» » » » Брайан Перро - Проклятие Фрейи


Авторские права

Брайан Перро - Проклятие Фрейи

Здесь можно скачать бесплатно "Брайан Перро - Проклятие Фрейи" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Детская фантастика, издательство Олма-Пресс, год 2005. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Брайан Перро - Проклятие Фрейи
Рейтинг:
Название:
Проклятие Фрейи
Издательство:
Олма-Пресс
Год:
2005
ISBN:
5-224-04898-2
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Проклятие Фрейи"

Описание и краткое содержание "Проклятие Фрейи" читать бесплатно онлайн.



Древние легенды северных народов рассказывают историю об ожерелье Бризингамене. Четыре длиннобородых карлика, которых звали Альфриг, Двалин, Берлинг и Грер, изготовили это ожерелье, которое с тех пор считалось одним из чудес света. Фрейя — богиня любви и плодородия — захотела завладеть им, чтобы стать еще красивее, хотя и до этого она была просто ослепительной. Она очаровала карликов и ловко похитила у них ожерелье. Но Один — верховный бог северных народов — повелел ей возвратить сокровище владельцам. Богиня отказалась подчиниться и передала ожерелье феям. Таким образом, ни Один, ни карлики не могли достать его. Из-за этого ожерелья между воинами Фрейи и Одина вспыхнула война. Из всех существ самыми любимыми у Одина были человекомедведи. Чтобы отомстить своему врагу, Фрейя прокляла беоритов, дети которых стали умирать еще в колыбели, и таким образом это племя было приговорено к вымиранию.

Чтобы спасти свой народ, жители Упсграна попросили Амоса Дарагона отправиться с ними к острову, где обитала Фрейя, чтобы упросить ее снять заклятие. Это путешествие и так не обещало быть легким, но тут в дело вмешалась могущественная злобная колдунья Байя Гайя. Никто на свете не умел так ненавидеть людей, как она. И ей нужно было завладеть последним яйцом последнего дракона, которое прятали Амос и Беорф. Если она заполучит этого последнего детеныша расы древних, ее власть станет почти безграничной, и тогда…






— Нет, — рассмеявшись, ответил Амос. — Я понимаю — что бы я ни сделал, единодушию не бывать, и мнение окружающих изменчиво и непостоянно.

— Никогда ничего не делай, чтобы соответствовать мнению окружающих, — снова заговорил Сартиган. — Ты должен чувствовать в себе самом тот путь, по которому ты будешь идти. Я здесь нахожусь не для того, чтобы указывать тебе дорогу, я здесь, чтобы идти этой дорогой вместе с тобой.

— Большое спасибо! — произнес Амос. — Вы оказали мне неоценимую помощь.

— А теперь займемся медитацией, — сказал старик, усаживаясь в позу лотоса.

— Еще один вопрос перед тем, как мы начнем, — попросил мальчик, прыснув от смеха. — Вы и в самом деле тащили осла на своих плечах?

— Помолчи, — вежливо приказал учитель, — мы поговорим об этом позже… гораздо позже!

* * *

Когда Амос покинул жилище Сартигана, он повстречал в лесу Беорфа, который как раз шел на урок. Толстяк очень обрадовался встрече с другом:

— Уф, как здорово, что я тебя увидел! Я забыл свои хрустальные ушки эльфа… Не можешь ли одолжить мне твои? Я буду очень аккуратно с ними обращаться.

— С удовольствием, Беорф. Сартиган говорит все лучше и лучше, но пока не настолько хорошо, чтобы преподавать на нашем языке.

— А теперь скажи мне, ты все-таки отправишься с нами на остров Фрейи? — спросил Беорф, укладывая хрустальные ушки в свой мешок.

— Да, думаю, да. Мне кажется, что сейчас это самый правильный выбор.

— Я очень рад! — сказал Беорф, продолжая свой путь. — Я уже опаздываю, Сартиган будет меня ругать. Пойдем на рыбалку перед заходом солнца?

— Хорошо, договорились! Пока!

Амос вернулся в маленький упсгранский порт. Там, на самом большом драккаре, находился Банри — он спорил с Кассо и Гоем Азулсон. Оба брата обладали многими достоинствами. Кассо был штурманом драккара. В отличие от других беоритов, он был худым, ел мало и тщательно следил за тем, чтобы не набрать лишние килограммы. Гой был полной противоположностью. Превосходный воин и выносливый гребец, он был коренастым, широкоплечим, имел крепкую шею и ел, не заботясь о размерах своего живота. Кассо был отличным стрелком из лука, а Гой блестяще владел шпагой. Вместе они составляли непобедимую пару, даже если проводили все свое время в спорах.

— Ты видишь, Банри, по нашим картам, ну вот… больше нет моря! — горячо воскликнул Кассо.

— Больше нет моря?! — удивился Гой, разинув рот.

— Нет, ничего больше нет! — продолжал Кассо. — Мы упадем в пустоту, и нас съест огромная змея!

На драккаре появился Амос.

— Добрый день всем! — энергично поздоровался Амос. — Банри, что тут происходит? У вас какой-то растерянный вид…

— Да, это так, — ответил староста деревни и капитан драккара. — Мы никогда не сможем добраться до острова Фрейи. Согласно указаниям бризинг, этот остров находится вне нашего мира, и мы… мы упадем в пустоту раньше, чем доплывем до него.

— Как это? — с удивлением спросил Амос.

— Давай-ка я тебе объясню, — начал Банри. — Мы, беориты, верим в такое же построение мира, как и наши соседи викинги. Мы живем в огромном ясене, который называется Иггдрасиль. Его ветви образуют небо и прячут от нас Асгард — селение богов. Там же, на небе, находится колоссальный дворец, построенный из бревен, в котором никогда не кончается праздник. Это Вальхалла — место, где души храбрых воинов, погибших на поле битвы, находят вечный покой. Понимаешь?

— Очень интересно! Какая поэтическая модель мира!

— В центре этого дерева, — продолжал Банри, — находится окруженный водой плоский диск, на котором покоятся земля и горы. Это и есть мир людей, наш мир! Если мы будем плыть по морю слишком далеко, то… мы упадем в пустоту. Тогда мы немедленно попадем в пасть Видофнира — огромной змеи-стражника. Это животное следит за тем, чтобы люди оставались на Земле и не выходили за границы, обозначенные богами. Корни Иггдрасиля глубоко погружены в ледяную преисподнюю, где обитают гиганты. Именно туда попадают души подлецов и трусов, души воинов, погибших в бесчестье.

— И вот, ты видишь, — вмешался Кассо, — остров Фрейи находится за пределами нашей карты. Мы никогда не сможем туда попасть. Он находится в пустоте, в том месте, куда нам никогда не разрешается заходить!

— И змея Видофнир нас сожрет! — заключил с беспокойством в голосе Гой.

— Но послушайте, — заколебался Амос, — наверняка же существует способ добраться до этого острова?

— Для этого нам понадобится Скидбладнир! — ответил со смехом Банри. — Так называется корабль богов. Это судно, построенное карликами, скользит по земле, по воде и по воздуху. Оно такое большое, что на нем можно перевезти всех богов и целую армию викингов. Кроме того, оно может складываться и тогда будет не больше носового платка. В легендах говорится, что этот корабль похож на крылатого дракона, а его парус, всегда наполненный ветром, позволяет двигаться кораблю с бешеной скоростью.

— К сожалению, в нашем распоряжении только этот драккар, который далек от того, чтобы напоминать Скидбладнир! — с грустью уронил Кассо.

Амос подумал несколько минут и промолвил:

— С одной стороны, из-за проклятия Фрейи, которое приводит к смерти ваших детей в младенческом возрасте, племя беоритов скоро исчезнет. С другой стороны, вполне вероятно, что мы погибнем, пытаясь достичь острова богини. А если даже нам это удастся, где гарантии, что она захочет выслушать нашу речь…

— Но что же тогда делать? — спросил полностью обескураженный Гой.

— Я думаю, — продолжал Амос, — что мир — как северный олень, а мы — как четыре слепца.

— Что-то не пойму я, что ты хочешь этим сказать, — заинтригованно произнес Банри.

— Сартиган рассказал мне одну притчу. Однажды четырех слепцов поставили перед северным оленем и каждого из них попросили описать животное. Первый подошел и потрогал его рога. Он сразу сказал, что олень похож на дерево. Другой дотронулся до хвоста и стал утверждать, что олень похож на зайца. Третий пощупал оленью ногу с копытом. Он заявил, что олень похож на лошадь. Что же до четвертого, то он попал рукой в рот животного и описал его как липкое и зловонное чудовище.

— А, я понял, что ты хотел сказать, — закричал Гой. — Никогда не надо доверять слепцу… Это так?

— Нет, — улыбнувшись, ответил Амос. — Я хотел сказать, что мы слепцы, потому что пытаемся объяснить мир, пользуясь нашими ограниченными возможностями и опытом. Нам кажется, что мы близки к истине, однако, на самом деле у нас нет ни малейших представлений о том, как выглядит «олень». Мы не можем видеть нашу вселенную целиком, и поэтому часто ошибаемся!

— Но я-то знаю, кто такой северный олень, — горделиво заявил Гой.

— Ради бога Одина, заткнись, Гой! — вздохнул Кассо. — Амос привел в пример оленя просто для сравнения…

— Да, да… — серьезно подтвердил Гой, почесывая голову. — Я понимаю, я понимаю!

— Итак, по-твоему, мы ошибаемся относительно того, как выглядит наш мир, — продолжал Банри, — и мы должны испытать судьбу!

— Я думаю, что у нас будет много неожиданностей, — сказал юный властелин масок.

— Я согласен! — воскликнул Банри. — Страх не заставит нас отступить. Мы проложим новые пути и доберемся до этого острова, если нам даже понадобится взлететь. Кассо, готовь драккар к отплытию, мы выходим в море через неделю. Могу ли я надеяться, что ты пойдешь с нами, Амос?

— Конечно, да! — объявил мальчик. — Пожалуй, в этом путешествии мы хорошо развлечемся!

Глава третья

ПУТЕШЕСТВИЕ В НЕИЗВЕСТНОЕ

Беориты очень чтили порядок и традиции. Для своей последней экспедиции в страну викингов Банри сам отбирал команду. Вот и на этот раз староста деревни и капитан драккара обратился к жителям Упсграна с призывом принять участие в походе.

Хелмик Неутолимый раньше всех прибежал в таверну, чтобы первым поставить свое имя в списке добровольцев. Этот беорит в самом деле отличался от других! Причем, не только своей смелостью и силой, но даже своей внешностью. В отличие от своих соплеменников, он был лысым и безбородым. Маленькие ушки, глазки-буравчики, толстое брюхо, крепкие мышцы и ненасытная жажда приключений и открытий делали этого вояку идеальным компаньоном для путешествий. Именно он стал первым, кого выбрал Банри.

Из длинного списка добровольцев был выбран также Петер Гигант. Этот человек-медведь имел почти два метра роста, обладал силой полубога и смелостью целой армии викингов. Его длинные волосы были заплетены в две косы, что придавало ему вид дикого варвара. В действительности же этот двухсоткилограммовый колосс был нежнейшим существом.

Также были отобраны братья Гой и Кассо Азулсон — Кассо за свои качества мореплавателя, а Гой за умение обращаться с веслами и рвение в бою.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Проклятие Фрейи"

Книги похожие на "Проклятие Фрейи" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Брайан Перро

Брайан Перро - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Брайан Перро - Проклятие Фрейи"

Отзывы читателей о книге "Проклятие Фрейи", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.