Джеймс Редфилд - Селестинские пророчества
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Селестинские пророчества"
Описание и краткое содержание "Селестинские пророчества" читать бесплатно онлайн.
Я открыл дверцу и выскочил из машины с криком:
– Марджори!
Она остановилась, огляделась и, заметив меня, улыбнулась.
– Привет! – радостно воскликнула она и направилась, было ко мне, но молодой человек схватил ее за руку.
– Роберт не велел ни с кем разговаривать, – тихо, чтобы я не услышал, проговорил он.
– Ничего страшного, – сказала Марджори. – Этого человека я знаю. Идите пока в лавку.
Парень подозрительно оглядел меня, потом повернулся и зашел в лавку. Запинаясь, я попытался объяснить, что произошло между нами в садах. Она рассмеялась и сказала, что все это ей уже известно от Сары. Она хотела еще что-то добавить, но в эту минуту вышел Уил.
Я представил их друг другу, и в течение нескольких минут, пока Уил укладывал припасы в багажник, мы все разговаривали между собой.
– Есть идея, – сказал Уил. – А что если нам перекусить вон там, на той стороне улицы?
Я посмотрел туда и заметил что-то вроде небольшого кафе.
– Неплохо придумано, – одобрил я.
– А я вот не знаю, – засомневалась Марджори. – Мне скоро надо ехать. Моя машина уходит.
– А куда вам? – спросил я.
– Мили две на запад. Я приехала навестить здесь нескольких исследователей Манускрипта.
– Мы можем подвезти вас позже, после ужина, – вставил Уил.
– Ну что же, тогда ладно. Уил обернулся ко мне:
– Мне нужно захватить еще кое-что. Идите и начинайте ужинать без меня, а я скоро присоединюсь к вам. Я всего на несколько минут.
Никто не возражал, и мы с Марджори стали ждать, пока проедет несколько грузовиков. Уил пошел куда-то вдоль улицы. В это время из лавки вышел молодой человек, с которым приехала Марджори, и снова преградил нам дорогу.
– Куда вы? – строго осведомился он, взяв ее за руку.
– Это мой друг, – объяснила Марджори. – Мы сейчас поедим, а потом он меня подвезет.
– Послушайте, здесь нельзя никому доверять. Роберт не одобрил бы этого.
– Ничего страшного, – успокоила его девушка.
– Я хочу, чтобы вы немедленно следовали за мной! Я взял руку парня и отвел от руки Марджори.
– Вы же слышали, что она сказала, – проговорил я. Тот отступил на шаг и взглянул на меня с неожиданной покорностью. Затем повернулся и ретировался обратно в лавку.
– Пойдемте, – сказал я.
Мы пересекли улицу и вошли в маленькую закусочную. Еду здесь подавали в маленьком зале, где стояло всего восемь столиков и воздух был пропитан запахом жира и дыма. Я заметил слева свободный столик. Пока мы пробирались к нему, несколько человек оторвались от своих занятий, чтобы мельком взглянуть на нас.
Официантка говорила только по-испански, но Марджори хорошо владела этим языком и сделала заказ за нас обоих. После этого она дружелюбно взглянула на меня.
Я тоже улыбнулся:
– Что это за парень с вами?
– Это Кении. Не знаю, какая муха его укусила? Спасибо, что помогли.
При этом она смотрела мне прямо в глаза, и от ее слов я ощутил какое-то блаженство.
– А как вы вышли на этих людей? – спросил я.
– Через одного археолога – Роберта Дженсена. Он организовал группу для изучения Манускрипта и поиска Девятого откровения. Он приезжал в Висьенте несколько недель тому назад, а позавчера появился снова… Я…
– Что?
– Ну, в обшем, у меня была связь с одним человеком в Висьенте, и мне захотелось порвать с ним. И тут встретился Роберт: и сам он такой обаятельный, и то, чем он занимается, казалось таким интересным. Он убедил меня, что Девятое откровение поднимет наши исследования в садах на новый уровень и что он близок к тому, чтобы найти его. Он говорил, что поиски этого откровения – самое увлекательное дело из всего, чем ему приходилось заниматься, и когда он предложил поработать несколько месяцев под его началом, я решила дать согласие… – Она снова запнулась и опустила глаза. Видя, что ей неловко, я решил сменить тему:
– А сколько откровений вы прочитали?
– Лишь то, которое видела в Висьенте. У Роберта есть и другие, но он считает, что люди смогут постичь их лишь после того, как избавятся от традиционных воззрений. По его словам, будет лучше, если люди узнают о главных положениях Манускрипта от него самого.
Я, должно быть, нахмурился, потому что она тут же спросила:
– Вам это не нравится?
– Да, наводит на размышления, – проговорил я. Марджори снова пристально посмотрела на меня:
– Я тоже задумывалась над этим. Может быть, когда вы меня подвезете, у вас будет возможность поговорить с ним, и вы скажете мне свое мнение по этому поводу?
Официантка принесла ужин, а когда она уже отходила от нашего столика, в дверях показался Уил. Он быстро подошел к нам.
– Мне нужно кое-кого повидать, это в полутора километрах отсюда, -сообщил он. – Меня не будет часа два. Отвезите Марджори на джипе. Я поеду на другой машине. – Мимоходом он улыбнулся мне. – Встретимся снова здесь.
У меня мелькнула мысль рассказать ему о Роберте Дженсене, но потом я решил, что не стоит.
– Хорошо, – только и сказал я. Он перевел взгляд на Марджори:
– Приятно было познакомиться. Будь у меня время, с удовольствием остался бы, чтобы поболтать с вами.
Она смотрела на него со свойственной ей застенчивостью:
– Может, когда-нибудь в другой раз. Уил кивнул, передал мне ключи и вышел. Несколько минут Марджори ела молча, а потом заговорила:
– Он, похоже, человек целеустремленный. Как вы с ним познакомились?
Я подробно рассказал, что мне пришлось пережить после того, как я впервые ступил на землю Перу. Пока я говорил, она внимательно слушала. Так внимательно, что я ощутил, как необычайно легко мне удается наполнять внутренним содержанием свой рассказ и с истинным мастерством описывать самые напряженные эпизоды и повороты повествования. Она сидела как зачарованная и впитывала в себя каждое слово.– Боже мой, – вырвалось у нее как-то раз, -вы думаете, вам угрожает опасность?
– Нет, не думаю, – ответил я. – Во всяком случае, так далеко от Лимы.
Марджори продолжала выжидающе глядеть на меня, поэтому, когда мы уже поужинали, я вкратце изложил ей все, что произошло в Висьенте до того момента, когда мы с Сарой пришли в сады.
– Там-то я и встретил вас, а вы убежали.
– О, это совсем не так, – запротестовала она. – Я просто не знала вас, а когда увидела, что вы чувствуете, сочла за лучшее уйти.
– Ну, я приношу свои извинения, – запинаясь, пробормотал я, – за то, что выпустил свою энергию из-под контроля.
Она посмотрела на часы:
– Однако мне пора возвращаться.. Там будут беспокоиться, где я.
Я оставил на столике достаточную сумму, чтобы оплатить счет, и мы вышли на улицу к джипу У ила. Вечер был прохладный, и от дыхания шел пар. Когда мы сели в машину, Марджори сказала:
– Езжайте по этой дороге на север. Я скажу, когда свернуть.
Я кивнул, быстро развернулся и поехал в указанном направлении.
– Расскажите немного о ферме, куда мы едем, – попросил я.
– Мне кажется, Роберт арендует ее. По всей видимости, его группа обосновалась там уже давно, когда он еще изучал откровения. С тех пор, как я туда приехала, все только и делают, что занимаются заготовкой продуктов, подготовкой снаряжения, машин и тому подобным. Кое-кто из его команды -люди довольно бесцеремонные.
– Зачем же он пригласил вас? – недоумевал я.
– Роберт сказал, что ему нужен человек, который мог бы помочь перевести последнее откровение, как только оно будет найдено. Во всяком случае, так он говорил в Висьенте. Здесь у него разговоры лишь о продовольственных припасах и помощи в подготовке экспедиции.
– А куда именно собирается этот археолог?
– Не знаю. Он не отвечает, когда я об этом спрашиваю.
Мили через полторы девушка указала налево, где был поворот на узкую каменистую дорогу. Сначала она петляла вверх по горному склону, потом начался спуск в долину. Впереди показался дом из грубо отесанных бревен. За ним виднелись скотные дворы и другие постройки. С огороженного пастбища нас проводили взглядами три ламы.
Когда мы остановились, машину окружили несколько человек, которые мрачно уставились на нас. Рядом с домом гудел газовый электрогенератор. Потом открылась дверь, и к нам направился высокий темноволосый человек с властным, но невыразительным лицом.
– Это Роберт, – проговорила Марджори.
– Прекрасно, – отозвался я, по-прежнему ощущая силу и уверенность в себе.
Когда Дженсен подошел поближе, мы вышли из машины. Он посмотрел на Марджори.
– Я уже начинал беспокоиться, – сказал он. – Насколько я понимаю, вы встретили приятеля.
Я представился, и он ответил крепким рукопожатием.
– Меня зовут Роберт Дженсен, – в свою очередь назвался он. – Рад, что с вами обоими все в порядке. Заходите.
В доме люди были заняты снаряжением. Один нес куда-то в глубь дома палатку и лагерное оборудование. На кухне, располагавшейся за столовой, я заметил двух жен-шин-перуанок, которые укладывали продовольствие. Дженсен уселся на один из стульев в гостиной и указал нам на два других.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Селестинские пророчества"
Книги похожие на "Селестинские пророчества" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Джеймс Редфилд - Селестинские пророчества"
Отзывы читателей о книге "Селестинские пророчества", комментарии и мнения людей о произведении.