brainstorm1001 - Происшествие в пещере
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Происшествие в пещере"
Описание и краткое содержание "Происшествие в пещере" читать бесплатно онлайн.
- Лучше, - пробубнил Гарри и едва заметно вздрогнул, когда мужчина коснулся своей ладонью его лба, а потом достал стетоскоп. Только сейчас Поттер заметил, что его отключили от пикающей машины.
- Такие слова всегда приятно слышать, - заметил доктор. - Надеюсь, вы не против маленького обследования перед завтраком?
- Эм, конечно, - ответил Гарри, наблюдая за тем, как мужчина просовывает стетоскоп под его полурасстегнутую больничную рубашку. Когда холодный металл коснулся кожи, он не сдержался и тихо зашипел. Пока врач прослушивал его сердцебиение и дыхание, мозг Гарри начал работать так, как положено, и у него сразу же появилось много вопросов: как он оказался в больнице, где сейчас его заклятый враг, почему у него так сильно болит правая нога, почему он почти не хочет есть, что за прозрачная трубка с жидкостью торчит из его предплечья? - и много других вопросов, которые он пока не мог облечь в слова. Что спросить сначала? Пока он все это обдумывал, доктор выпрямился и довольно улыбнулся.
- Все выглядит очень неплохо, вы быстро исцеляетесь. Прямо как ваш друг. А теперь давайте-ка посмотрим на вашу ногу и…
- Мой друг? - изумленно переспросил Гарри.
- Да. Уверен, вы рады будете узнать, что мистеру Муру стало лучше, а ведь еще вчера он казался нам безнадежным пациентом, но…
- Мистер Мур?! - Гарри чуть не подавился собственной слюной.
Доктор озадаченно на него посмотрел.
- Да, мистер Волтер Мур. Что-то не так? Возможно, медсестра Росс неправильно расслышала имя, когда вы его произнесли…
- Нет, нет, нет! - скороговоркой выпалил Гарри, откусывая кусок хлеба, чтобы скрыть растерянность. - Все верно, - сказал он.
Но мысленно Гарри быстро просчитывал все варианты. Значит, Волдеморт здесь, и он жив. Что делать? Доктор был магглом до мозга костей, иначе он узнал бы лицо Темного Лорда. С одной стороны хорошо, что они не знают, кто такой Волдеморт на самом деле, иначе паника была бы неизбежна, хотя… Хотя…
- Он очнулся? - нервно спросил Гарри, откусывая очередной кусок восхитительного бутерброда.
- Нет, мистер Поттер, - радостное выражение медленно покидало лицо врача. - Прошу прощения, но он так и не пришел в себя.
- Хорошо, - облегченно выдохнул Гарри, чем заслужил недоверчивый взгляд со стороны доктора.
- Я имел в виду, хорошо, что он до сих пор спит, - тихо объяснил Гарри, пряча румянец за чашкой. - Он ненавидит… я хотел сказать, очень боится докторов. И он может сделать что-нибудь… неуместное.
- Ясно, - добродушно кивнул Дэниел. - Это вполне понятно. Некоторые наши доктора могут с ума сойти от восторга из-за его ммм… уникальной… физиологии. Но вы можете не беспокоиться, сейчас мы держим его на успокоительном.
Что ж, похоже, доктор нашел своего пациента очень необычным. Гарри поспешил закончить с завтраком.
- Если можно, я хотел бы его увидеть, - проглотив последний кусочек, он попытался встать с постели, но твердая ладонь легла на его плечо, останавливая.
- Сожалею, мистер Поттер, но вам нельзя вставать - гипс пока не засох.
- Гипс? - озадаченно переспросил Гарри.
Мистер Роджерс тихо вздохнул, и его плечи поникли.
- Вы не помните? - прошептал он и откинул теплое одеяло, скрывающее тело пациента.
- М… моя нога, - заикаясь, выговорил Гарри, уставившись на белый цилиндр, охватывающий его ногу до самого бедра.
- Что со мной произошло?! - с трудом выдавил он и посмотрел на врача, который снова накрыл его одеялом и теперь смотрел в окно. Лицо мужчины окаменело от напряжения.
- Я… мне очень, очень жаль, мистер Поттер. Это… - он снова вздохнул и посмотрел прямо в зеленые глаза. - Это моя вина. Если вы позволите, я объясню.
Гарри в ответ смог лишь кивнуть.
- Все произошло вчера утром. Я проспал и опаздывал на работу, поэтому вел машину очень невнимательно и не обращал внимания на скорость, потому что мысленно я был уже здесь, в больнице. А потом вы вдруг появились прямо посреди дороги. Я пытался затормозить, но колеса просто скользили по свежему снегу…
Гарри начал вспоминать… Из-за тяжелого тела Волдеморта он пошатываясь шел по глубокому снегу. Ему так хотелось стряхнуть с себя этот ненужный балласт и вздохнуть, наконец, с облегчением, но из-за чертового долга жизни он не мог так поступить. Поэтому продолжал идти, пока не вышел на узкую тропу вдоль прибрежной полосы, которая закончилась за кустарниками. Гарри воспрянул духом, когда понял, что стоит посреди проезжей части. Рано или поздно здесь должен был кто-нибудь появиться и спасти его. Но никто не появился… никто. Он сделал несколько шагов на обессиленных ногах. Еще немного, и он не смог бы больше стоять…
А потом он услышал это… громыхание автомобиля позади. Гарри не мог реагировать быстро, поэтому он лишь слегка повернулся и заметил белую машину, несущуюся прямо на него. Свет фар слепил глаза, а гудок был оглушителен, но Гарри не нашел в себе сил, чтобы отскочить в сторону. Машина начала вращаться - водитель потерял контроль над управлением. Гарри так хотелось броситься в сторону, но ноги совершенно его не слушались. Поэтому он просто стоял и смотрел на движущийся в его сторону автомобиль, который точно разнесет его на кусочки. Неужели это конец? Что за ужасная кончина. Право, нелепая…
- … вы ударились о предохранительную решетку. В результате… тройной перелом лодыжки и малоберцовой кости. Прошу вас, поверьте, я сделал все возможное, чтобы избежать столкновения. Но я не смог…
Повисла короткая, неприятная тишина, и мистер Роджерс продолжил.
- Я испугался, когда вышел из машины и проверил вас и вашего друга… он не дышал. Я подумал, что это моя вина, и запаниковал. А этого не должно происходить с врачами.
Гарри встряхнул головой, прогоняя мучительные воспоминания, и посмотрел на полного раскаяния доктора, который спрятал лицо в ладонях. И вдруг его охватило сочувствие к мистеру Роджерсу, ведь в этой аварии был виноват он сам.
- Он не мой друг, доктор, - пояснил Гарри. - И его состояние - не ваша вина, - тихо добавил он.
Доктор нерешительно посмотрел на него и едва заметно кивнул.
- Да, я понял это достаточно быстро - он был ледяным, будто уже давно был мертв, но после нескольких попыток мне удалось уловить его сердцебиение.
- Правда? Ну надо же, значит, у него все-таки есть сердце, - искренне удивился Гарри.
- А еще были вы, - продолжил мистер Роджерс, который все-таки расслышал почти беззвучные слова. - В отличие от него, вы не были при смерти, хотя несколько переломов, гипотермия и серьезное истощение вашего организма могли вызвать остановку сердца от болевого шока, - печально произнес он.
- А это значит, что вы спасли мне жизнь. Спасибо, - прошептал Гарри.
- Я не для того, это рассказал, Гарри… простите, мистер Поттер.
Юноша тихо рассмеялся.
- Можете называть меня Гарри.
- Нет, мистер Поттер. Это неуместно. Ведь вы дадите против меня свидетельские показания. Два полицейских уже ждут снаружи, чтобы выслушать вас. Мне кажется, эти двое считают, что в этот самый момент я вас подкупаю. Но я не собираюсь этого делать, потому что признаю свою вину. Поэтому, пожалуйста, не благодарите меня за мои поступки.
Гарри уставился на мистера Роджерса, чувствуя, что информации оказалось чересчур много. Здесь полиция? И что теперь делать? Он отлично знал, что авроры контролируют ситуацию в маггловском мире с помощью просмотра записей полицейских. Но что, если Волдеморт был прав и некоторые из его «коллег» желают ему смерти? Если Гарри сейчас что-нибудь расскажет полицейским, через несколько минут за ним и за Темным Лордом придут. Здесь не было альтернатив, ему придется солгать. А еще нужно будет связаться со своими друзьями из Ордена. Здесь никаких трудностей возникнуть не должно, его наверняка согласятся подвести до Лондона. Но в плане была маленькая проблемка: Гарри не может просто уйти отсюда и оставить этих добродушных людей с Волдемортом. Нет, этого нельзя было допустить. Спасение Темного Лорда на его совести, и придется лично убедиться, что этот подонок никого не убьет. Да уж, почти героическое задание.
У Гарри разболелась голова.
Он еще раз посмотрел на доктора, которого очень расстраивало отсутствие ответа пациента.
- Не говорите глупостей, сэр, - мягко произнес Поттер, стараясь отвлечься от мрачных мыслей. - Вы ведь просто могли уехать и избежать суда, но вы решили позаботиться о нас. Вы порядочный человек и заслуживаете уважения.
«Только вряд ли кто-то зауважает меня за спасение Волдеморта. А теперь мы с вами вместе вне закона, ведь именно мы спасли жизнь этому монстру», - мрачно думал он. Но мужчину его слова подбодрили.
- Благодарю вас, мистер Поттер, это был мой гражданский долг. Я не преступник. Я никогда бы не уехал, оставив вас умирать.
Гарри одарил врача фальшивой вежливой улыбкой.
- Я вам верю. А теперь не могли бы вы пригласить сюда офицеров, чтобы я мог им кое-что сказать.
Когда открылась дверь, он попытался принять сидячее положение, чтобы выглядеть здоровее для двух мужчин в форме. Дэниел быстро помог ему, за что Гарри сердечно его поблагодарил.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Происшествие в пещере"
Книги похожие на "Происшествие в пещере" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о " brainstorm1001 - Происшествие в пещере"
Отзывы читателей о книге "Происшествие в пещере", комментарии и мнения людей о произведении.





