Рут Ренделл - Заклание волков
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Заклание волков"
Описание и краткое содержание "Заклание волков" читать бесплатно онлайн.
- Я из полиции.
Уразумев, в чем дело, миссис Пенистан визгливо рассмеялась. Даже дома она не снимала шляпку, похожую на таз. Выбившиеся из-под неё волосы были вовсе не рыжие, а седые. Миссис Пенистан не была ни старой, ни расфуфыренной. Она носила розово-лилово-черный халат без рукавов и длинную зеленую кофту.
- Вы не возражаете, дорогой мой, если мы пройдем на кухню? Я варю чай своим мальчикам.
На плите жарилась картошка фри. Хозяйка подняла проволочную фритюрницу и наложила туда свежих мокрых ломтиков.
- Не угодно ли чашку чая?
Бэрден принял приглашение. Чай оказался крепким и горячим. Инспектор сел на обшарпанный табурет у ободранного грязного стола. Такая неряшливость поразила его. Он-то думал, что в доме прислуги всегда чистота. Это так же естественно, как черный костюм на банкире.
- Смит? - переспросил миссис Пенистан. - Нет, не знаю такого.
- А Фитцуильям?
- Нет, дорогой. Есть Кэркпатрик. Может, он?
- Может быть.
Если знать Марголиса, сразу станет ясно, что "может быть" всякое.
- Живет где-то в Помфрете. Странно, что вы спрашиваете о нем. Из-за него-то я и ушла от мисс Марголис.
- Как это случилось, миссис Пенистан?
- Эх, расскажу, пожалуй. Вы говорите, девушка пропала? Оно и немудрено. Не удивлюсь, если он порешил её, как и грозился.
- Что он делал?
- Угрожал ей в моем присутствии. Вам это интересно?
- Да, конечно. Только сначала хотелось бы узнать о самой мисс Марголис. Как вы думаете, что она за человек?
- Довольно милая девушка, нос не задирает. Когда я пришла в первый раз и назвала её "мисс", она хохотала до упаду. "О, миссис Пенистан, дорогая, зовите меня Энн, все так делают". Она из тех легких в общении людей, которые все принимают так, как оно есть. Не забывайте, у них денег куры не клюют, но ни Энн, ни брат не сорят ими. А одежда, которую она мне отдавала! Вы не поверите! Пришлось подарить почти все внучке. Один раз надетые брючные костюмы и юбки до пупка. Знаете, она правильно мыслит. Очень осторожна в покупках. Всегда приобретает самое лучшее, но тратит деньги с оглядкой. Энн так просто не проведешь, не то, что её братца.
- Мистера Марголиса?
- Говорить-то легко, но, по-моему, он чокнутый. За целый год работы у них я не видела, чтобы хоть один человек пришел к нему. Рисует, рисует, рисует день-деньской, а когда нарисует, и не поймешь, что это. Однажды я его спросила: вы ещё не сыты этим по горло? А он мне: "О, я очень плодовитый, миссис Пенистан". Это что такое? Звучит как оскорбление, я вам скажу. Нет, у него явно не все дома.
Она разложила картошку в две тарелки и принялась разбивать яйца, подозрительно обнюхивая их, прежде чем вылить на сковородку.
Бэрден начал было расспрашивать её об угрозах Кэркпатрика, когда распахнулась дверь, и вошли двое здоровенных парней с бычьими шеями; оба были в рабочей одежде. Это, что ли, и есть мальчики, которые не замечают, что притаскивают на своих подошвах? На вид они были старше Бэрдена. Кивнув матери и не обратив ни малейшего внимания на её гостя, мужчины протопали через кухню. Может, они тоже подумали, что Бэрден пришел чинить пылесос?
- Подождите минуточку, дорогой, - сказала миссис Пенистан. Взяв тарелки, она скрылась в гостиной. Бэрден допивал свой чай. Следом за матерью вернулся один из "мальчиков" и взял чайник. Теперь он улыбался во весь рот.
- Вы не услышите от них ни слова, пока они не поедят, - гордо сказала миссис Пенистан. Не обращая на неё внимания, сын чеканным шагом вышел вон и громко хлопнул дверью. - Ну, мой дорогй, вы хотели узнать о мистере Кэркпатрике. Э, что у нас сегодня? Это случилось в прошлую среду. Мистер Марголис отдыхал в Девоне. За пару дней до того я спросила мисс Марголис, где её брат. "В Дартмуре", - ответила она. В это легко было поверить: торфяные болота как раз для него. - Хрипло рассмеявшись, она села напротив Бэрдена и взгромоздила локти на стол. - Да, через два дня, в среду после обеда в дверь постучали. "Я открою", - сказала Энн. Оказалось, пришел Кэркпатрик. "Добрый день", - говорит она неприветливо и как-то странно, я даже описать не могу, как. "Добрый день", - отвечает он, а потом они стоят и смотрят друг на друга. Я уже говорила, что в Энн нет ни капли высокомерия, и она очень любезно представила меня ему. "Пенистан?" повторил он. - Это настоящее местное имя. Напротив нас в Помфрете живут Пенистаны". Вот откуда я знаю, где он обретается. Я чистила серебро и потому опять ушла на кухню, а минут через пять, не больше, услышала, как они поднимаются наверх. Наверное, посмотреть картины, по простоте душевной подумала я. Эти картины были везде, дорогой мой, даже в ванной. Через полчаса они спустились, а потом я услышала их спор. "Ради бога, Алан, не мели чепухи, - резко сказала мисс Марголис. А потом, повысив голос: Любовь. Я не знаю, что это такое. Если я и люблю кого-нибудь, то только Руперта". Руперт - её сумасшедший братец. Этот Алан вышел из себя и начал орать. Даже повторять не стану скабрезности, которые он выкрикивал. А она ему как ни в чем не бывало: "Я ничего не рву, дорогой. Можем и впредь заниматься тем, что сейчас делали наверху". Уверяю вас, кровь так и бросилась мне в голову. Я сказала себе: "Роуз Пенистан, твоя нога ступает сюда последний раз". Мои мальчики такие разборчивые. Они не позволили бы мне работать в домах, где не чтут нравственность. Я тотчас пошла к ней и услыхала, как Кэркпатрик говорит: "Ты доиграешься, Энн, убью я тебя. В один прекрасный день я это сделаю". Короче, он ушел в страшной гневе. Я ещё слышала, как Энн кричала ему вдогонку: "Не валяй дурака, Алан, и не забудь, что у нас свидание во вторник вечером".
- Во вторник вечером? - резко переспросил Бэрден. - Имелся в виду прошлый вторник?
- Должно быть. Люди, они ведь странные, правда, дорогой мой? Ишь, какя она деловая. Но по-своему хорошая. Собирала деньги на лечение зверюшек, газеты читала от корки до корки, терпеть не могла несправедливости. И вдруг - Кэркпатрик! Мир - это странное место.
- И вы ушли?
- В тот же день. Когда он уехал, Энн заглянула в кухню, как будто ничего не случилось. Такая спокойная и безмятежная. Улыбалась и кляла погоду, говорила о бедняжке Руперте, который мокнет на болотах. Раньше я этого не знала, но в тот миг поняла, что именно люди называют обаянием. Я не решилась с ней поговорить, сказала только, что доработаю неделю, а потом буду вынуждена уйти, потому что трудно становится. В жизни не произносила более правдивых слов.
- Вы ещё где-нибудь работаете, миссис Пенистан? Например, в Стауэртоне?
- О, нет, дорогой. Нет смысла. Далеко ездить. Впрочем, мальчики могли бы подбрасывать меня на микроавтобусе. Они у меня очень заботливые.
Она проводила его до прихожей, где Бэрден увидел одного из мальчиков. Тот топал на кухню с пустой тарелкой. Ни слова не говоря, он поставил её на стол. На мать он по-прежнему не обращал внимания, разве что отодвинул её в сторону, протискиваясь в дверь. Но съеденный ужин немного смягчил его нрав. Он даже угрюмо сказал Бэрдену:
- Ненастный вечер.
Миссис Пенистан ласково улыбнулась сыну. Она оттащила с дороги пылесос и открыла дверь, в которую тотчас стало задувать дождевую воду. Удивительно, льет все время по вечерам, подумал Бэрден. Он шел по Глиб-роуд, втянув голову в плечи и подняв воротник, и размышлял о том, что не так-то просто будет допросить Кэркпатрика, не найдя тела и не имея никаких подтверждений смерти девушки, кроме анонимного письма.
6
Двое Джеффов Смитов жили в Кингзмаркхеме, один в Стауэртоне и ещё двое - Сьюингбери. Единственный темноволосый Смит имел рост шесть футов два дюйма; единственный, кто был моложе тридцати пяти, носил светлую бородку. Черной машины не было ни у кого из них. Опрос принес не больше плодов, чем разговор с Марголисом. Записка его сестры не отыскалась, не нашлось и никаких других признаков злого умысла.
- Кроме пятисот фунтов стерлингов, - напомнил Бэрден.
- С такими деньгами она могла уехать на отдых, - твердо сказал Уэксфорд, а затем добавил чуть менее уверенным тоном: - Должно быть, зря мы тревожили Марголиса, Майк.
- Трудно сказать, встревожен ли он вообще. Не понимаю этого парня, сэр. То вроде бы дурачит меня, то ведет себя как дитя. Осмелюсь предположить, что это и есть гениальность.
- Некоторые говорят, что гений всегда на волосок от безумия. Другие считают гениальность просто способностью работать без устали.
Работать без устали? Что ж, это Бэрден хотя бы понимал.
- По мне, так он просто льет краски и размазывает. Как мы с вами льем соус на рыбу с картошкой, - сказал он. - Не понимаю я его картин. По-моему, он просто нашел ещё один способ водить людей за нос. Сколько стоит билет в галерею Тейт?
Уэксфорд расхохотался.
- Нисколько, как мне известно. Вход бесплатный, - он подтянул тонкий лоснящийся лоскуток, который называл галстуком. - Вы напомнили мне высказывание Геринга: "Когда я слышу слово "культура", мне хочется схватиться за пистолет".
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Заклание волков"
Книги похожие на "Заклание волков" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Рут Ренделл - Заклание волков"
Отзывы читателей о книге "Заклание волков", комментарии и мнения людей о произведении.