» » » Lomion (Twilight_Face) - Фамильяр


Авторские права

Lomion (Twilight_Face) - Фамильяр

Здесь можно скачать бесплатно " Lomion (Twilight_Face) - Фамильяр" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фанфик. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Фамильяр
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Фамильяр"

Описание и краткое содержание "Фамильяр" читать бесплатно онлайн.








Пусть я не слышал всей речи Сириуса, того, что мне все-таки удается услышать, хватает, чтобы мой рассудок затуманился. Такое уже было когда-то совсем недавно, вот только причины были иными.

Я не просто зол. Я в ярости! Снейп вдруг начинает судорожно высматривать что-то на моем лице, я плохо его вижу, я смотрю только на Сириуса. Смотрю, как он, походя, обижает человека, который мне не безразличен, рядом с которым я чувствую себя нужным; человека, который готов сделать меня своим.

- СИРИУС! - выкрикиваю я, и вот сейчас он оборачивается ко мне. Я вижу, как меняется выражение его лица. Из неприязненного, обращенного к Снейпу, он становится удивленно-ошарашенным.

- А об меня ты не боишься испачкаться ненароком? - произношу я с ледяным спокойствием, хотя внутри у меня клокочет вулкан.

- Гарри, о чем ты? - непонимающе говорит Сириус. - Ты-то тут при чем? Я же говорю про этого вампира-переростка, поверь, ты не знаешь всего.

- Заткнись, Блэк! - говорит Снейп с нескрываемой тревогой в голосе. - Ради всего святого, просто заткнись! Поттер, успокойся, держи себя в руках! Слышишь?!

Я перевожу взгляд на Снейпа. Он от чего-то беспокоен. Смотрит на меня настороженно.

- Не указывай мне, Нюниус! Если я захочу открыть крестнику секрет о том, что ты любишь трахать мужские задницы, то ничто меня не остановит! Уж не ты это точно!

И это фраза является последней каплей.

Я вдруг ощущаю, как сила клубиться вокруг меня. Воздух как будто глицериновый, тягучий, осязаемый! Это какие-то секунды, даже доли секунды. Но я успеваю увидеть, как в панике расширяются зрачки у Снейпа, и как в ужасе искажается лицо крестного.

- Ты заткнешься сейчас, Сириус Блэк! - мой голос ниже, чем я привык слышать, но он оглушает. - А если ты этого не сделаешь сам, я тебе помогу! Довольно!!! Больше ни единого оскорбительного слова в адрес Северуса ты не скажешь, иначе, я клянусь, ты будешь иметь дело со мной! Ты понял меня?

- Гарри… - голос у крестного испуганный, Снейп смотрит на меня как на диковину.

- Ты понял меня? - уточняю я, тем же отстраненным неестественным холодным голосом.

- Гарри, что с тобой, это же Снейп. Гарри… - не унимается Сириус.

А вот теперь я не могу ничего другого, кроме как зарычать. Дико, с упоением хищника, нашедшего для себя подходящую жертву. Я слышу, как лопается в кухне посуда, я слышу, как разбивается оконное стекло. Я не могу это остановить!

И тут я ощущаю, что все резко меняется. Мне вдруг становится спокойно. Открываю глаза и понимаю, что Снейп, бросившийся через всю кухню ко мне, резко обнял меня, а крестный смотрит на нас таким взглядом, будто видит перед собой двоих неизлечимо больных пациентов клиники Святого Мунго.

- Гарри… - вновь начинает он.

- Я не шутил, Сириус, - говорю я уже своим привычным тоном, в котором, впрочем, и без магии достаточно стали, - если ты еще раз откроешь рот, я сделаю все, чтобы ты не забыл, что бывает, когда кто-то обижает волшебника.

Я смотрю Сириусу прямо в глаза, он ничего не понимает. Не понимаешь, крестный? Ну, так я тебе объясню доступнее.

Снейп все еще обнимает меня, а я перевожу свой взгляд на его лицо, читаю в нем целую гамму чувств: опасение, предостережение, и… восхищение. Еще через секунду его взгляд меняется, в нем странное чувство… за неимением более подходящего слова я бы назвал это радостью, хотя букет у этого чувства с ноткой горечи.

Я улыбаюсь ему. Просто улыбаюсь и прижимаюсь всем телом к нему, обнимая его в ответ. Даже идиоту станет ясно, что эти объятия не поддерживающие и не дружеские.

- Не может быть, - ошарашенно произносит Сириус, - Гарри! Этого не может быть!

Я вновь оборачиваюсь с крестному и произношу:

- Прими как данность. Я не обязан и не буду тебе ничего объяснять, Сириус. Ты опоздал с моим воспитанием. Надеюсь лишь, что ты не опустишься до того, чтобы оскорблять еще и меня, а не только моего партнера?

- Блэк, тебе лучше уйти сейчас, - говорит Северус, - ты сам видел, что происходит, когда ты не можешь держать язык за зубами. Возвращайся, когда уложишь эту информацию в голове.

Когда Сириус покидает кухню, и мы слышим треск поленьев в камине гостиной, Северус произносит:

- Ты невозможный идиот, Гарри… - говорит он тихо, что особенно ясно ощущается сейчас, после криков.

- Я знаю. Но я должен был, - говорю я так же тихо, стараясь прижаться к нему еще ближе, хотя ближе, кажется, уже некуда.

Мы стоим посреди разгромленной кухни. Я не хочу рассматривать то, во что превратилось помещение, я уверен, что в нем не осталось ни одного целого стеклянного предмета. Если в прошлый раз удар был «точечный» и пострадала только одна кружка, то сейчас это был, скорее, тактический ядерный взрыв, или локальный смертоносный цунами, или опустошающий техасский торнадо - что угодно, по своей мощи и разрушающей силе сопоставимое со стихийным бедствием.

На задворках сознания мелькает мысль о том, что где-то я такое уже читал, но я сейчас не готов думать об этом. Только что я впервые не дал в обиду небезразличного мне человека, и этот самый человек в миллион раз более важный объект для внимания.

Глава 18. Суть Небытия

После ухода Сириуса мы приводим в порядок кухню. Северус по большей части молчит. Хорошее настроение, с которым я проснулся, улетучилось вместе с чайным сервизом, который я расколошматил. Жаль… хороший был сервиз. Я держу в руках осколки чашки и размышляю над тем, можно ли ее восстановить.

- Даже не пробуй, ты взорвал ее магией, - говорит Снейп, - значит, починить магией не сможешь. Это очень похоже на необратимость ран от проклятий. Вот если бы она упала, то ее можно было бы починить.

- Это странно. Почему так?

- Не знаю, Гарри, это что-то вроде аксиомы. Принимается за постулат. Хотя… Если не веришь, я могу тебе продемонстировать.

Он подходит ко мне, забирает у меня из рук осколки, кладет на стол и демонстративно направляет на них палочку.

- Reparo! - но ничего не происходит.

- Значит, если магией нанести увечье, то избавиться от него будет невозможно?

- Вообще-то да. Магией - невозможно. Есть, правда, особые субстанции, такие как кровь единорога и слезы феникса, они способны такие повреждения излечивать. Только они и могут.

Опять животные замешаны! И я вспоминаю про книжку, которую мне дал директор. Сегодня начну читать. Я смотрю на Северуса, он очень задумчив.

- Тебя беспокоит то, что случилось? Или о чем-то другом задумался?

Я получаю оценивающий взгляд, а потом он начинает.

- И да, и нет. Блэк меня не интересует, а вот твое поведение - да. Я еще в пабе задумался над твоим поведением. А сейчас оклюменция с мертвой точки сдвинулась, ты читаешь книги, глупостей творишь не так много, как мог бы… может, ты и правда вырос?

- Ха-ха! Очень смешно! - притворно обижаюсь я потому, что вижу, как этот паршивец улыбается, опустив голову и не глядя на меня.

- Осознаешь ли ты, что мне придется теперь оставить тебя на целый день?

- Зачем это?

- Хм, ну давай подумаем: ты разнес в мелкую щепу кухню, вышиб все стекла и побил всю посуду. В итоге мы имеем сквозняк в доме и отсутствие возможности нормально поесть. Меня такая перспектива не прельщает. Это логичным образом наводит на мысль о заказе оконных стекол и покупке посуды. Но пригласить сюда рабочих или заказать посуду с доставкой, как я, безусловно, сделал бы, не будь здесь тебя, мы не можем. Из этого следует, что кому-то нужно попасть в Лондон и купить все эти вещи. Учитывая, что посвящать кого-либо в подробности причин столь плачевного состояния нашей кухни было бы верхом глупости, нам остается поступить единственно возможным способом: мне нужно поехать в Лондон и самому купить все необходимое, а затем все здесь починить. Еще вопросы есть?

Я смотрю на него и улыбаюсь. Почему? Его речь, такая выдержанная, такая правильная, явно направлена на то, чтобы возыметь на меня нравоучительное действие. Но он говорит «мы» и «нам», а это сводит воспитательный эффект к нулю.

- И чего ты улыбаешься, Поттер? - угрожающе произносит Снейп.

- Представил тебя в рабочем комбинезоне на голое тело, меняющего здесь стекла, и вспомнил, что «приход плотника» - один из самых распространенных сюжетов в маггловских фильмах для взрослых, - говорю я, потом не выдерживаю и начинаю хохотать.

- Знаешь, я ошибся. Ты - не просто чудовище. Ты - чудовище озабоченное! - говорит он обреченно, поднимая взгляд к потолку.

-Ага! - довольно ухмыляюсь я. - А еще голодное.

- Ох! Мерлин, я хоть кофе успел выпить. Садись. Сейчас будет завтрак, - говорит он, и подходит к холодильнику. Что он будет делать на завтрак, мне абсолютно все равно. Важен сам факт того, что он что-то для меня готовит! Приятно, блин!

Я не могу сосредоточиться. В итоге все, что я четко помню с этого завтрака, это то, что, оказывается, у чая, заваренного в жестяном котелке, вкус совсем другой, не такой, как у обычного.

Когда Снейп выходит из дома, предварительно смерив меня уничижительным взглядом и наказав не развалить дом полностью к его возвращению, я поднимаюсь в библиотеку и кладу перед собой директорскую книгу.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Lomion (Twilight_Face)

Lomion (Twilight_Face) - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о " Lomion (Twilight_Face) - Фамильяр"

Отзывы читателей о книге "Фамильяр", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.