MartaSf - Третья сторона медали
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Третья сторона медали"
Описание и краткое содержание "Третья сторона медали" читать бесплатно онлайн.
- Это от Рона, - вздохнул Гарри, ловя Свинристеля. - Представляю, чего он мне понаписал. Хорошо, если не прислал вопиллер. - Однако, к лапке птицы оказалось привязано сразу несколько писем.
«Гарри, как ты мог?! Это же хорек! Ты же его всегда ненавидел! Да и он нас тоже. Может, хорек подлил тебе приворотное зелье? Я просто не верю, что ты всерьез заявил насчет помолвки! Приеду на твой день рождения, и мы серьезно поговорим! И как тебя угораздило стать Норфолком? Мама с ума сходит из-за твоего приглашения! Рон».
«Гарри, я рада, что ты нашел настоящую семью. Почему ты не написал об этом раньше? Я очень много прочитала о Норфолках. Это древний и богатый род, но Поттеры не имеют к нему никакого отношения. Это семейная тайна? Ты расскажешь нам, правда? Мама Рона, получив твое приглашение на гербовой бумаге Норфолков, чуть не упала в обморок. Думаю, ты погорячился, пригласив всю семью Уизли, потому что они приедут действительно ВСЕ, за исключением Перси. Даже Чарли и Билл не остались в стороне. Ты прости, но твое заявление по поводу Малфоя повергло меня в шок. Я всегда готова поддержать твой выбор, но я просто не могу поверить, что ты в него влюбился! Надеюсь, что при встрече ты нам все объяснишь. Гермиона».
«Гарри, вся наша семья с удовольствием принимает твое приглашение на день рождения в замок Норфолков. Несмотря на то, что ты просил не покупать дорогих подарков, мы кое-чем тебя порадуем. С любовью, Молли и Артур Уизли».
Четвертое письмо просто взорвалось радостным фейерверком, оставив после себя в воздухе зеленую надпись «Старик, ты крут!». Подписи не было, но Гарри в ней и не нуждался. Никто, кроме Фреда и Джорджа, подобного прислать не мог.
Не успел Гарри расправиться со своей почтой, как в окно влетели еще две совы.
- А это решили отметиться мои друзья, - вздохнул Драко, пробегая глазами письма. - Надо их как-то отвлечь от идеи побить меня за скрытность и за глупость. Гарри, ты помнишь, что обещал их пригласить в гости?
- Хорошо. Спасу тебя от незаслуженной кары, - хмыкнул Гарри. - Пришлю им официальное приглашение. Если бы с моими друзьями было так просто!
- Просто? - возмутился Драко. - Ты их не знаешь! После твоего приглашения, убивать они меня не станут, но учинят такой допрос с пристрастием, что мало не покажется! Похоже, придется нам с тобой поломать голову над историей нашей любви.
- Вообще-то, я собирался рассказать друзьям правду! - возмутился Гарри.
- Хорошо. Но только в одном случае. Если ты дашь стопроцентную гарантию, что ни один из них, ни при каких условиях нашу тайну не выдаст. Ни при ссоре, ни со злости.
Гарри вспомнил несдержанного Рона и сник. Драко был прав. От тайны помолвки слишком многое зависело. От репутации двух уважаемых чистокровных магических родов, до репутации самого Гарри. Если кто-нибудь, хотя бы случайно, узнает, что помолвка - ложь, то грош цена будет и остальным словам Гарри. А Золотой Мальчик позволить этого не мог. На кону стояла победа над Волдемортом.
Глава 17
День рождения Гарри Поттера начался в шесть часов утра, с появления в его спальне Добби. Жизнерадостный домовой эльф преподнес в подарок очередные собственноручно связанные носки - один с узором из гербов Норфолков, а другой - из гербов Малфоев. Жутко зевая, Гарри заверил домового эльфа, что это лучший подарок в его жизни и снова попытался уснуть. Однако сна уже не было ни в одном глазу. Золотой Мальчик поднялся и направился в ванную. Когда он вышел, то увидел, что в комнате его дожидается герцог с кучей плоских коробок.
- Что это, Георг? - удивился Гарри.
- Я хотел бы, чтобы на свой день рождения ты был одет во что-то не совсем обычное, - улыбнулся герцог. - Пусть это будет одним из моих подарков. К сожалению, я почти 15 лет не знал тебя и не мог должным образом о тебе позаботиться. Я хочу это наверстать.
- Георг! - порывисто обнял Гарри прадеда. - Ты и так дал мне слишком много.
- Ну что, приступим к волшебной примерке?
- Это как? - удивился Гарри.
Герцог разложил пакеты по стопкам в ровную линию, взмахнул палочкой, и над каждой из стопок появилось по призрачному Гарри Поттеру. Причем все они были одеты в разные (в основном магловские!) наряды.
- Я могу выбрать любой? - почти робко спросил Гарри, зачарованно рассматривая со стороны свои изображения.
- Любой! Ты можешь забрать их все! - щедро разрешил герцог. - Многие маги воротят нос от маглов, но их одежда определенно интереснее нашей. Если ты решишься сняться для благотворительного календаря, у меня есть одна идея.
- Я снимусь, если это действительно необходимо, - пожал плечами Гарри. - Мы с Драко уже назначили интервью «Ведьмополитену» на послезавтра вечером. И придумали довольно правдивую историю своих взаимоотношений. Раздеваться для обложки мы точно не будем, и целоваться тоже. Мы договорились с журналом на фотографию вдвоем, обнявшись.
- Прекрасно! - одобрил герцог. - Так что из одежды ты выберешь на день рождения?
- Может быть, классический черный костюм и изумрудно-зеленую рубашку? - предложил Гарри. - И еще мне бы хотелось иметь что-то, что подчеркивало бы мою принадлежность к роду Норфолков. Георг, ты не мог бы магически навести герб на мой костюм?
- Я сделаю лучше. У Норфолков есть фамильная драгоценность в виде герба. Прикрепи ее к верхнему карману своего пиджака, - улыбаясь, предложил герцог. - Ассио герб! - взмахнул он палочкой.
- Это слишком дорогая вещь, Георг, я не могу, - прошептал Гарри, разглядывая старинную, драгоценную вещь.
- Ты Норфолк! Это принадлежит тебе! - подбодрил правнука герцог.
* * *
Первые гости прибыли за несколько минут до назначенного времени. И это, разумеется, оказались не Уизли. Панси Паркинсон и Блейз Забини несколько неуверенно переступили порог камина и осмотрелись.
- Я рад приветствовать гостей своего правнука в своем замке, - церемонно поприветствовал их герцог. Панси и Блейз ответили не менее замысловатым и официальным приветствием.
- Я тоже рад вас видеть, - кивнул слизеринцам Гарри. - Но вы, наверное, сначала хотели бы поприветствовать своего друга?
Однако Панси и Блейз даже не заметили Драко, во все глаза уставившись на гриффиндорца.
- Глазам своим не верю! Поттер, что ты с собой сделал? - не выдержала первой Панси. - Теперь я понимаю, что в тебе нашел Драко. А я-то уж готова была заподозрить любовное зелье. Или солнечный удар. Даже не знаю, что хуже.
- Уверяю тебя, Панси, мои друзья подумали то же самое, - хмыкнул Гарри.
- Ну? Так вы, наконец, со мной поздороваетесь? - нетерпеливо поинтересовался Драко, обиженный невниманием друзей. Слизеринцы опомнились и кинулись к нему обниматься.
- Хорошо выглядишь, Драко, - сделала комплимент Панси. - Впрочем, ты всегда хорошо выглядишь. А вот Поттер меня удивил.
- Вы можете звать меня Гарри. Думаю, это будет правильнее.
- Гарри… - с сомнением произнес Блейз. - По-моему, я сплю и вижу очень странный сон, достойный палаты с мягкими стенами в Святом Мунго. Вы серьезно решили насчет помолвки?
- Ты полагаешь, такими вещами можно шутить? - надменно выпятил нижнюю губу Драко.
- Ну… вы же друг друга ненавидели! - пояснил свою мысль Блейз. - Да и сейчас не похожи на влюбленных голубков.
- Просто мы так долго скрывали наши отношения, что никак не можем привыкнуть к тому, что прятать их больше не надо, - выкрутился Гарри.
- Постой… ДОЛГО скрывали? - сузила глаза Панси. - Ты хочешь сказать, что вы вместе уже давно? Но этого не может быть!
- Может, - вздохнул Драко. - И мы обязательно вам во всем сознаемся. Но только ПОСЛЕ того, как появятся друзья Гарри. Потому что объяснять одно и то же два раза подряд лично меня как-то не тянет.
- Хорошо, - кивнула Панси. - Но не надейся, что я забуду!
- И мечтать не смею! - пробормотал Драко, а Гарри утешающе сжал его руку. Ему самому предстоял очень нелегкий разговор с друзьями.
Уизли явились с опозданием на десять минут, что вызвало у герцога явное неудовольствие. Однако он постарался сдержаться ради Гарри. Эта семья относилась к мальчику с любовью. И за одно это Норфолк готов был многое им простить. В конце концов, откуда Уизли могут знать о хороших манерах, если они последний раз были на светском рауте четыре поколения назад? Поэтому, преодолев раздражение, Норфолк поприветствовал Уизли как можно дружелюбнее. Гарри представил всех поименно, и взгляд герцога с особым интересом остановился на Роне и Гермионе. Друзьях его правнука. Пока он не мог определиться, как к ним относиться. Сириус знал их мало, и отзывался о них весьма сдержано. А самому герцогу казалось странным, что эти друзья за все лето удосужились написать его правнуку всего один раз. И что они восприняли новую внешность Гарри скорее настороженно, чем с радостью.
- Прошу всех к столу, - пригласил герцог.
- Слизеринцы? Ты пригласил слизеринцев? - поразился Рон, увидев Драко, Панси и Блейза.
- Разумеется! Драко мой парень, а они - его друзья, - спокойно объяснил Гарри.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Третья сторона медали"
Книги похожие на "Третья сторона медали" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о " MartaSf - Третья сторона медали"
Отзывы читателей о книге "Третья сторона медали", комментарии и мнения людей о произведении.