MartaSf - Третья сторона медали
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Третья сторона медали"
Описание и краткое содержание "Третья сторона медали" читать бесплатно онлайн.
- Я сделаю это! - решительно пообещал Рон. - Я по-прежнему твой друг, Гарри. Ну… я надеюсь, что ты все еще считаешь меня своим другом. Ради этого я даже готов нормально относиться к Малфою. Если, конечно, он не станет меня обзывать нищебродом и Уизелом.
- Он не станет! - пообещал Гарри.
- Ну, что? Мир? - робко протянул руку Рон.
- Мир! - облегченно выдохнул Гарри, обнимая друга, и хлопая его по спине. Что ни говори, а ему не хватало Рона. - Тебе Гермиона уже рассказывала об Дамблдоровой Армии?
- Да, - кивнул Рон. - И это еще одна причина, почему я хочу быть рядом с тобой. Я тоже должен изучить ЗОТИ, потому что не собираюсь оставаться в стороне, когда все мои друзья и даже вся моя семья будут сражаться с Пожирателями. Я не хочу быть таким идиотом, как Перси! Я не такой!
- Я знаю, что ты не такой, Рон, - успокоил друга Гарри. - И я рад, что ты готов пересмотреть свое отношение к Малфою.
- Ну… честно говоря… хорек все равно мне не нравится! - признался Рон.
- Ты знаешь, иногда он и мне не нравится! - хмыкнул Гарри, заговорщицки подмигнув другу. - Драко порой бывает совершенно ужасным. Особенно когда задирает свой аристократический носик и начинает беседы в духе Пожирателей смерти.
- Надеюсь, что Малфой - это действительно то, что тебе надо. Хотя, убей меня Мерлин, не понимаю, как тебя угораздило в него влюбиться!
- Я и сам не понимаю, - вздохнул Гарри. - Просто в какой-то момент я увидел Драко другим, без маски. И потом… он определенно самый привлекательный парень в Хогвартсе!
- Ну, если ты так считаешь, - закатил глаза Рон.
Гарри рассмеялся, хлопнул рыжего по плечу и потянул из Большого Зала. Золотому Мальчику определенно не хватало его лучшего друга!
Глава 26
Гарри не знал, как его прадед отнесется к решению сделать их помолвку с Драко настоящей. С одной стороны, Норфолк упоминал, что не будет против, и не станет повторять собственных ошибок. Но с другой… воспитанный маглами Гарри никак сам не мог привыкнуть к мысли, что может создать семью с парнем. И поэтому ему сложно было предугадать реакцию прадеда. Ведь тот, наверняка, ждал, что род будет продолжен. Гарри уже принял для себя решение, что его дети будут носить фамилию Норфолков, а не Поттеров. Но детей еще нужно было завести! Сможет ли герцог принять идею суррогатного материнства? И как найти чистокровную ведьму, которая на это согласится? А ведь подобная проблема стояла не только перед ним, но и перед Драко, который должен был продолжить род Малфоев. Хотя блондин, кажется, не слишком-то придавал этому значение. И уже отправил сову отцу с известием о том, что помолвка перестала быть фиктивной. Гарри колебался дольше. И, прежде чем писать герцогу письмо, решил посоветоваться с Сириусом. В конце концов, крестный воспитывался в чистокровной семье, и наверняка знал о том, что делать в подобной ситуации.
- Сириус, ты здесь? - заглянул Гарри в комнату, выделенную Блэку как профессору по ЗОТИ. Однако внутри было пусто. Странно. Ни запирающих заклятий, ни защиты… может быть, что-нибудь случилось? Блэк, обычно, никогда не пренебрегал своей безопасностью. Гарри прислушался, и услышал странные звуки, раздающиеся из спальни. Он вытащил палочку, осторожно толкнул дверь, ворвался внутрь и… замер, не в силах поверить в увиденное. Сириус Блэк страстно целовал Люциуса Малфоя, обнимая его и прижимая к себе. Причем из одежды на мужчинах было всего одно полотенце. И то уже опасно сползало с бедер Люциуса. Осознав, ЧТО ИМЕННО он увидел, Гарри покраснел, попятился назад и (по закону подлости) уронил подставку вместе со стоящей на ней вазой. В руках у мужчин тут же возникли палочки, которые они и наставили на нежданного визитера.
- Извините, - выдавил из себя Гарри, стараясь не покраснеть еще больше. - Я просто хотел поговорить с Сириусом.
- Блэк, ты что, не повесил защитные заклятья? - нахмурился Люциус. - О чем ты думал?
- Глядя на тебя в одном полотенце? - фыркнул Сириус, стягивая с кровати покрывало и оборачивая его вокруг своих бедер. - Уж точно не о заклятьях!
- Между прочим, я всего-навсего собирался в душ! Ты вытащил меня в Хогвартс чуть ли не с поля боя! - сердито сообщил Люциус. - И, если ты не возражаешь, я бы все-таки вымылся. А ты пока побеседуй со своим крестником и выясни, что ему понадобилось.
- Да нет, это не срочно! - помотал головой Гарри. - Еще раз извините, что помешал вам. Я уже ухожу!
- Зато МНЕ надо срочно попасть в душ! А если твоего крестного чем-нибудь не отвлечь, то этот маньяк так и не даст мне вымыться, - ехидно сообщил Люциус и скрылся в ванной, демонстративно хлопнув дверью.
- Ну, вот… теперь он будет дуться на меня весь вечер, - вздохнул Сириус. - У твоего Малфоя тоже несносный характер?
- Еще какой! Мы же четыре года друг друга ненавидели! - улыбнулся Гарри. - Мне даже странно, что мы с Драко так легко преодолели прошлые противоречия. Ты знаешь, Сириус, он ведь действительно мне нравится. И мы… ну, мы решили, что наше помолвка больше не должна быть фиктивной.
- Вот оно что, - улыбнулся Блэк. - Герцог знает?
- Нет еще. Сначала я хотел посоветоваться с тобой. Меня волнует вопрос наследника. Ведь рано или поздно мой прадед захочет, чтобы я продолжил род Норфолков. Да и Люциус не допустит, чтобы род Малфоев прервался.
- Думаю, от вас потребуют заключить двойной брак, - задумчиво предположил Сириус, плеснув себе виски. - Наследник рода должен быть идеально защищен и юридически, и магически. Суррогатное материнство не предоставляет такой возможности. Ребенок обязательно должен быть рожден в браке. Это требование фамильного кодекса. Иначе родовые заклятья и часть имущества просто его не признают. Однако поскольку для магического мира однополая любовь - это норма, то существует два вида браков - юридический и магический. Юридический - это так называемый брак по необходимости. Чистокровные семьи договариваются поженить своих детей, когда те еще в колыбели. Заключается брачный контракт, в котором все четко прописано. У Люциуса с Нарциссой именно такой брак. Помимо юридического существует брак магический. По любви. При заключении подобного брака взаимные чувства партнеров должен подтвердить один древний артефакт, который хранится в министерстве магии. Между прочим, твои родители заключили именно такой брак. И для магического мира он является приоритетным. Но поскольку и для Малфоев и для Норфолков продолжение рода - это главная цель, и Люциус и Георг будут настаивать на том, чтобы вы с Драко сначала заключили юридический брак, подыскав подходящую партнершу из чистокровной семьи. Вам даже необязательно будет с ней спать, поскольку маглы изобрели искусственное оплодотворение.
- А так можно… сначала заключить юридический брак, а потом магический, но с другим партнером? - усомнился Гарри.
- Это нормальная практика, - успокоил его Блэк. - Сложность может возникнуть в другом. Ты уверен, что Драко тебя любит? Прости, но мой опыт общения с Малфоем-старшим заставляет меня сомневаться в том, что представители этой семейки способны на серьезное чувство. А министерский артефакт позволит заключить магический брак ТОЛЬКО в случае взаимной любви.
- Тогда даже не знаю… есть ли смысл говорить герцогу, что наша с Драко помолвка вышла за рамки фиктивной? - растерялся Гарри. - Мы с Драко нравимся друг другу. Я… увлечен Малфоем. Очень. Но я тоже сомневаюсь, что он способен на серьезные чувства. Скорее, это просто влечение…
- Подростковые гормоны! - хмыкнул Блэк. - Это нормально. Думаю, тебе следует поступить следующим образом. Во-первых, обязательно расскажи герцогу, что помолвка перестала быть фиктивной. Твой прадед должен знать подобные вещи, это очень серьезно. Во-вторых, если вы с Драко не полюбите друг друга, вы сможете расстаться. Максимум, что это за собой повлечет - будет небольшой ажиотаж в газетах. Но если учесть, сколько всего они о тебе пишут - на это и внимания-то не стоит обращать. В третьих, ответь мне на один вопрос. Вы с Драко зашли дальше поцелуев?
- Нет еще, - признался Гарри.
- А ты вообще имеешь представление что делать, если вдруг окажешься с ним в одной постели?
- Ну… мне кое-что показали близнецы Уизли. И они со мной беседовали на этот счет.
- Надеюсь, что тебе это поможет, - вздохнул Сириус. - Но я бы предпочел, согласно древней традиции, отвести тебя в бордель.
- А вдруг меня кто-нибудь узнает? - возразил Гарри, который не имел никакого желания соблюдать столь сомнительные традиции.
- Тоже верно. Тогда вот. Держи. - Сириус достал из тумбочки книгу. - Лучшее пособие из всех, которые я когда-либо видел! Я до сих пор иногда в него заглядываю.
- Спасибо! - улыбнулся Гарри, пряча книгу под мантию. - Но у меня еще один вопрос… скоро рождество. И я хочу выбрать для Драко достойный подарок. Понимаешь, я читал книгу по традициям чистокровных магов, и узнал, что лучший способ выразить свои чувства - это сделать ОСОБЫЙ подарок.
- Гарри, но это же почти что признание в любви! - округлил глаза Сириус. - Это ОЧЕНЬ серьезный шаг. Во-первых, подарок действительно должен быть особым. Уникальным. Похожим на того, кому ты его даришь. Во-вторых, твой дар совершенно ни к чему не обязывает принимающую сторону. А в-третьих, этот подарок вообще могут не принять.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Третья сторона медали"
Книги похожие на "Третья сторона медали" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о " MartaSf - Третья сторона медали"
Отзывы читателей о книге "Третья сторона медали", комментарии и мнения людей о произведении.