» » » » Карен Брукс - Тайное свидание


Авторские права

Карен Брукс - Тайное свидание

Здесь можно скачать бесплатно "Карен Брукс - Тайное свидание" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Панорама, год 2013. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Карен Брукс - Тайное свидание
Рейтинг:
Название:
Тайное свидание
Автор:
Издательство:
Панорама
Год:
2013
ISBN:
978-5-7024-3129-1
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Тайное свидание"

Описание и краткое содержание "Тайное свидание" читать бесплатно онлайн.



Чармиан попала в дом дяди маленьким ребенком, только что потерявшим мать. Брат матери овдовел и жил вдвоем с дочерью, Рейчел, которая сразу возненавидела сестру. Чармиан было шестнадцать, когда кузина заставила ее пойти на свидание, которое сама назначила парню, работавшему в их имении садовником. Как оказалось, Рейчел все это подстроила, чтобы доказать отцу, что Чармиан просто шлюха. А садовника потом с позором выгнали с работы.

Став взрослой, Чармиан часто гадала, что сталось с парнем, который был лишен куска хлеба по прихоти Рейчел. Но она и представить себе не могла, какой окажется действительность…






— У нас у обеих ее не будет, — хмуро сказала Лиззи. — Я, конечно же, не останусь здесь. А вы можете вернуться на прежнюю работу?

— Да, — призналась Чармиан. — Именно поэтому Петер и приезжал ко мне. Он упрашивал меня вернуться назад… Но я не могу… Бабушке необходим кто-то, кто бы ухаживал за ней, когда она вернется домой.

— Я буду делать это.

Чармиан нерешительно смотрела на Лиззи.

— Мне это и в голову не могло прийти. Вы очень добры, Лиззи, но я не могу согласиться. Я не могу позволить вам ссудить мне такую сумму.

— Вы что же, предпочитаете быть должной Хокинзу?

— О нет! Конечно же нет! — воскликнула Чармиан. — А вы… уверены?..

— Уверена, — твердо сказала Лиззи и обняла Чармиан. — Мужчины глупы… Я знаю вас всего несколько недель, но мне совершенно ясно, что вы не можете быть такой женщиной, какой вас считает Хокинз. Вот только… — Лиззи нерешительно посмотрела на Чармиан. — Вы утверждаете, что он ненавидит вас и его притягивает только ваше тело?

— Так он всегда говорит, — кивнула Чармиан, вспыхнув. — Это всего лишь секс и желание унизить, заставить страдать.

— Любовь и ненависть иногда так тесно слиты, что их трудно отделить друг от друга, — заметила Лиззи. — Вы не ошибаетесь в его и своих чувствах?

— Нет, — горько ответила Чармиан. — Я простила бы ему все, если бы поняла, что он хоть немного любит меня. Но это всего лишь месть и секс. — Она обреченно махнула рукой и добавила: — Вы действительно готовы дать мне деньги?

— Безусловно, — подтвердила Лиззи.

— А где… где Джеффри? — неожиданно встрепенулась Чармиан, вспомнив, как он барабанил в ее дверь.

— В Лондоне. Он был зол вечером как черт и отправился на встречу со своей герцогиней, — холодно ответила Лиззи.

— О, Лиззи, — подавленно прошептала Чармиан, — я была так глупа! Мне казалось, что я могу полюбить только того, кто полюбит меня, что мы будем верить друг другу. И все эти мечты так жестоко разбиты.

— Вы не должны так думать, Чармиан. У вас еще все впереди.

Чармиан безнадежно вздохнула.

12

— Могу я поговорить с тобой, Джеффри?

Чармиан заранее была готова к отказу. Хокинз мрачно посмотрел на нее. Он вернулся из Лондона около часа назад. Чармиан сидела в своей рабочей комнате и с нетерпением ждала момента, когда протянет ему чек. Она могла бы торжествовать, но вместо этого испытывала лишь страх и горечь.

— Сейчас? Ты что, не можешь подождать до завтра?

Чармиан вспыхнула.

— Боюсь, что нет, — ответила она. — Я… я хочу отдать тебе вот это.

Ее рука заметно дрожала, когда она положила перед ним на стол конверт. Только бы он не дотронулся до нее!.. Несколько секунд он, нахмурившись, смотрел на конверт, прежде чем открыть его.

Чармиан затаила дыхание. Больше всего ей хотелось бежать отсюда без оглядки. Но она не поддалась искушению.

— Так… Где ты взяла деньги?

Чармиан содрогнулась. Она знала его теперь слишком хорошо, чтобы не понять, что под этим спокойным тоном таится ярость.

— Их дал мне… друг.

Ни за что на свете она не предала бы Лиззи, даже если бы та сама попросила ее об этом.

— Друг?.. Вероятно, тот самый, который так трогательно прощался с тобой тогда? А что ты дала ему взамен? Пообещала свое тело или не только пообещала? Ведь он приехал сюда, зная, как ты хороша в постели? Ты можешь довести мужчину до безумия, заставив сгорать от желания и хотеть тебя снова и снова. Он поэтому… поэтому и приехал сюда? Добившись своего, он, случайно, не обнаружил, что я недавно пользовался тобой?

— Перестань! Перестань! — Чармиан забыла себя от возмущения. Он что, не понимает, что унижает не только ее, но и себя? — Ненавижу, ненавижу тебя!.. Ты слышишь? И я ухожу прямо сейчас. Ты не посмеешь меня остановить!

— Нет?!. — Он схватил конверт и разорвал его пополам. — Долг не выплачен, и я никогда не позволю тебе уйти…

Джеффри шагнул к ней, одной рукой сдавил ей плечо, а другой приподнял за подбородок ее лицо. Через секунду жаркие губы прильнули к ее рту.

— Как он целовал тебя, Чармиан? — проговорил он наконец сдавленным голосом. — Так?.. А что он получил от тебя, раз согласился расстаться с такими деньгами? Что?..

Его рука легла ей на грудь, и Чармиан в панике почувствовала, как ее тело подается навстречу рукам Джеффри.

— Ничего! Ничего! — вскрикнула она, пытаясь отстраниться от него.

— Ты лжешь! — зло бросил Джеффри.

— Нет, не лжет… Я дала ей эти деньги.

Они не слышали, как открылась дверь и в комнату вошла Лиззи. Она бесстрашно стала между Чармиан и Джеффри, вынудив его отступить.

— Я не могла видеть ее страдания и убедила рассказать мне все. Идите, Чармиан, соберите вещи. — Повернувшись к Джеффри, она добавила: — Вас следовало бы привлечь к ответу за этот грязный шантаж, за то, что вы сделали с бедной девочкой. Но я знаю, Чармиан на это не согласится. Ну так я вам скажу: вы вели себя не по-мужски и не по-джентльменски, мистер Хокинз. Вы просто подонок.

Чармиан увидела, как передернулось лицо Джеффри. Оно стало белым как мел. Не оглядываясь, Чармиан вышла из комнаты. Что он ей наговорил! Так низко, так несправедливо оскорбить ее!

Складывая вещи, она подумала, что, к счастью, ей есть где спрятаться со своим горем. Она постарается прийти в себя в доме бабушки, пока та не вернется домой, а затем решит, что делать дальше.

— Я постараюсь, постараюсь забыть все, что произошло, — твердила она себе, прекрасно понимая, что это невозможно.


Прошло несколько часов. Джеффри Хокинз сидел за письменным столом. Напряженные руки были вытянуты перед ним, а застывший взгляд устремлен в какую-то неведомую точку. Джеффри преследовало видение, от которого он никак не мог избавиться. Он видел прямо перед собой необыкновенные ярко-синие глаза.

Они смотрели на него с таким отчаянием, будто молили о пощаде.

Поначалу, сразу после того, как все это случилось утром, Джеффри был вне себя от ярости. Какого черта, говорил он себе, эта Лиззи вмешалась не в свое дело! Чем купила ее эта… эта шлюха, эта потаскушка? Джеффри произносил про себя и слова похуже, но это не приносило ему облегчения. Не по-мужски!.. Не по-джентльменски!.. А он и не джентльмен, со злостью думал Джеффри. А она что, лучше? Она ведь и была потаскушкой. С шестнадцати лет умело пользовалась своей сексапильностью. Еще ее дядюшка говорил ему что она вытворяла. Сколько мужчин обладали этим сводящим с ума телом? Представив себе Чармиан в объятиях другого мужчины, Джеффри, как и всегда, ощутил безумную ярость.

Вот в тот момент, когда он подыскивал все более оскорбительные слова, и возникли перед ним ее глаза. Джеффри пытался отогнать наваждение, тряс головой, отворачивался, но они снова возникали перед ним и лишали его покоя. Наконец он смирился с этим и попытался рассуждать спокойнее.

Да, конечно, надо признать, он вел себя не очень… не очень порядочно. Но, во-первых, он хотел поставить ее на место, заставить понять, что ему пришлось пережить тогда, десять лет назад. Он не ожидал от нее такой реакции. Или это была просто игра? Нет, не игра, он видел это сам. Ведь она изменилась на его глазах, стала выглядеть так, будто перенесла тяжелую болезнь. Наверное, он перестарался.

А во-вторых… во-вторых, ему было так хорошо с ней! В глубине души он давно простил ее, и ему хотелось сказать:

— Давай забудем прошлое. Мы нужны друг другу.

Но каждый раз уязвленное самолюбие останавливало его. И еще безумная ревность… И вот теперь ее нет.

Тишина в опустевшем доме угнетала Джеффри. Как ни мало пробыла здесь Чармиан, он привык слышать ее легкие шаги, голос — такой спокойный и решительный, когда она говорила о делах, и такой срывающийся и дрожащий, когда она обращалась к нему.

Наконец, не в силах выносить эту тишину и устремленный на него из подсознания молящий взгляд, он ударил кулаком по столу, тяжело поднялся и прошел в рабочую комнату Чармиан. Здесь царил идеальный порядок. Ни листа бумаги на столе. Наверное, готовясь к разговору с ним, она все разложила по местам. Джеффри постоял немного, засунув руки в карманы и все так же напряженно глядя перед собой. Затем он решительно направился к выходу, пересек двор и поднялся к помещениям над гаражом.

В дверях квартиры Чармиан торчал ключ. Хотя Джеффри сам слышал, как отъехала ее машина, в голове у него мелькнула сумасшедшая мысль: может быть, она там, у себя? Он войдет и увидит ее. Чуть помешкав, он повернул ключ, вошел и…

Разумеется, в квартире не было никого. Все вещи Чармиан исчезли, словно ее тут никогда и не было. На камине не стояла фотография в серебряной рамке. Но что-то было в этой комнате, что-то связанное с Чармиан…

Джеффри огляделся и заметил на камине вазу с поникшими лилиями, источавшими горький пряный аромат. Джеффри облокотился о каминную полку и постоял секунду, вдыхая этот запах. Внезапно перед ним так ясно, будто это было вчера, возникла картина темного сада. Там тогда тоже горько и нежно пахли лилии. Джеффри, словно наяву, увидел темный летний домик. Ему казалось, что он снова сжимает в объятиях худенькие, полудетские плечи, упивается сладостью мягких губ. Он не знал тогда, что обнимает и целует не ту, которую ждал. Он не мог рассмотреть в темноте ее глаза, видел только, что они широко раскрыты и загадочно мерцают. И еще чувствовал, что она ужасно испугана. И хотя он был тогда довольно бесшабашным парнем и знал цену той, что назначила ему свидание, на мгновение ему почудилось: эта, которую он отчаянно хотел, очень беззащитна. Может быть, поэтому он и отпустил ее так легко?


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Тайное свидание"

Книги похожие на "Тайное свидание" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Карен Брукс

Карен Брукс - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Карен Брукс - Тайное свидание"

Отзывы читателей о книге "Тайное свидание", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.