» » » » Дафна дю Морье - Не смотри в ту сторону


Авторские права

Дафна дю Морье - Не смотри в ту сторону

Здесь можно скачать бесплатно "Дафна дю Морье - Не смотри в ту сторону" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы, издательство Русич, год 1995. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Дафна дю Морье - Не смотри в ту сторону
Рейтинг:
Название:
Не смотри в ту сторону
Издательство:
Русич
Год:
1995
ISBN:
5-88590-229-1
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Не смотри в ту сторону"

Описание и краткое содержание "Не смотри в ту сторону" читать бесплатно онлайн.



Действие знаменитого романа «Таверна «Ямайка» известной английской писательницы разворачивается в Англии начала XIX века.

Перебравшись после смерти матери в Корнуолл, юная Мэри Йеллан оказывается в центре страшных событий. Умная и мужественная девушка вступает в поединок с бандой контрабандистов, мародеров и убийц. Преодолев множество смертельных опасностей, Мэри находит свою любовь.

Не менее увлекательный и интригующий сюжет положен в основу повести «Не смотри в ту сторону», события которой происходят в наши дни.






Он принялся за второй бокал кампари с содой. Две большие порции вина на голодный желудок подействовали мгновенно. Окружающие предметы утратили четкость очертаний. Лора все еще сидела за тем столом, вставляя иногда вопрос или замечание в поток речи, исходящей от сестры. Подошел официант с блюдом, заказанным для Лоры, его помощник принес заказ Джона — нечто, трудно поддающееся описанию, обильно политое соусом.

— Синьора не придет? — осведомился официант, Джон сокрушенно покачал головой, кивнув в сторону стола, где сидела жена.

— Скажите синьоре, что ее скампи остынет, — продолжал официант озабоченно.

Джон приступил к своему блюду, нарушив вилкой замысловатое сооружение из двух огромных кусков свинины, сдобренных большим количеством чеснока и овощами. Еда ему не очень понравилась, соус с большим количеством специй предавал мясу немного сладковатый вкус. Он отодвинул тарелку и увидел, что Лора, наконец, возвращается к столу. Она ничего не сказала, Джон подумал, что так даже лучше, ему было бы неприятно выслушивать подробности и отвечать на вопросы. И не только потому, что он много выпил, сказывался весь кошмарный день. Она приступила к еде, официант, заметив, что Джон разочарован в своем блюде, деликатно убрал тарелку. Лора молчала, не замечая, что муж не ест.

— Принесите мне салат из зелени, — тихо попросил Джон. Лора не выразила удивления, не упрекнула, что он много выпил. Раньше она не преминула бы уколоть его. Покончив со скампи и потягивая маленькими глотками вино, она заговорила. Джон маленькими порциями отправлял в рот салат, напоминая больного кролика.

— Дорогой, — сказала Лора. — Я знаю, что ты не поверишь, — то, что я скажу, действительно звучит неправдоподобно, даже несколько страшно. Случилось так, что из ресторана в Торселло они пошли в собор, хотя мы их и не видели в толпе, и у слепой было опять видение. Она утверждает, что Кристин пыталась что-то сказать ей, Что имеет отношение к нам, что нам грозит опасность, если мы останемся в Венеции. Кристина хотела, чтобы мы уехали как можно скорее.

«Вот оно что, — подумал Джон. — Они пытаются управлять нами. Теперь наша жизнь в их руках. Едим ли мы, спим ли или бодрствуем, все должно быть согласовано с сестричками. Без их разрешения и шага нельзя будет сделать».

— Ну как? Почему ты молчишь?

— Потому что ты совершенно права, — сказал он. — Я этому не верю. Если говорить откровенно, считаю твоих близняшек просто обманщиками, если не хуже. Они явно не совсем уравновешены. Извини, если обижаю, но я твердо убежден, что в тебе они нашли доверчивую дурочку, которая позволяет водить себя за нос.

— Ты несправедлив, — ответила Лора. — Они вполне искренни, я точно знаю, они не лгут.

— Ладно, согласен. Они искренни. Но это не значит, что они вполне в своем уме. Подумай только, стоило тебе поговорить с этой дамой десять минут в туалете, и она тут же «увидела» что Кристин сидит рядом… Да ты просто выложила ей всю историю, ей не составило большого труда прочитать твои мысли. Она видела, как на тебя подействовало первое «видение», и продолжила эксперимент. Теперь она вошла в раж и решила попробовать изгнать нас из Венеции и посмотреть, что из этого выйдет. Извини, что огорчил тебя, к черту всю эту чушь.

Зал уже не плыл перед глазами: гнев отрезвил Джона. Если бы он не боялся поставить Лору в неудобное положение, он бы подошел к старушкам и высказал бы им все, что о них думает.

— Я знала, что ты именно так воспримешь это, — сказала Лора удрученно. — Я им сказала, какова будет твоя реакция. Они советовали не волноваться, если мы уедем завтра, ничего плохого не случится.

— О, Господи! — начал Джон, но передумал и налил себе еще вина.

— В конце концов, — продолжала Лора, — мы уже посмотрели самое интересное в Венеции. Я не против сменить место. Если мы останемся, я знаю, что это глупо, но буду все время бояться чего-то, и на душе ляжет тяжесть, потому что буду знать, что Кристин переживает и хочет, чтобы мы уехали.

— Хорошо, — выдавил Джон с напускным спокойствием. — Решено. Мы уедем. Предлагаю немедленно отправиться в отель и предупредить менеджера, что мы завтра утром уезжаем. Ты больше не будешь есть?

— О, дорогой, не надо так горячиться. Послушай, почему бы тебе не поговорить с ними самому? Они бы все объяснили. Может быть, ты отнесешься к этому серьезнее. Особенно потому, что их предупреждение касается, в основном, тебя. Кристин больше беспокоится за тебя, чем за меня. И самое поразительное то, что слепая сестричка говорит, что у тебя большие способности читать мысли на расстоянии, но ты об этом не знаешь. У тебя особо утонченная связь с таинственными силами, а у меня ее нет.

— Значит я — ясновидящий? Прекрасно. Не хватит ли на сегодня? Мой дар велит мне сейчас же уйти из этого ресторана, по дороге мы решим, как и когда нам лучше удрать из Венеции.

Он сделал знак официанту подойти и получить счет. Пока они ждали, оба молчали. Лора нервно мяла в руках сумочку, Джон украдкой наблюдал за близнецами — они обе с аппетитом уплетали спагетти, совсем как простые смертные. Затем он расплатился и поднялся из-за стола.

— Ты готова? — позвал он жену.

— Я подойду попрощаюсь, — ответила Лора, поджав губы. Этот жест сразу напомнил ему об утрате, воспоминание болью отозвалось в сердце.

— Как хочешь, — бросил он и пошел, не оборачиваясь, к выходу.

Шел дождь, стало сыро, толпа гуляющих рассеялась. Редкие запоздалые прохожие прятались под зонтиками. Он подумал, что это и есть жизнь, будничная, реальная: опустевшие к ночи улицы, наполненный сыростью и испарениями воздух вблизи канала, наглухо запертые дома. Все остальное — яркий фасад, спектакль, блестящее шоу при дневном свете.

Лора догнала мужа, они молча дошли до площади Святого Марка. Дождь усилился, вместе с другими запоздавшими прохожими они спрятались под навесом между колонн. Оркестранты укладывали на ночь инструменты, столики опустели, стулья громоздились на столах в перевернутом виде.

«Эксперты правильно предсказывают, — думал Джон, — Венеция переживает закат. Весь город медленно умирает. Когда-нибудь туристы будут искать исторические памятники, весь мрамор и гранит, под водой». Шаги гулко звенели по булыжнику. Прекрасный конец столь радужно начавшегося вечера.

Войдя в отель, Лора сразу же направилась к лифту, Джон подошел к дежурному за ключом. Ему вручили телеграмму. Джон рассматривал ее, боясь прочитать, Лора ждала его в лифте. Затем он вскрыл конверт. Это было сообщение от директора подготовительной школы-интерната, где был сейчас их Джонни: «Джонни лежит на обследовании в городской больнице, подозрение на аппендицит. Причин для беспокойства нет, но хирург счел своим долгом поставить вас в известность. Чарльз Хилл».

Он дважды прочел послание, пошел к лифту, дал Лоре телеграмму.

— Пришла в наше отсутствие, — сказал он. — Не очень-то веселые новости.

Лифт остановился на втором этапе, они вышли.

— Ну, видишь, все стало на свои места. Теперь нам все равно придется уехать. Вот тебе и доказательство. Оказывается это Джонни, ему грозит опасность, а не нам. Вот это Кристин хотела сказать сестрам.

Утро Джон начал с заказа междугородного звонка директору подготовительной школы. Затем уведомил администратора об отъезде. В ожидании вызова они упаковали вещи. О событиях вчерашнего дня старались не говорить: теперь это не имело смысла. Джон прекрасно понимал, что предсказание близнецов и телеграмма были чистым совпадением, спорить с женой по этому поводу было неразумно. Лора была противоположного мнения, но чувствовала интуитивно, что лучше держать свои мысли при себе. За завтраком они обсуждали, как лучше добраться домой. Наверное, лучше всего попасть на специальный поезд Милан — Кале, на котором можно было перевести их машину, сезон еще не был в разгаре, может быть, им удастся сразу же получить билет. В любом случае, директор школы сказал, что особой срочности нет.

Разговор с Англией дали, когда Джон пошел в ванную. Ответила Лора. Он вернулся в спальню через несколько минут, жена все еще говорила. По выражению ее лица было видно, что она очень взволнована.

— Это миссис Хилл, — сказала она. — Мистер Хилл на уроке. Она говорит, что они послали еще сообщение: ночью Джонни было плохо, хирург решил не откладывать операцию. Сделали рентген — аппендикс расположен не совсем обычно, могут возникнуть сложности во время операции.

— Дай мне трубку, — сказал он.

Он услышал спокойный, таивший скрываемое напряжение голос жены директора.

— Мне очень жаль, что это событие мешает вашему отдыху, — сказала она. — Но мы с Чарльзом решили, что было бы неправильно скрывать болезнь ребенка, нам кажется, вы должны об этом знать. Джонни держится молодцом, но у него, конечно, поднялась температура, хирург говорит, что это часто бывает при аппендиците. Иногда аппендицит меняет положение, это усложняет течение. Он хочет оперировать вечером.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Не смотри в ту сторону"

Книги похожие на "Не смотри в ту сторону" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Дафна дю Морье

Дафна дю Морье - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Дафна дю Морье - Не смотри в ту сторону"

Отзывы читателей о книге "Не смотри в ту сторону", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.