» » » » Дмитрий Громов - Сборник "Один плюс один"


Авторские права

Дмитрий Громов - Сборник "Один плюс один"

Здесь можно скачать бесплатно "Дмитрий Громов - Сборник "Один плюс один"" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Научная Фантастика. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Дмитрий Громов - Сборник
Рейтинг:
Название:
Сборник "Один плюс один"
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Сборник "Один плюс один""

Описание и краткое содержание "Сборник "Один плюс один"" читать бесплатно онлайн.



Жестокие и обаятельные исчадия ночи, вампиры Влад и Эльвира. Иные планеты, корабли, движимые силой мысли и силой любви. Загадочные убийства на лунной станции - и пришельцы из Космоса, навстречу которым встает последний Воин Земли. Это рассказы и повести Дмитрия Громова. Касыды из "Я возьму сам", баллады из "Песен Петера Сьлядека", лирика "Мага в Законе", сатиры "Ордена Святого Бестселлера", хокку, танка и рубай, эпиграммы и пародии, стилизации под Бернса и Вийона, поэмы "Одиссей, сын Лаэрта" и "Иже с ними". Это поэзия Олега Ладыженского. В книге "Один плюс один", впервые под одной обложкой, собрано сольное творчество "половинок" знаменитого дуэта Олди, включая не издававшиеся ранее рассказы Д.Громова и стихи О.Ладыженского.






В аэропорту они расстались. Дон Санчес объяснил Реджинальду, как добраться до управления поголовной полиции, а сам отправился по своим делам. Реджинальд спрятался в одном из подсобных помещений аэропорта, дождался темноты, добрался до города, к рассвету разыскал управление поголовной полиции и решил отдохнуть до открытия оного в подвале дома напротив, где его после бурных событий в самолете и бессонной ночи сморил сон.

Проснулся тигр уже после обеда и направился прямиком в управление, выждав лишь момент, когда у входа никого не было. Первым человеком, который попался Реджинальду в управлении, оказался инспектор Пункс из отдела Фухе. («Хорошо, что Конга не встретил, — проворчал Фухе, — тот бы сразу — гантелей!.. А может, и зря не встретил — откусил бы ему руку, задумчиво пробормотал комиссар, — больше бы своей гантелей не размахивал!») Но тигру попался именно Пункс. При виде тигра инспектор побледнел и стал хвататься за револьвер, совершенно забыв, что в кобуре у него лежит соленый огурец. Когда же Реджинальд вежливо осведомился, как пройти к комиссару Фухе, Пункс вообще потерял дар речи и начал, крестясь, пятиться от тигра. Тогда Реджинальду пришлось повторить свой вопрос, а для ясности ухватить инспектора зубами за мундир на спине и как следует встряхнуть. Дар речи от этого к Пунксу не вернулся, но он, по крайней мере, попытался жестами показать дорогу, так что тигру пришлось тащить своего проводника в зубах, а инспектор лишь затравленно указывал дрожащей рукой в нужную сторону. (Этот эпизод весьма позабавил комиссара. «Эх, Конга бы так!» — мечтательно подумал он.)

Дальнейшее происходило уже на глазах у Фухе.

Картина преступления была вполне ясна. Похоже, это было «лиминтарное дело» — следовало лететь в Индию и при помощи пресс–папье разбираться со всей шайкой. Но что–то в этом деле все же смущало комиссара. Его интуиция подсказывала своему хозяину, что здесь не все так просто. Но без дюжины кружек пива тут было явно не разобраться — и Фухе с Реджинальдом спустилсь по заплеванным ступенькам в бар «Крот».

В баре уже во всю звенели бокалы, пиво лилось рекой — часто на столы или вообще на пол; кого–то уже выносили на улицу в мертвецки пьяном виде, облака сигаретного дыма окутывали столы; в углу громко визжали и хохотали накрашенные девицы явно легкого поведения; короче, обстановка для непринужденного отдыха и раздумий была самая подходящая.

— Фред! — заорал какой–то тощий уже изрядно пьяный субъект из–за дальнего столика. — Я тебя уже заждался! Давай сюда! Кстати, а это кто с тобой? — поинтересовался, икая, субъект, когда Фухе с Реджинальдом подошли к его столику. — Он что, из тюрьмы сбежал?

— Нет. Это Джин, — ответил комиссар, сочтя данную информацию вполне достаточной для и так туго соображавшего Алекса (а это был именно он). — А это мой друг, Габриэль Алекс.

Тигр проворчал что–то вроде: «Ну у вас и дрррузья, комиссаррр!» — но, покосившись на оттопыривавшийся карман Фухе, где лежало пресс–папье, поспешно умолк.

— А, так он моряк! — решил Габриэль Алекс. — То–то я смотрю, что у зэков полоски эти… вертикательные, а у этого — как их?.. горизонтательные!.. Или наоборот… Моряк, как там тебя… ты пиво пьешь?

— Пьет, — ответил за тигра Фухе. — Эй, гарсон! Пива! Много!

— И мяса! — потребовал Реджинальд. — А то жрррать очень хочется!

— И мяса! — заорал комиссар. — И поторопись — а то пресс–папье схлопочешь! А Джин тебя потом съест! — и Фухе захохотал над собственной шуткой.

Все заказанное появилось с молниеносной быстротой — в баре хорошо знали, чем обычно заканчиваются шутки комиссара. Друзья принялись за пиво (тигру напиток налили в поставленный перед ним тазик), а Реджинальд параллельно и за мясо, проворчав: «Лучше бы сырррое — но и так сойдет».

Фухе уже приканчивал первую дюжину пива, и в голове его забрезжили какие–то мысли, когда обстановка в баре резко накалилась. Из угла, где веселились девицы, раздался истошный визг, с грохотом опрокинулся стол, зазвенели разбитые кружки… Несколько здоровенных пьяных матросов не поделили девиц с местными парнями — и началась изрядная драка. Поначалу комиссар взирал на это безобразие с философским спокойствием, но потом, когда в их стол врезалась пущенная кем–то бутылка, разбив комиссарову кружку, Фухе не выдержал.

— Р–р–р!!! — зарычал он не хуже Реджинальда, выхватил из кармана пресс–папье и ринулся в самую гущу драки. Реджинальд последовал за ним, а Алекс остался прикрывать приятелей, швыряя пустые пивные кружки в головы хулиганов.

Драка закочилась весьма быстро. Четверо матросов лежали на полу с проломленными черепами, рядом валялись откушенные руки и ноги местных хулиганов, двое из которых пытались ползком добраться до выхода; еще трое лежали под столом, сраженные меткими бросками Алекса. Фухе вытер пресс–папье об одежду одного из убитых и спрятал свое любимое оружие в карман. Тигр облизнулся. Алекс, допив восемнадцатую кружку пива, упал под стол.

И тут осмелевшие девицы, во время всего этого побоища затравленно жавшиеся в углу, с радостным визгом бросились обнимать победителей. Фухе поспешил отмахнуться от них пресс–папье, и девицы шарахнулись от него в разные стороны. А вот Реджинальд, не имевший еще опыта общения с местными представительницами древнейшей профессии, тут же попал в их цепкие объятия.

— Пошли с нами, полосатик! — наперебой кричали девицы.

— Уж мы тебя отблагодарим!

— Такую ночь устроим!..

— Комиссаррр, что мне делать?! — прорычал из–под груды женских тел полузадушенный Реджинальд.

— А ничего! — ухмыльнулся Фухе, переступая через лужи крови и расплесканных мозгов. — Они сами все сделают. Так что иди, развлекайся. Но завтра к одиннадцати чтоб был у меня в кабинете!

— Слушаюсь, шеф! — долетел до комиссара голос Реджинальда.

На следующий день, с самого утра, комиссар явился в кабинет Конга и изложил суть дела.

— В Индию, говоришь, — задумчиво проговорил Конг, поигрывая своей боевой гантелей. — Ладно, отпущу я тебя, голубь шизокрылый, так и быть. Но только ты мне смотри — опять международный скандал не устрой! Или, там, войну. А то я знаю, с тебя станется!

И вот еще что: дам я тебе попутно одно задание. Тут, по нашим сведениям, активизировалась одна банда торговцев наркотиками. Судя по всему, эта отрава поступает к нам из Индии. Так что туги — тугами, а эту наркомафию ты мне найди! Не найдешь — можешь и не возвращаться. Лучше сразу к своему тигру на обед отправляйся!

— А… группу поддержки? — заикнулся было Фухе, но Конг тут же оборвал его:

— Никакой группы поддержки! Хватит и тебя с этим полосатым сексуальным маньяком!

— Как вы сказали? — не понял комиссар.

— Так и сказал! Сексуальный маньяк и есть! Уже весь город только об этом и говорит — как твой новый приятель с местными шлюхами всю ночь развлекался! Так что обойдешься без группы поддержки. Но оружие возьми. Можешь даже свое пресс–папье прихватить — только не переусердствуй! С ИНТЕРПОЛОМ я свяжусь — в случае чего — помогут. Эта наркомафия по их линии проходит…

Реджинальд уже ждал комиссара в его кабинете, имея при этом весьма помятый и несколько сконфуженный вид.

— Ты чего там вчера натворил?! — набросился на тигра Фухе. — Матрас полосатый! Этот… саксаульный маньяк!

— Сексуальный… — робко поправил комиссара Реджинальд. — Я дендрофилией не страдаю!

— Дерьмо — чем? — не понял Фухе, но тигр не стал объяснять.

— Это не я сексуальный маньяк! — попытался оправдаться он. — Эти человеческие самки…

— Какие еще сумки?! — рассвирепел Фухе.

— Ну… бабы, — пояснил тигр. — Они меня… всю ночь… ррразвлекали. Еле вырррвался… под утррро… Чуть до смерррти не… отблагодарррили… ну вы меня поняли, комиссаррр…

— А, это они могут! — немного оттаял Фухе, закуривая «Синюю птицу». Ни в чем меры не знают!..

— Вот–вот, — жалобно подтвердил Реджинальд. — Еще там, в Индии, эти танцовщицы… но те хоть по одной пррриходили… — продолжал жаловаться он. — Что я теперррь своей невесте скажу?

— А там что говорил? — поинтересовался комиссар.

— Ничего.

— Вот и теперь ничего не говори! — посоветовал Фухе.

— Вы как всегда пррравы, господин комиссаррр! — просиял Реджинальд. Как это я сам не додумался?!

— Да где уж тебе! — самодовольно усмехнулся Фухе. — Ладно, хватит о саксаульных делах — говори, сколько до этого вашего празднества Колли времени осталось?

Тигр что–то прикинул в уме.

— Неделя, — сообщил он.

— Нормально. Успеем. Послезавтра и полетим.

— А до того — где я жить буду? — осведомился Реджинальд. — Только не у этих… самок! А то они меня совсем замучают! А еще тут один ваш, из полиции, сегодня в меня все из гррранатомета целился! Чуть не выстрррелил! А я это огнестрррельное оррружие терррпеть ненавижу! Давайте полетим отсюда поскорррее!


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Сборник "Один плюс один""

Книги похожие на "Сборник "Один плюс один"" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Дмитрий Громов

Дмитрий Громов - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Дмитрий Громов - Сборник "Один плюс один""

Отзывы читателей о книге "Сборник "Один плюс один"", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.