившись тому, что столик с едой уже унесли, за то время, пока я воевала с одеждой в купальне, легла спать. Ворочалась без сна где-то с час, вспоминая весь сегодняшний вечер, и ела саму себя поедом за глупое поведение. Не выдержав, встала и босиком прошлась по ковру. Подарок был не хуже того ковра, что лежал ещё утром у моей кровати. В ворс было приятно зарываться ногами, так и хотелось прилечь на это пушистое великолепие и поваляться как когда-то в детстве на траве. Вместо того, чтобы сделать эту глупость, решила немного почитать, в надежде на то, что так быстрее удастся уснуть. Книга под названием "Магические амулеты и их применение" показалась мне подходящей для того, чтобы упорядочить мысли. Первая страница, которую я просмотрела ещё в кабинете, порадовала тяжелым, нудным языком — идеальное снотворное для взбудораженной меня.

Но чтение не задалось, я так и не смогла прочитать более чем одну страницу. Снова и снова прокручивала в голове то, как господин ас Олиани сегодня вел себя со мной. И должна была признаться самой себе, его деликатность произвела на меня впечатление. Как и хищная красота, которую я, наконец, разглядела. Так и отложила том на прикроватный столик, не прочитав. Знай я тогда, что эта книга ключ к моей свободе, обошлась бы с ней так легкомысленно? Думаю уже тогда зачитала бы до дыр.

Глава 7

Оживление в гадюшнике

Господин ас Олиани не смог, как планировал, провести часть ночи в комнате пленницы. Визит гостя, которого Форух ожидал только завтра, поломал ему все планы. Барон Талор шипел, плевался и ругался, а ас Олиани наблюдал за ним с плохо скрываемой насмешкой, терпеливо слушая всё, что барон думает по поводу такого быстрого похищения своей племянницы.

— Надеюсь, ты не собираешься требовать вернуть её обратно? — небрежно поинтересовался господин ас Олиани, когда ему надоело слушать жалобы собеседника. — Деньги уже переведены в банк на твоё имя. Я не понимаю, чем ты недоволен?

— Ты должен был меня предупредить! — воскликнул барон и стукнул кулаком по столу. — Я должен был быть готов к допросу!

— К допросу? — приподнял брови в удивлении хозяин дома.

— Да! Тайная канцелярия, с подачи Его Величества, заинтересовалась этим делом. Я готов вернуть деньги. Мне такие проблемы ни к чему, — барон Талор говорил уже об этом, но Форух не собирался ему даже отвечать на это.

— Его Величество заинтересован? — прищурился мужчина и побарабанил пальцами по столу. — Как любопытно всё складывается…

— Ты знал мою сестру только понаслышке, — ответил барон Талор. — Она разбила сердце ни одному мужчине… Кто хоть раз слышал её, не мог впоследствии забыть… Его Величество горевал, когда её не стало…

— Ходили слухи. Неужели это правда? — с недоверием спросил ас Олиани.

— Девчонка должна умереть, Форух. Ты понимаешь это? Надеюсь, что ты понимаешь это. Ей ещё далеко до моей сестры, её матери… Но и она когда-нибудь станет причиной глобальных бед. Её надо убрать. Но не сейчас, когда Его Величество заинтересован в том, чтобы найти мою племянницу… Я готов вернуть деньги.

— Ты был влюблён в свою сестру, — не спрашивал, а утверждал хозяин дома. — Мне не нужны твои деньги и ты знаешь это.

— Что бы там ни было в прошлом, нельзя допустить, чтобы это повторилось, — барон в отчаянии закусил губу. Помолчал, подбирая аргументы. — Прошлое ещё аукается нашему государству…

— Только не говори, что ты патриот! — усмехнулся Форух.

— И мне оно аукается тоже! — зло бросил барон. — Верни мне племянницу! Она должна выйти замуж за виконта. А вот после можно будет её убрать.

— Нет! — поднялся из-за стола хозяин кабинета, давая понять, что разговор закончен. — Пока я не наиграюсь, можешь даже не заводить разговор.

— Надеюсь, ты наиграешься за пару недель, — барон тоже поднялся, абсолютно неудовлетворённый результатами переговоров. — И вернёшь её живой. Про мой старый заказ можешь забыть. Пока она нужна мне живая.

— Как быстро у тебя все меняется! — восхитился господин ас Олиани. — Я заплатил за неё, не забывай. И мне решать, жить моей рабыне или нет.

— Ты заплатил за то, чтобы поиграть с игрушкой, — попытался воззвать к отсутствующей совести Форуха барон.

— Договор, с печатями и моей подписью. Желательно оригинал, — насмешливо бросил ас Олиани. — Он у тебя есть?

— Нет, конечно. И ты знаешь! Подобные договора заключаются только на словах, — дядя Леноры стиснул зубы, стараясь сдержать ярость.

— Ты знал, к кому обращаешься, — ответил ему на это Форух. — Я свои обязательства выполнил. Тебя в причастности к исчезновению племянницы никто не заподозрит. А что сделать с несостоявшейся графиней, решать уже мне. И эти права ты мне сам передал. А если изменились обстоятельства… Раньше об этом думать надо было.

— Тебе это так с рук не сойдёт, — прошипел барон Талор, всё-таки не выдержал и сорвался. — У меня есть возможность найти на тебя управу!

— Ты угрожаешь мне? — ас Олиани рассмеялся. А отсмеявшись, холодно сказал. — Ты забываешься, партнёр. Если ты попытаешься мне как-либо помешать… Я выведу все свои вложения из твоего дела. И это произойдёт и в том случае, если внезапно со мной что-либо случиться. Роду не интересны будут дела с тобой. А кому мстить, моя семья знает и так. Ты пойдёшь против рода ас Олиани? В таком случае ты очень смелый человек и я недооценил тебя. Твоё решение?

— Будь ты проклят! — воскликнул барон. — Через месяц она должна быть замужем за виконтом. И я очень надеюсь, что мне не придётся обзавестись смелостью, чтобы пойти против тебя.

— Как сильно тебя прижали, — поражённо покачал головой Форух. — Кто? Возможно, мне удастся помочь тебе в этом вопросе, — вкрадчиво добавил он.

— Ни тебе, ни мне, ничего не поможет, если она не вернётся домой в ближайшее время, — не стал называть имён барон Талор.

— Неужели у виконта Уффата столько влияния? — тихо спросил хозяин дома.

— Бери выше, — ответил гость и направился к дверям. — Это дело действительно плохо пахнет, Форух. Подумай ещё раз.

— Я подумаю, — пообещал господин ас Олиани.

— Не слишком долго думай, — сказал барон и вышел.

А Форух ещё долго ходил по кабинету и размышлял. Ему не хватало информации, чтобы принять верное решение. И очень был нужен совет главы рода. Судя по всему, оставив добычу у себя, мужчина влез в какие-то интриги сильных мира сего. Раньше он старался держаться подальше от интриг при королевском дворе. Хоть и был в курсе многих телодвижений придворных. Устранять лишних персон обычно шли к людям господина ас Олиани. Трудно было не знать кое-каких мелочей. Но сейчас Форух находился в тупике. Историю с покойной графиней Талор он только слышал и принял за обычный слух. Никаких точных доказательств, фактов… Ничего, что могло бы указывать на то, что это правда. Но, если Его Величество действительно вмешался, слухи могли и оправдаться. Тогда пленницу по выходу из клетки могли ждать гораздо большие неприятности, чем ас Олиани думал. Если в курсе слухов и Его Высочество, а что-то подсказывало Форуху, что не стоит надеяться на то, что тот ничего не слышал, то девушке грозит действительно серьёзная опасность. Даже гипотетический соперник на трон Его Высочеству не нужен. Возможно, что к смерти семьи графа Талор приложил руку кто-то из вышестоящих?

Отложив все размышления на завтра, господин ас Олиани отдал необходимые распоряжения двум доверенным своим агентам и прошёл, наконец, в спальню к пленнице. В этот раз он постарался справиться с собой и не оставаться надолго. Проверил всё ли в порядке, вдохнул запах волос добычи, поцеловал ладошку спящей и собрался уходить, когда его внимание привлёк тёмный силуэт книги на прикроватном столике. Он поднял том и поднёс его ближе к ночнику. Нахмурился и огорчённо вздохнул. Мужчина рассчитывал сам подпихнуть нужную книгу, как будто случайно, девушке, когда пришло бы время, по его мнению, для её ухода. Он не мог её отпустить, а вот дать возможность сбежать — легко. И книгу отправил ей не случайно. Всё должно было выглядеть естественно. Но никак не ожидал, что она наткнётся на нужную ей вещь так быстро. Специально ведь отвлекающее заклинание ставил на книжку… И не помогло, всё равно её выбрала. Форух стоял ещё минут пятнадцать, решая как поступить. Потом, быстро, более не колеблясь, открыл книгу на нужной странице, провёл по ней рукой, скрывая текст и положил томик обратно на столик. Ни к чему пока добыче воля. Опасно ей там находиться. Склонился над пленницей и не удержался, прикоснулся к светлым волосам. И застрял в комнате ещё на полчаса. Затянуло в очередной раз с головой. Что-то волшебное, наверное, было в её волосах, раз прикосновение к ним помогало успокоить нервы и в то же время зажечься страстью.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Клетка для певчей птицы"

Книги похожие на "Клетка для певчей птицы" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Наталья Гладышева

Наталья Гладышева - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Наталья Гладышева - Клетка для певчей птицы"

Отзывы читателей о книге "Клетка для певчей птицы", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.