» » » Krokozyabra (Бусеница) - Слизняк и его раковина


Авторские права

Krokozyabra (Бусеница) - Слизняк и его раковина

Здесь можно скачать бесплатно " Krokozyabra (Бусеница) - Слизняк и его раковина" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фанфик. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Слизняк и его раковина
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Слизняк и его раковина"

Описание и краткое содержание "Слизняк и его раковина" читать бесплатно онлайн.








- А что, он тебе какие-то авансы делал?

Макнейр сказал негромко, почти ласково:

- Если бы он мне авансы делал, а ты под ногами путался, Малфой, тебя бы давно уже по всему острову искали. Да так бы и не нашли, что в склеп положить…

Я подумал. Недолго. Наморщил нос, разгоняя ладонью дым от его сигареты:

- Страшно, Уолли. Правда, тебе почти удалось меня напугать. Значит, я его бросаю, он мотает сопли куда придётся, а ты мужественно подставляешь кулак. Потому как у тебя страсть неземная прорезалась. Ничего не упустил?

Макнейр одобрительно покивал.

- Ну так пусть твоя страсть подождёт, пока я наиграюсь. Если она такая неземная, ничего ей за пару лет не сделается, только крепче станет. Отойди, я тороплюсь.

Он отошёл. Лениво, не спеша.

- Может быть, мне попросить Лорда отправить тебя со мной в следующий рейд, Малфой? А там и непредвиденные ситуации случаются, сам видишь…

- Может быть, мне намекнуть Лорду, что непредвиденная ситуация с Басти была не такой уж и случайной? - огрызнулся я, зачерпывая из вазы с каминной полки горсть летучего пороха. - А там посмотрим, кого Повелитель послушает.

Он глухо рыкнул, но я не стал продолжать разговор. Меня и вправду ждали дома.

- Малфой-мэнор, - произнёс я, швыряя порошок себе под ноги, и ещё успел услышать презрительное фырканье за спиной.

Ну да, Макнейр-то наверняка полагал, что пунктом назначения станет Лестрейндж-холл.

Что поделаешь, вот такой я отвратительный любовник…

* * *

Кого уж я совсем не ожидал увидеть в лаборатории, так это собственного отца, о чём-то увлечённо беседующего с моим зельеваром. Я успел услышать имена Слагхорна и Дамблдора, прежде чем моё возвращение было замечено.

- Люци, это невежливо, - укоризненно сказал мне лорд Абраксас, поднимаясь из единственного кресла в комнате. Северус сидел на неудобной табуретке. - Запереть гостя в подземелье на два часа - это крайне негостеприимно.

Я виновато склонил голову:

- Прости, отец, у меня не было другого выхода. Но я велел Тио выполнять все распоряжения моего гостя! Северус, у вас возникли какие-то проблемы?

- Ваше зелье готово… Люциус, - ответил тот, быстро взглянув на меня и вновь опуская глаза.

Отец уже успел дойти до двери, но, услышав это, обернулся и с лёгким удивлением взглянул на меня и на Снейпа. Видимо, подобное обращение ко мне из уст какого-то мальчишки было для него неожиданным.

Я ответил ему неопределённым выражением лица и, дождавшись, пока дверь за ним закроется, возразил Северусу:

- Сперва я хотел бы прояснить ту ситуацию, что сложилась перед моим уходом. У вас было время обдумать своё решение. Может быть, прежде, чем пробовать зелье, мне имеет смысл заранее приготовить безоар?

Он обиженно вскинул голову:

- Вы можете не доверять мне в вопросах… секретности! Но в моих умениях вы могли убедиться!

- Успокойтесь, Северус, я никоим образом не имел в виду, что вы можете отравить меня случайно, - я вскинул ладони в защитном жесте. - И вообще, это была лишь шутка. Признаю, неудачная… Так всё же, Obliviate или Непреложный Обет?

- Obliviate, - почти равнодушно удалось произнести Северусу. - Это, наверное, безопаснее…

Через пару минут он смотрел на меня вопросительно:

- Что-то случилось? Я словно…

- Голова закружилась? - подсказал я. - Вы ведь наверняка не обедали сегодня? Я тоже не успел. Давайте закончим с зельем, а потом поднимемся в столовую.

Я старался говорить как можно дружелюбнее, чтобы беспокойство в моём взгляде выглядело естественно. Вообще-то, заклинанием стирания памяти я пользовался впервые, и теперь пытался угадать, подействовало ли оно должным образом и нет ли каких-нибудь побочных реакций.

Не давая Снейпу возможности отказаться, я добавил:

- Отец и Нарцисса наверняка уже пообедали, а я ужасно не люблю есть в одиночестве.

Он кивнул.

* * *

Проводив его до ворот Хогвартса, я аппарировал к Лестрейндж-холлу.

В этот раз двери мне открыла Белла, и я окончательно укрепился во мнении, что домовика у Лестрейнджей нет.

- А… Малфой, - кисло сказала она. - Заходи. Ты, должно быть, к постели страждущего героя… Или от Лорда что-нибудь?

При этом предположении её глаза оживлённо блеснули, но снова погасли, когда я отрицательно покачал головой.

- Нет, я к Рабастану. Макнейр сказал, он был ранен?

- Макнейр, профессионал хвалёный, - презрительно скривила рот Беллатрикс, закрывая за мной входную дверь. - Такую глупость предусмотреть не мог.

Но у меня не было никакого желания выслушивать её мнение по поводу боевых навыков столь нелюбимого ею Макнейра.

Я нетерпеливо переспросил:

- Я могу его увидеть?

- Пойдём… - скучающим тоном протянула она.

Видимо, сидеть дома, менять Рабастану бинты и поить его зельями было куда более унылым занятием, чем караулить малейший каприз Лорда.

Беллатрикс проводила меня по длинной скрипучей лестнице на второй этаж, до самой комнаты, и громко постучала в тяжёлую дверь костяшками пальцев:

- Братишка, ты не спишь? К тебе тут другой мой братишка пожаловал.

За дверью послышалась непонятная возня, а потом Рабастан велел:

- Пусть заходит.

Я вошёл. Дверь за мной закрылась, оставив Беллу в коридоре.

Рабастан сидел в постели и вертел в руках пистолет - видимо, трофейный. Чересчур страждущим он не выглядел, разве что непривычно бледным. Увидев меня, пистолет он отложил. А на меня взглянул не осторожным просительным взглядом, к которому я привык в последнее время, а тем, прежним. Хищным. Опасным.

- Люк, - с низким горловым рычанием позвал он. - Здравствуй, мой дорогой… Иди сюда, Люк. Я чер-р-ртовски соскучился.

Кажется, мне всерьёз следовало опасаться сексуальной агрессии. Однако я предпочёл пренебречь разумной осторожностью, в два шага оказавшись рядом с его кроватью и присев на её край.

- Тебе привет от Макнейра.

- К дьяволу Макнейра, - он сразу запустил горячие руки мне под мантию, а его колючий подбородок царапал мою шею. - Раздевайся, Малфой.

- А Макнейр мне сказал, что я тебе только голову морочу, а вот он бы тебя на руках носил, - поучающе сообщил я, стараясь, чтобы мой голос звучал ровно, не выдавая подступающего возбуждения.

- Морочишь, конечно, - согласился он. - Я тебе говорю - раздевайся, а ты всё глупости болтаешь. Макнейр давно бы уже без штанов рядом лежал.

- Вот и позвал бы его, - я легко оттолкнул его руку.

Он неожиданно поморщился:

- Плечо не трогай, болит ещё.

- А чего не залечили? - удивился я.

Он только хмыкнул:

- Руди сперва заживил. Прямо так, с пулей. Он же не знал, что там внутри что-то ещё есть. Пришлось заново рассекать, вынимать… А во второй раз заживление плохо идёт. Ладно, на ночь Белла бальзамом смажет, к утру зарубцуется.

- Сам смажу, - зачем-то возразил я. - Дурак, вот убили бы…

- Дурак, - согласился он, наконец заваливая меня на кровать и нависая сверху. - Хватит болтать, Люк, займись уже делом!

Глава тридцать восьмая. Нарцисса.

Нарцисса присела на подлокотник кресла Люциуса. Тот поднял на неё глаза.

- Там наверняка написано что-то безумно увлекательное? - она запустила пальцы в волосы мужа и чуть потянула.

Люциус улыбнулся и отложил газету.

И правильно. То он в Министерстве, то у своего Лорда, то ещё найдутся какие-нибудь важные и неотложные дела. Иногда Нарцисса видела Люциуса лишь за завтраком, а возвращался он, когда она уже спала.

- Ровным счётом ничего интересного, - заверил он, обнимая жену. - Сплошная чушь и скука. Расскажи лучше ты мне что-нибудь увлекательное.

Ну вот ещё. Можно подумать, что у Нарциссы могут быть какие-то новости. На приёмах они бывают вместе, а больше она почти никуда и не выходит. Разве что на Диагон-аллею да к родителям.

- Белла сказала, что Рабастана недавно ранил какой-то маггл, - припомнила она последний свой визит в Блэк-холл.

- Да. Неделю назад. Я был у него, сейчас уже всё в порядке.

- Это как-то связано?.. - она, не договорив, вопросительно взглянула на Люциуса.

Тот кивнул:

- Да. Связано.

- Это же опасно. На тебя тоже могут напасть…

- Нарси, нападающими в том случае были они, - нахмурился муж. - Разумеется, это опасно. Впрочем, опасность, исходящую от магглов, можно считать ничтожной, по сравнению с другой… Но я ведь предупреждал тебя ещё перед свадьбой, разве ты не помнишь?

- Я помню, - возразила она. - Просто мне не хочется, чтобы с тобой что-то случилось. Когда по вечерам тебя нет дома, мне так страшно, что никак уснуть не могу.

Люциус чуть понизил голос и таинственно проговорил:

- Северус сварил мне прекрасный успокаивающий настой. Ты, должно быть, заметила: мне совсем перестали сниться кошмары. Замечательная вещь, и на вкус довольно приятная. Но с тобой я, так уж и быть, поделюсь.

Нарцисса обиженно фыркнула, но не смогла не улыбнуться.

- Между прочим, я слышала, что ты позволяешь ему звать себя по имени.

- Позволяю - это неверная формулировка, - уточнил Люциус. - Я на этом фактически настоял.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Слизняк и его раковина"

Книги похожие на "Слизняк и его раковина" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Krokozyabra (Бусеница)

Krokozyabra (Бусеница) - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о " Krokozyabra (Бусеница) - Слизняк и его раковина"

Отзывы читателей о книге "Слизняк и его раковина", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.