Vorabiza - Секреты
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Секреты"
Описание и краткое содержание "Секреты" читать бесплатно онлайн.
Драко, наконец, оторвал взгляд от птицы и посмотрел на гриффиндорца.
- Где ты, черт побери, взял феникса? - спросил он.
- Он принадлежал Дамблдору, - ответил Гарри. - А теперь, кажется, мне.
- Это означает гораздо больше, чем ты думаешь, - сказала Нарцисса, изумленно глядя на юношу.
Тот небрежно пожал плечами, давая понять, что не нуждается в пояснениях, но она все равно продолжила.
- Мистер Поттер, фениксы связывают себя только с очень могущественными магами.
Гарри снова пожал плечами. Он был совершенно уверен, что Гермиона упоминала о чем-то подобном. Ему говорили раньше о его могуществе, но он не знал, что это значит. Ему еще не было семнадцати, и он окончит школу только через год. Вряд ли он был действительно настолько впечатляющим. Кроме того, парень не хотел говорить на эту тему с Нарциссой Малфой.
- Тебя это не волнует, Поттер? - недоверчиво спросил Драко, когда Гарри никак не отреагировал на ее слова.
- А что меня должно волновать? - поинтересовался тот. - Фоукс со мной только потому, что Дамблдор оставил его мне, не знаю точно, как происходит этот процесс. Он со мной потому, что я - символ Светлой стороны, - саркастично заметил Гарри. - Вряд ли это имеет отношение к моим магическим способностям.
Фоукс выдал трель, прозвучавшую как замечание, и Гарри удивился, что феникс именно сейчас подал голос; может, он действительно все понимал.
- Прости, Фоукс, - на всякий случай сказал он.
Драко выдавил смешок, который прозвучал несколько истерично. Он повернулся к матери.
- Поняла, что я имел в виду?
Нарцисса кивнула, чуть помедлив.
- Я не ожидала, что он такой, - сказала она.
- Не знаю, о чем вы говорите, но я здесь, - раздраженно сказал брюнет.
- Еще один плохой день, Поттер? - насмешливо спросил Драко.
- Можно и так сказать, - пробормотал Гарри.
- Знаешь, твои манеры оставляют желать лучшего, - сказал слизеринец, подвигая стул, единственный стул в комнате, матери.
Поттер фыркнул.
- Простите, но мне с трудом верится, что я действительно принимаю Пожирателей Смерти в своей комнате в доме Дурслей, - саркастично заметил он. - Боюсь, это находится за пределами моего понимания. Ни много ни мало - трое Малфоев в моей комнате, - сказал он и потряс головой, когда до него это дошло.
- Эй, - окликнул он Драко, чтобы передать ему Викторию. - Познакомь ее с бабушкой.
Нарцисса была не так холодна, какой помнил ее Гарри, но он увидел, что она явно смягчилась, когда Драко протянул ей Викторию. Та не очень-то была настроена идти к незнакомой женщине, поэтому блондину пришлось самому держать ее, подойдя поближе к матери. Гарри несколько минут тоскливо смотрел, как Нарцисса воркует над ребенком, а Драко оживленно рассказывает ей про девочку.
Почувствовав себя лишним, Гарри лег навзничь и закрыл глаза, пытаясь не обращать на них внимания. Ему пришлось напомнить себе, что Виктория - не его. Они были ее семьей. А он был просто кем-то, кто обеспечивал ей уход и защиту на какое-то время.
Брюнет резко поднялся и, старательно отворачиваясь, направился к двери. Он спустился вниз и по голосам, доносившимся из кухни, понял, что дядя и кузен уже дома. Они ужинали и рассказывали тете Петунье о том, как прошел их день.
Гарри давно, очень давно, не чувствовал себя таким одиноким. Как в трансе, он обогнул лестницу и открыл дверь в чулан. Он смотрел в тесный закуток, осознавая, что его старая кровать все еще стояла в углу. Зайдя внутрь, парень дернул дощечку на стене. Она оторвалась, и Гарри, сунув в образовавшуюся дыру руку, вытащил стопку бумаг.
- Поттер?
Тот резко развернулся и сильно ударился головой о перекладину. Поморщившись, он посмотрел на Драко.
- Что ты тут делаешь? - спросил Малфой, осматривая тесный чулан и задерживаясь взглядом на кровати и дырке в стене.
- Ничего, - сердито прошипел Гарри. - Пошли отсюда, пока нас не застукал дядя.
Он вытолкал из чулана Драко, вышел сам и тихонько прикрыл дверь перед тем как подняться наверх, от всей души радуясь, что они не попали дяде на глаза.
Малфой вошел в комнату вслед за ним.
- Что это за бумаги? - поинтересовался он.
- Просто бумаги, - огрызнулся гриффиндорец, открывая сундук и пряча их в него.
- Но там явно что-то есть, - возразил блондин.
- Нет, там ничего нет. Это просто бумаги, - с горечью сказал Гарри.
- Поттер, что в них? - не отставал слизеринец.
- Просто отстань, Малфой! - сердито закричал брюнет. - Может, эти проклятые бумаги и есть причина, по которой я, черт меня дери, делаю все, что могу, чтобы помочь тебе! А теперь, если ты хочешь, чтобы я помогал тебе, просто отстань от меня!
- Ты когда-то там жил, да? - спросил Драко, игнорируя предупреждение.
Гарри разъяренно посмотрел на него.
- Не твое собачье дело, - холодно сказал он.
Драко в ответ так же посмотрел на него, и это было страшно похоже на их прежнее противостояние. Только в обычных условиях на заднем плане не было слышно плача ребенка. Гарри резко развернулся, и до него дошло, что Нарцисса держит донельзя испуганную Викторию. Драко подошел, взял ее у матери и сунул девочку в руки Поттеру.
Тот автоматически взял ее и начал покачивать, при этом вопросительно посмотрев на Малфоя.
- Ты всегда умеешь унять ее, - пояснил Драко, пожимая плечами.
Гарри вздохнул, чувствуя, как уходит злость, и начал говорить ей что-то успокаивающее, пока она не затихла. Он сел на кровать, оперевшись на изголовье, Виктория прижалась к его груди.
От полученного удара и стресса у него начала болеть голова, и он был уверен, что дальше будет хуже. Он понимал, что произвел на Нарциссу самое неприятное впечатление. Вряд ли можно было убедить эту женщину поменять стороны, оскорбив ее сравнением с магглой, ссорясь с ее сыном и доведя до крика внучку.
- Поттер, у тебя течет кровь, - сказал Драко.
- Да? - равнодушно спросил Гарри. - Так вот от чего у меня болит голова.
- Ты здорово приложился, - озабоченно заметил блондин.
Гриффиндорец фыркнул.
- Не в первый раз и не в последний.
- Дайте я посмотрю, - тихо сказала Нарцисса.
Гарри недоверчиво посмотрел на нее, но сел прямо и слегка повернулся к ней. Он почувствовал, что она осторожно ощупывает края раны.
- Думаю, что ничего серьезного. Можно я вылечу вас? - спросила миссис Малфой.
Поттер закрыл глаза. Можно ли доверять этой женщине и подставить голову под ее палочку?
- Если хотите, - сказал он.
Он почувствовал странное покалывание вокруг раны, когда она произнесла то же самое заклинание, которому его научил Снейп.
- Я могу наложить очищающее заклинание через несколько минут, когда рана полностью затянется, - предложила женщина.
- Спасибо, - пробормотал Гарри. Он взглянул на Драко и понял, что тот как-то странно на него смотрит. - В чем дело? - поинтересовался брюнет.
- Как ты можешь спокойно сидеть и позволить маме лечить тебя таким образом? - спросил слизеринец.
- Я не спокоен, - возразил Гарри. - Просто мне довольно трудно разобраться во всем и без жуткой головной боли. Поскольку твоя мама вылечила меня вместо того чтобы попытаться убить, я достиг двух целей. Во-первых, теперь можно надеяться, что моя голова не взорвется, когда я попытаюсь подумать. Во-вторых, я выяснил, что могу хоть немного доверять ей, поскольку она сумела сдержаться и не бросить в меня проклятье.
- Какой рискованный способ разобраться в вопросе, - сказал Драко.
- Согласен, - поддакнул Поттер. - Хотя я не пользуюсь им постоянно. Откровенно говоря, вряд ли я позволил бы твоей тете приблизиться ко мне с палочкой в руке.
- Очень мудрое решение, - согласился блондин.
- Мистер Поттер, вы можете меня не бояться, - тихо сказала Нарцисса. - И, кажется, вы это уже поняли.
Она снова подошла к нему и осмотрела его голову, прежде чем произнести еще пару заклинаний, чтобы убрать кровь с волос. Она еще раз провела по ним пальцами, чтобы проверить, полностью ли залечена рана и не осталась ли следов крови.
- Все зажило, но надо бы принять болеутоляющее зелье, чтобы избавиться от головной боли, - сказала Нарцисса.
- У меня его нет, - пробормотал Гарри. - Но вообще-то, я чувствую себя лучше.
Драко вытащил из кармана два пузырька и протянул один ему.
- Вот. Я прихватил с собой несколько зелий, - признался он, осторожно посмотрев на мать. - Вряд ли у тебя хоть что-то осталось, после того, как ты вылечил меня.
Догадавшись, что Малфой позаимствовал их у Снейпа, как и он сам, Гарри откупорил пузырек и с благодарностью выпил содержимое. Он почувствовал, что зелье немедленно начало производить магический эффект, в буквальном смысле слова.
- Драко рассказал мне, как вы лечили его, - сказала Нарцисса.
Гарри пожал плечами.
- Ну, подумаешь, большое дело, - он чувствовал себя неловко. - К тому же были поранены только мягкие ткани.
Нарцисса понимающе посмотрела на сына, а потом снова повернулась к брюнету.
- После того, чему я только что была свидетелем, думаю, что у вас с моим сыном разные понятия о том что считать «большим делом», - сказала она.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Секреты"
Книги похожие на "Секреты" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о " Vorabiza - Секреты"
Отзывы читателей о книге "Секреты", комментарии и мнения людей о произведении.








