Georgius - Фанфик Гарри Поттер и Светлый круг, часть первая
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Фанфик Гарри Поттер и Светлый круг, часть первая"
Описание и краткое содержание "Фанфик Гарри Поттер и Светлый круг, часть первая" читать бесплатно онлайн.
Категория: гет, Рейтинг: PG-13, Размер: Макси, Саммари: Это книга 8. Волдеморт побежден. Многие погибли в битве, среди них: Гермиона Грейнджер, Невилл Лонгботтом, Луна Лавгуд. И не только они. Гарри не смирился. Мало победить зло — надо победить смерть. Прошлые события не могут совпадать с теми, которые будут у Роулинг в Книге 7, потому что был осуществлен таймринг (петля времени), и все происходит визмененной истории. Зачем это было нужно — узнаете.
— Нет… — со злостью ответил Скриджмер. — Меня от него тошнит.
Он медленно направился к камину.
Угасла вспышка Летучего пороха, огонь понемногу потух, всосавшись в неторопливое мерцание углей — а друзья и родители их погибших друзей все еще смотрели на камин, потрясенные разыгравшейся перед ними сценой. Это был даже не конфликт — настоящее сражение. И казалось, Мак-Гонагалл сама поражена тем, что выиграла это сражение! Отведя взгляд от камина, она глубоко вздохнула, и все повернулись к ней.
— Жаль… — сказала она, словно думая вслух и ни к кому конкретно не обращаясь. — Как жаль того, прежнего Руфуса…
Опираясь на трость, она выпрямилась, посмотрела на дверь — и тут дверь распахнулась.
— Я закончил, профессор… ох, здравствуйте! — Дин Томас шагнул в кабинет и начал оглядываться. Лонгботтомы и Роберт Лавгуд кивнули. — Гарри! Ребята, привет! Профессор … одним словом, я закончил.
— Спасибо, мистер Томас. Гарри, друзья, идите в Выручай-комнату и ждите меня там… Дин, вы оставили комнату открытой, как я просила?
— Конечно.
— Хорошо, а то им пришлось бы ждать в коридоре. Идите, Гарри. Я буду через минуту-другую. Мистер Томас, вы можете пойти с ними, но потом вам придется уйти. Не обижайтесь.
— Я понимаю, профессор, — кивнул Дин. — Все равно спасибо. Ну… мне просто хочется самому показать!
— Хорошо, — Мак-Гонагалл сдержано улыбнулась и кивнула на дверь.
Попрощавшись с родителями и бабушкой Невилла и с отцом Луны, они направились к двери. Гарри услышал за спиной голос Мак-Гонагалл:
— Роберт, Алиса, вы принесли палочки Луны и Невилла?
— А что ты делал там, Дин? — полюбопытствовал Рон, когда они начали подниматься по лестнице.
— Рисовал, — усмехнулся Дин, постукивая тростью на каждой ступеньке. — Увидишь!
Гарри и Гермиона переглянулись и обменялись кивками.
— Дин, — позвала Джинни, — а правда, что ты сейчас встречаешься с Чжоу?
— Ну… да, — смутился Дин. Похоже, на него опять напала скованность. — Иногда. Ты уж прости…
— Да все в порядке. Мне просто было любопытно, так что это ты извини.
— Да ничего… Ты и правда не..
— Все в порядке, Дин, — повторила Джинни.
Дин улыбнулся и, похоже, ему стало легче. Когда они преодолели еще пролет и остановились передохнуть на площадке шестого этажа, он сказал Рону:
— Смотри, что я сейчас умею!
Отойдя, он поднял трость и закрутил ее каким-то сложным движением, так что она, со свистом рассекая воздух, расплылась серым пятном.
— Ничего себе! — воскликнул Рон. — К тебе не подобраться!
— Чжоу научила, — объяснил Дин, опустив трость. — Называется красиво: «Богиня Гуаньинь обмахивается веером». Ну, пошли?
Они продолжили свое восхождение, охваченные тем же ощущением, что принесла Мак-Гонагалл. Гарри уже понял, что это — ожидание! Ускорив шаг, он догнал Дина и негромко спросил:
— Ты рисовал Невилла и Луну?
Дин глянул на него и кивнул.
— Гарри, — так же тихо сказал он, — я понимаю, конечно, что это тяжело и так далее… что мало шансов, но если, вдруг… не знаю, если вдруг она там будет, и если будет возможно…
— О ком ты, Дин?
— Знаешь… потом, — он оглянулся на остальных. — Или ладно… Мы с Чжоу встречаемся, потому что… ну, ты же помнишь Седрика.
— Конечно. Она его до сих пор любит, да?
— Да. А я тоже остался один… Вот мы и встречаемся. У вас с ней ведь…
— Ничего не получилось, совершенно верно. Я понимаю, Дин. Не беспокойся. У меня к Чжоу больше ничего нет… и плохого тоже ничего, в том числе. Мы вполне можем быть снова друзьями. Тем более сейчас, когда вернулась Гермиона.
— Когда ты вернул Гермиону, — серьезно поправил Дин.
— Ну да… Ты хотел бы тоже кого-то вернуть? Я просто не знаю, Дин. Я не знал, получится ли с Гермионой. Не знаю, получится ли сейчас с Невиллом и Луной. Я ведь совершенно не знаю, что придумала Мак-Гонагалл!
— Я понимаю… Я спросил у нее, нельзя ли нарисовать еще и Лаванду.
— Так… Лаванду?! Понятно… И что она сказала?
— Сказала: «Не стоит. Не получится. Сейчас не получится»! И как-то по-особому подчеркнула это «сейчас»!
— Здорово! — взволнованно сказал Рон, поравнявшись с ними.
— А Гарри сомневается, — заметил Дин.
— Гарри всегда сомневается. А потом у него все получается! Гермиона, — позвал он через плечо. — Что тогда Крум про Гарри сказал?
— Что Гарри делает то, чего он не умеет! — отозвалась Гермиона.
— Ладно вам! — с досадой сказал Гарри. Они уже свернули за угол нужного коридора. — Я понимаю, вы пытаетесь меня подбодрить, но…
— Конечно, Гарри! — Гермиона взяла его за руку. — И еще кое-что напомнить.
— Что напомнить?
— Какой ты на самом деле!
Насчет бодрости Гарри не был уверен, но что смутили его порядочно — это да! Он с благодарностью сжал ее руку и замолчал. Впереди уже показались гобелен, где тролли в балетных пачках лупили Варнаву Вздрюченного, и распахнутая полированная дверь на противоположной стороне. Гобелен встретил их забавной сценкой: тролли, бросив избивать учителя танцев, сгрудились у края и пытались заглянуть в дверь — видно, ни разу на их памяти Выручай-комната не оставалась так долго открытой. Даже сам Варнава, охая и потирая бока, пытался протолкнуться между своими вздорными учениками. Ребята рассмеялись. Тролли хмуро глянули на них, потом сгребли Варнаву и потащили на прежнее место.
А когда друзья вошли — веселье сменилось ошеломленным восхищением. То, во что Мак-Гонагалл превратила Выручай-комнату, не поддавалось описанию. Сейчас она была размером в половину Большого зала, и потолок тоже отображал настоящее небо — он сиял голубизной и с него лился солнечный свет, так что сразу и не замечалось отсутствие окон. Стояло несколько больших столов и множество маленьких, все заставленные загадочными приборами — Гарри узнал некоторые из директорского кабинета. Но больше всего взгляд приковывало сооружение у боковой стены. Гарри подошел, остальные последовали за ним — кроме Дина, который уже все это видел и с некоторой досадой смотрел им вслед (ему не терпелось показать свое произведение). Девочки с восхищенными возгласами бросились к вращающемуся столику и стали рассматривать макет Хогвартса, выполненный с исключительной, до малейшей детали, точностью. Гарри смотрел на второй столик — на нем возвышался хрустальный куполообразный сосуд почти в человеческий рост.
«Где-то я его видел!»
Он перевел взгляд на стоящий поодаль медный телескоп, прикинул направление и понял, что смотрящий в окуляр телескопа должен видеть макет Хогвартса как раз сквозь сосуд. И тут он вспомнил — Министерство, Отдел Тайн! Эта штука (или такая же) стояла там, только в ней сверкал невесомый искристый поток, из лежащего на дне яйца вылуплялась птичка, взлетала до верха, возвращалась назад и, превратившись в птенца, снова исчезала в яйце… Здесь этого не было, и сосуд стоял пустой.
— Я тоже кинулся сюда, когда вошел первый раз, — сказал, Дин, подойдя. — Потрясает, правда?
— Да, но… что это такое? — пробормотал Рон.
Дин пожал плечами:
— Представления не имею. И Мак-Гонагалл ничего не захотела сказать.
При упоминании директора все словно очнулись.
— Ладно, еще посмотрим, — решительно сказала Гермиона. — Давай, Дин. Где твоя картина?
Дин повел их к дальней стене, где стоял громадный дубовый мольберт. Снова раздались восхищенные возгласы, и он удовлетворенно усмехнулся.
— Как живые! — воскликнул Рон и тут же нахмурился, почувствовав двойственный смысл этих слов. — Ну… какие были!.. Какими я их помню!
— Да… — тихо, сдавленным голосом согласилась Джинни.
Портреты не двигались — здесь, в Хогвартсе, это казалось очень непривычным.
— Мак-Гонагалл хотела, чтобы картина не была магической, — пояснил Дин. — Чтобы было, как у маглов. Ох, замучался я с этим — я ведь не умею рисовать без магии!
— Не сказала бы, что не умеешь! — возразила Гермиона.
— Все равно — не то…
— Все так, как надо, — раздался за их спинами голос Мак-Гонагалл, и все повернулись.
Директор шла к ним в сопровождении мадам Помфри.
— Что вы думаете, Гарри? — спросила она. — Из всех нас только вы обладаете нужным опытом!
Эти слова нисколько не способствовали душевному равновесию, но Гарри постарался взять себя в руки. «Я обладаю опытом — но она обладает знаниями!» — напомнил он себе и, достав палочку, направил ее на портреты. Все ждали. Гарри подошел к картинам, повел перед ними ладонью
— С изображениями все как надо, — сказал он наконец, — никаких помех. И я их чувствую… но слишком слабо. Не думаю, что смогу взять направление… не понимаю, в чем дело… Получается, что… я их недостаточно сильно люблю?
— Нет, — спокойно сказала Мак-Гонагалл. — Вы их просто любите не так, как Гермиону. Поэтому я собрала здесь вас всех. Ваша роль, Гарри, в этот раз будет несколько другой. Мистер Томас…
— Да, профессор, я уже иду.
Они проводили взглядами Дина (который уходил с явной неохотой), потом Мак-Гонагалл палочкой закрыла за ним дверь и кивнула мадам Помфри. Та подошла к Гарри:
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Фанфик Гарри Поттер и Светлый круг, часть первая"
Книги похожие на "Фанфик Гарри Поттер и Светлый круг, часть первая" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Georgius - Фанфик Гарри Поттер и Светлый круг, часть первая"
Отзывы читателей о книге "Фанфик Гарри Поттер и Светлый круг, часть первая", комментарии и мнения людей о произведении.