» » » » Елена Жаринова - Королева Риррел


Авторские права

Елена Жаринова - Королева Риррел

Здесь можно скачать бесплатно "Елена Жаринова - Королева Риррел" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези, издательство Крылов, год 2004. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Елена Жаринова - Королева Риррел
Рейтинг:
Название:
Королева Риррел
Издательство:
Крылов
Жанр:
Год:
2004
ISBN:
5-94371-660-2
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Королева Риррел"

Описание и краткое содержание "Королева Риррел" читать бесплатно онлайн.



Новые приключения ждут Шайсу — сестру Звезды, вновь вернувшуюся под своды храма, к воспитавшим ее сестрам. Ей предстоит побывать в неведомых странах, узнать боль потерь и разлук, проникнуть в тайну древнего пророчества. Кем станет для нее честолюбивый Эстрил, мечтающий обрести жезл мага для того, чтобы завоевать любовь своей жены?






— Да, я знаю, знаю, что воспоминания о том, чего нельзя исправить, губительны. Но она сегодня напомнила мне про Нииту. Я не могла оставаться с этим одна…

— И пришла поделиться своей болью со мной. Ты решила, что на мою долю выпало недостаточно страданий.

В словах Хэйсоа звучала такая горечь, что я мгновенно устыдилась, мое лицо вспыхнуло: как такое можно забыть — Ниита была ей вместо дочери! Не одну меня терзало это горе…

— Прости, — я соскользнула с постели на колени и прижалась лбом к ее руке. Рука была обжигающе горячей, словно факелы, вспыхнувшие в храме в ту ночь, ровно год назад…


— Я не понимаю вас. Преступная ошибка на тысячи лет исказила наши представления о собственных целях. Вы знаете об этом, вы постоянно твердите об этом. Но это всего лишь слова. А где же дело? Хорошо, пусть старшие предаются размышлениям — старости свойственна рассудочность, которую я называю трусостью. Но мы, молодые, как мы можем спокойно выслушивать пространные речи о прошлом и проводить часы за чтением книг? С нашей стороны это уже не ошибка — это настоящее преступление…

Ей было всего пятнадцать лет, юной сестре, которую Хэйсоа нарекла Майхи. Девочка попала в храм еще во младенческом возрасте — говорили, что она родом из самых дальних краев страны Морох. Желтовато-смуглая кожа, прямые иссиня-черные волосы и синие, слегка раскосые глаза делали ее непохожей на других сестер. Эта невысокая, очень тонкая и гибкая девушка считалась лучшей танцовщицей среди учениц. Мне, как старшей, несколько раз выпадало с ней заниматься, и каждый раз я приходила в восторг и готова была без малейшей зависти признать, что она танцует лучше меня, а это многого стоило.

Но Майхи не хотела быть танцовщицей, в своих мечтах она видела себя искательницей и потому целые дни проводила рядом с Хэйсоа, которая щедро делилась с ней тайной своего умения. Майхи научилась перемещаться почти мгновенно, отлично помнила все расчеты и с интересом выслушивала рассказы Хэйсоа и других искательниц о былых временах, когда путешествия по миру не были под запретом. Она первая задала вопрос, почему храм находится в такой строгой изоляции от мира, и нам запрещено общаться с людьми, а также помнить своих родителей.

— Мы столько могли бы сделать для людей! — говорила Майхи, мечтательно закатывая миндалевидные глаза с ослепительно яркими белками.


Никто из нас никогда раньше не имел дело с предательством. Хэйсоа ни о чем не подозревала. Открыв Майхи цели нашего тайного сообщества, она не утаила, что возглавляет его.

Сначала Майхи просто слушала рассуждения Хэйсоа. Но вскоре и сама стала собирать вокруг себя сестер, как правило, молодых и горячих. Девушка, ко всем своим достоинствам, еще и обладала несомненным ораторским талантом. Во время речи мы не могли оторвать от нее глаз: яркий румянец делал ее необычное лицо еще красивее; голос становился все крепче и, казалось, проникал в сердце каждой из сестер.

Тем вечером Майхи очередной раз упрекнула нас в трусости:

— …Мы не должны больше ждать, пока все образуется без нашего вмешательства. Мы должны силой вырвать власть из неумелых рук, установить наше правление и новые порядки. Я уже вижу, как сестры-искательницы снова устремляются в мир, — девушка вдохновлялась все больше и больше, — но теперь их цель — не несчастные голубоглазые малютки, которых они вынуждены вырывать из материнских рук. Напротив, добро и красоту, исцеление от болезней и свет науки — вот что должны нести сестры в мир. И все это возможно, если мы открыто, вместе выступим против управительницы.

Кто-то заметил, что вокруг Сияющей слишком много тех, кто охраняет ее интересы.

— Подумаешь! — запальчиво выкрикнула Майхи. — Они ничего не знают о нас, потому что подобного никогда не случалось в храме. Шпионкам управительницы даже в голову не придет, что им будет противостоять сила. А мы ведь искательницы. Там, где бессилен Звездный огонь, покажет себя оружие. Кто искуснее нас обращается с копьями, мечами и луками? Не будьте трусихами, сестры, что стоят все эти прекраснодушные разговоры… Ну, кто со мной? Ради памяти мудрой Мэтты, я зову вас на бой!

Сейчас очень стыдно вспоминать, что я не заметила очевидной пустоты этих речей. Но легко рассуждать об этом, когда вдохновенный, юный голос не звучит в твоих ушах… Да что говорить обо мне? Даже Ниита, которую нельзя было назвать юной, все больше и больше склонялась на сторону Майхи, ее горячее, доброе сердце не могло устоять против картины блестящего будущего, нарисованной вдохновенным оратором. По-моему, только Хэйсоа сохраняла спокойствие и пыталась отговорить молодых сестер от неверного шага. Однако Майхи удалось до того накалить страсти, что остановить всех уже было невозможно. Тогда Хэйсоа велела нам с Ниитой прийти к ней в комнату.

— У девочки добрые побуждения, но сейчас она может погубить всех нас и дело, начатое Мэттой. Даже если восстание закончится победой, кем будете осознавать себя вы, поднявшие руку на своих сестер? Большинство из них виноваты лишь в собственной глупости. Нет, мы должны ждать. Наступит час, когда исполнится все, задуманное нами, — даже если осуществить это придется новым поколениям сестер. А наша задача — сохранить для них знания…

— Не согласна, Хэйсоа, — Ниита покачала головой. Светловолосая, с нежной кожей и улыбчивым лицом, она вся светилась от оживления и взволнованно накручивала на палец волнистую прядь. — Чувствую, что девочка послана нам самой судьбой, чтобы открыть глаза на наше бездействие. Я не упрекаю тебя, нет, но мне кажется, что мы засиделись в наших кельях и библиотеках. Все уже прочитано. Тот час, о котором ты говоришь, настал. Мы не имеем права его пропустить!

— Послушай, Ниита, — терпеливо начала Хэйсоа, в ее голосе звучала легкая усталость. — Мне сорок пять лет. Одну треть жизни я провела в странствиях по миру, другую — за чтением мудрых древних книг. Пятнадцатилетняя девчонка не может быть права в споре со взрослой женщиной. Отсутствие опыта помешает ей предусмотреть все возможные варианты развития событий. Но тебе не пятнадцать. Вот и Шайса постепенно становится взрослой. Мы должны остановить это безумие. Нам следует поговорить с девочками.

— Как? — воскликнула Ниита. — Как я смогу призывать их к покорности, если сама сгораю от нетерпения? Нет, сестра, я не пойду против собственной совести.

Хэйсоа перевела внимательный взгляд с взволнованно дышащей Нииты на меня, замершей в уголке комнаты, затем поднялась и холодным, повелительным голосом сказала:

— Тогда я приказываю вам уйти в свои комнаты и находиться там, что бы ни произошло.

Ниита грустно покачала головой.

— Нет, Хэйсоа. Даже если ты и права, это уже не имеет значения. Я обещала девочкам свою помощь, они надеются на меня. Разве я могу оставить их без руководства в такое время? Тебе меня не удержать.

С этими словами она, не прощаясь, вышла. Я сидела ни жива ни мертва: первый раз на моих глазах Ниита, которая всегда вела себя по отношению к Хэйсоа как почтительная дочь, не послушалась своей наставницы. Меня просто разрывало на части: с одной стороны, я всем сердцем сочувствовала Ниите и считала, что Майхи права; с другой — не могла ослушаться приказа Хэйсоа. Видя мои колебания, Хэйсоа едва ли не за шиворот отвела меня в мою комнату и запустила ко мне Вису. Стоя на пороге, оглянулась — и еще раз велела никуда отсюда не уходить.

Наступила ночь, но сон не шел ко мне. Я сидела со свечой перед открытой книгой, но читать тоже не могла, жадно прислушиваясь к ночным звукам, однако храм был погружен в тишину. Чувствуя мое состояние, Виса ворочалась на полу и тревожно ворчала. А потом я не заметила, как задремала, уронив голову на стол.

Проснулась я от криков, топота, света множества факелов, мечущегося сквозь дверную щель по стенам моей комнаты. Яростные голоса, казалось, раздавались повсюду. Резко прикрикнув на встрепенувшуюся керато, я велела ей оставаться на месте, но себя мне удержать было гораздо сложнее. Я бегала по комнате, сжимая в отчаянии руки. Что делать: нарушить приказ? Но нуждающиеся в моей помощи могут не дождаться ее… И когда я была уже готова, забыв обо всем, покинуть свою темницу, ко мне заглянула одна из приближенных управительницы.

— Сестра, всем велено собраться в главном зале, — сообщила она, и на ее губах мелькнула недобрая усмешка. Или, может быть, мне это показалось…

Привязав Вису в комнате, я выбежала вслед за сестрой. В главном зале, казалось, собрались все обитательницы храма. Увидев смертельно бледную Хэйсоа, я поспешила занять место рядом с ней.

Сестра-управительница вышла на помост, откуда обычно произносила свои речи. Освещенная снизу пламенем факелов, Сияющая еще больше напоминала ледяную статую. У самого помоста, в тесном кругу стражниц стояли, понурив голову, бунтовщицы. Молодые сестры, ученицы Хэйсоа, все девять, были здесь — и Майхи тоже. И Ниита. Какое у нее отрешенное лицо — она словно не замечает стражниц, крепко схвативших ее за руки выше локтя! Из разбитой губы сочилась кровь, но ей нечем было ее утереть. Под ногами валялся кинжал — ее оружие, выбитое в схватке.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Королева Риррел"

Книги похожие на "Королева Риррел" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Елена Жаринова

Елена Жаринова - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Елена Жаринова - Королева Риррел"

Отзывы читателей о книге "Королева Риррел", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.