» » » Гай Орловский - Ричард Длинные Руки – король


Авторские права

Гай Орловский - Ричард Длинные Руки – король

Здесь можно купить и скачать "Гай Орловский - Ричард Длинные Руки – король" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Попаданцы, издательство Эксмо, год 2013. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Гай Орловский - Ричард Длинные Руки – король
Рейтинг:
Название:
Ричард Длинные Руки – король
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
2013
ISBN:
978-5-699-68061-0
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Ричард Длинные Руки – король"

Описание и краткое содержание "Ричард Длинные Руки – король" читать бесплатно онлайн.



На пути к спасению мира он спустился в глубины ада, где убивал нефилимов и уничтожал демонов, помня при этом, что самые опасные схватки впереди с теми, кто пострашнее жителей преисподней. Поэтому впервые Ричард не отказывается от королевской короны. Напротив, сам протягивает к ней свои загребущие… Но не к той, как все ждут. И не того королевства. И вообще королевства… которого нет.






Еще в дальнем от зала коридоре радостная суета, оживление, возбуждающе пахнет жареным мясом, печеной рыбой, острыми специями, слуги носятся, как пчелы в растревоженном улье.

Нас заметили, двое побежали вперед, там звонко и ликующе протрубили фанфары.

Герольд прокричал во весь голос:

– Его высочество принцесса Аскланделла Франкхаузнер… в сопровождении принца Ричарда Завоевателя!

В середине фразы он малость дал петуха, сообразив, что теперь надо объявлять меня, а не Аскланделлу, но умело вывернулся, добавив грозное прозвище.

Перед нами распахнули двери в мир гама, веселья и сутолоки с такой готовностью, что еще чуть, и отодвинули бы даже стены. Мы вошли рука об руку, то есть Аскланделла движется всего в шаге от меня и касается кончиками пальцев моей оттопыренной в ее сторону руки.

За столами уже пируют, Аскланделла не повела и бровью: как это начали без меня, северные варвары, что с них возьмешь, дикари. Однако эти дикари в дорогих одеждах разом поднялись, внушительное зрелище, люблю множество сильных и решительных мужчин.

За столом не преклоняют колено, даже головы, все смотрят радостными глазами, а мы идем красиво и церемонно, Аскланделла прямо плывет, аки утица, хотя вообще-то лебедь, а я, естественно, орел сизоклювый.

Слуги уже замерли у наших кресел с высокими спинками, готовы отодвинуть в нужный момент и задвинуть под самые задницы, а мы, двигаясь величаво и расточая улыбки, прошествовали к своим местам и церемонно уселись, оглядывая всех благосклонно и милостиво.

Только теперь зал содрогнулся от мощного вопля из сотен мужских глоток:

– Слава Ричарду!

Я встал, помахал рукой, что вызвало новый взрыв энтузиазма, и снова сел. Именно так, слава Ричарду, и никаких там принцев, гросспринцев и прочих титулов и даже прозвищ.

Длинный стол заставлен широкими тарелками из чистого золота, кубками и чашами, мисками и супницами, широкими чашами для бульона, даже кружками, но не простыми, а из редкого в этих землях малахита, а запахи от стола валят одуряющие.

Я сглотнул слюну, когда взгляд упал на лоснящуюся капельками выступившего жира коричневую кожицу роскошного откормленного гуся. Поджарили настолько умело, что кожица кое-где полопалась, обнажая нежнейшее сочное мясо, и теперь пальцы хищно сжимаются, готовые сорвать эту коричневую кожицу и отправить в пасть, а потом торопливо рвать само мясо.

Аскланделла повела на меня дивными очами, и я понял, что не рвать мне жадно обжигающее пальцы мясо, а кушать и даже вкушать чинно и благолепно.

Она сказала негромко:

– Улыбайтесь, ваше высочество. А то все видят, как я вам аппетит порчу.

– У меня уже и так рот болит, – буркнул я.

– Все равно улыбайтесь, – сказала она наставительно. – Это одна из обязанностей… сюзерена.

Я зыркнул с подозрением, но она, похоже, точно не проговорится насчет моих замашистых планов на королевскую корону.

– Вам положить овощей? – спросил я. – А то все мясо и мясо…

– Намекаете, – поинтересовалась она, – что я хищница?.. Вовсе нет. В смысле хищник он только хищник, а человек и хищник, и намного более…

– Какие намеки? – спросил я. – Просто я пытаюсь поухаживать за вами, но за вами разве поухаживаешь? Еще и руку откусите!

Она подумала очень серьезно, подняла на меня взгляд:

– А вдруг все-таки не откушу?

– Нет уж, – сказал я нервно, – я человек боязливый и не рисковый.

– Это заметно, – обронила она и, не дав мне слова сказать, живо добавила: – Вон там лорды из Бриттии и еще четверо из Гиксии. Помашите им сейчас же!

Я послушно помахал им, дружески улыбаясь, что вызвало там взрыв восторга, а я запоздало подумал, что она как-то уж слишком, это я сюзерен, а не она, женщина есть женщина, даже если она Жанна д’Арк или Алиенора Аквитанская.

Лорды то и дело поднимают кубки за здравие великого Ричарда и прекрасной Аскланделлы, как это ухитрилась очаровать их всех, хотя, конечно, время у нее было, меня черти носили по Храму в самом деле долго.

Слуги бегом заносят на широких блюдах жареных гусей и лебедей, кабанов и оленей прут на носилках по двое, а со стороны двора вкатили два бочонка вина.

Изящная золотая чаша с россыпью бриллиантов по ободу перед Аскланделлой наполнена вином, но принцесса с рассеянным видом пощипывает корочку пирога.

Я сосредоточился и вообразил самые нежные и тающие во рту пирожные, что и не пирожные, а вообще разврат какой-то. Они появились у нее на блюде как раз в момент, когда она опускала руку к пирогу. Моментально сориентировавшись, она чуть-чуть улыбнулась и взяла нечто воздушно-шоколадное, что мельче макового зерна, но умело раздуто до размеров грецкого ореха.

Я, к примеру, всегда чувствую себя обманутым, чтобы не сказать жестче, однако у женщин иная логика, визжат от восторга.

Аскланделла не визжала, ее вообще невозможно представить визжащей, но я видел по ее невозмутимому лицу, что такая забава ей нравится.

Заметив, как я поглядываю на пирующих военачальников, сказала негромко:

– Зигмунда Лихтенштейна.

– Что? – не понял я.

– Рекомендую его.

Я переспросил тупо:

– Куда?

– Оставить здесь, – ответила она. – Простите, что подсказываю такие очевидные вещи, уверена, что вы и сами бы так решили, хоть и чуть позже. Вы же сами сказали, что чудовищно могучи задним умом, а на лестнице так вообще король остроумия и находчивости!

– Гм, – проговорил я, – оставить… А зачем? Ах да, с ограниченным контингентом дружественных войск для постоянного принуждения к миру!.. Ну да, конечно. А почему их?

– Они прибыли уже после захвата Генгаузгуза, – напомнила она. – Простите, что напоминаю… Не успели отличиться в боях именно здесь, хотя все сильные и свирепые воины, обожающие кровь и сражения. О вас говорят с таким восторгом, что я усомнилась, не спутали ли с кем-то еще… Вы и могучий, и сильный, и лютый, во что поверю легко, но вы якобы еще и благородный, великодушный, рыцарственный до кончиков ногтей…

– Гм, – сказал я с недоверием, – и это все? Или что-то утаили? Нет, вы точно утаили, принцесса! Я бы сказал о себе намного больше. А что я умница и красавец, разве умолчать можно? А о моей необыкновенной, просто легендарной скромности ничего не сказали? Не поверю. Это вы точно зажали из ревности… Но насчет Лихтенштейнов вы правы, что удивительно. Если отправить обратно вместе с Легендарной и Победоносной, у них остается неприятное послевкусие.

– Легендарная и Победоносная, – напомнила она, – осталась где-то на границе Бриттии и Варт Генца.

– Точно? – переспросил я с недоверием.

– Если не путаю, – сообщила она. – Но, скорее, это вы путаете и перепутываете, ваше высочество. То у вас Легендарная и Победоносная – разные, то одна, то появляется еще и третья – Познавшая радость побед… В любом случае Зигмунд с братьями будут счастливы, если почтите высоким доверием представлять ваши интересы в крайней точке своего в самом деле, надо признать, удивительно победоносного в силу исключительного везения похода.

– Ах, – сказал я, – вы меня смущаете. Я хоть и принц, но скромный. И застенчивый…

– Некоторым везет, – заметила она. – Вы знаете, кому.

– Только не понимаете, – уточнил я ехидно, – почему.

Альбрехт зашел сзади и приподнял меня почти силой. Я заулыбался, возделся и, подняв кубок выше головы, провозгласил тост за новые победы и новые свершения.

Ничего необычного, такие тосты слышу с колыбели, но зал ответил радостным ревом, будто отыскал какие особые и необыкновенные слова, обожаю простодушных людей.

Отовсюду раздался звон металлических кубков и чаш, на столешницы плещет вино, со всех сторон орут веселое, бодрое и воинственное, даже мне нравится это веселье.

Глава 11

Аскланделла повела взглядом по всему залу от стены до стены, получается величественно и милостиво.

– Вам повезло, – произнесла она.

– Правда?

– У вас такие соратники…

– Нравятся?

– Как и вам, принц.

– У меня талант, – ответил я скромно, – подбирать кадры. Даже талантище. И взваливать на соратников всю работу.

– Это я заметила сразу.

– Зато, – сказал я наставительно, – мне остается самое трудное…

– Ваше высочество?

– Придумывать тосты, – ответил я, не подобрав из своих запасов банальностей ничего умнее.

Она слегка поморщилась, но спросила деловито:

– Отсюда сразу в Варт Генц?

– Сперва в Бриттию, – ответил я. – Рождается у меня прямо щас некий хитрый план. Хотя я не хитрый, но план хитрый. Это потому что с вами вот сижу рядом. А если бы еще и… гм…

– Заскочите в Пекланд, – посоветовала она. – Или в Ирам. А лучше в оба.

– Зачем?

– Как я поняла, – ответила она, – вам нужна поддержка. Желательно всесторонняя.

– А Пекланд…

– В вашей армии есть лорды из Пекланда, – напомнила она, – а также из Ирама. Их немного, дружины у них слабые, я смотрела, но все равно это прозвучит весомо.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Ричард Длинные Руки – король"

Книги похожие на "Ричард Длинные Руки – король" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Гай Орловский

Гай Орловский - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Гай Орловский - Ричард Длинные Руки – король"

Отзывы читателей о книге "Ричард Длинные Руки – король", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.